ممنون خانم گوگوش از این که با افغان ها غم شریکی کردی من از کودکی آهنگ های شما رو گوش میدهم از وقتی که پدر مرحوم ام ریکارد های شما رو داشت حدودا سال های 1362 یا 1363 صد سال دیگه هم شاد و زنده باشی هنرمند خوش صدا و ماندگار.
خدای بزرگ این چه استعداد شگرفی هستش که به اسطوره گرانقدر ما یعنی به خانم گوگوش عزیز داده ای که همواره مارو شگفت زده میکنه ببینید چقدر با لهجه جالب افغانی این ترانه رو میخونه ۰
ملا ممد جان آهنگ ساخته نوائی هفت قرنه شد. میرنظامالدین علیشیر نوائی (۱۴۴۱- ۱۵۰۱ ) يا "فانى" (تخلص در اشعار فارسى ) در پهلوى نقاشى "نقش ونگارى" امير خسرو دهلوى شاعر٬ معمار٬ موسيقىدان٬ آهنگ ساز٬ وزيرخزانه سلطان بايقرا و شاگرد نوردين جامى بود. آهنگ ملا محمد جان نوائی که با تار و ساز و رباب نواخته مى شد هفت قرنه شد! ruclips.net/video/KJHIaNwDPKE/видео.html موسیقی "گلزار" و "لاله زار" نوت موسيقى مقام يا گامى يا هنگامى هفتگاه در زبانهاى ايرانى بويژه پارسى - موسيقى ميخانه اى خراباتى در زبانهاى تورانى و موسيقى " سوارا" يا "سرگام " هفت گانه هندى باهم پيوند ناگسستنى دارند. موسیقی میخانهای یا میخانا نوعی موسیقی خرابات باکو است. مهستی گنجوی (قرن يازده و دوازده ميلادى) و نظامى گنجوى (قرن دوازد ميلادى) آنجا رفت و آمد مى کردند. برای نخستین بار گردشگر آلمانی سدهٔ ۱۷ بنام آدام اولئاریوس (۱۶۰۳-۱۶۷۱) پژوهشگر، ریاضیدان، جغرافیدان و کتابدار آلمانی واژهٔ خرابات را در آلمان آشنا کرد. وی گلستان و بوستان را از فارسی به آلمانی برگردان کرد. او در سفرش به ایرانزمین (کشورهای ایرانزمین هنوز مرزکشی نشده بود) از راه دریای مازندران به شرق ایران به آذربایجان رفته بود. پيوند موسيقى "سرگام " هفت گانه هندى در موسيقى "نقش و نگار" ٬ "خيال" و "قوالى" به امير خسرو دهلوى نسبت مى شود. راستى که در ديوان امیردهلوى ۱۰۸ بار "نقش ونگار" ذکر گرديده است. در بابرنامه نگاريده شده است : "علی بيگ شیر نوائی شش مثنوى ٬ پنج تقليد خمسه ( منظورخمسهٔ نظامی یا پنج گنج نظامی) زبان پرنده گان، منطق پرنده گان " چهار ديوان غزالی با عنوان ... او همچنین آهنگ های عالی در موسیقی آوازی و سازه ا ی را ساخت. www.academia.edu/32597749/Baburnama_selections_AGS_uchun جان بیلی در کتاب سال ١٩٨٨ مى نويسد: در موسیقی دستگاهی ، با تشویق و حمایت علی شیر نوائی ، برای بسیاری به برجستگی و شهرت خود دست یافتند .[..] در ابتدا او با علم موسیقی آشنا نبود و علی شیر بیگ او (نامعلوم) را طعنه مى داد. اما ، یک سال ، ... انواع مختلفی از قطعه ذکر شده است:علی شیر نوائی، [...] ، سوران ، که مربوط به برخی آهنگ های همآهنگ و موزون است [..]. او برخی از رباعیات خوب نیز [...] او "نقش" و مقدمه های خوبی دارد. هیچ کس شناخته نشده است که به اندازه علی شیر بیگ حامی و مشوق هنرمندان بوده باشد "پیشرو" ، "نقش" باشد. "پيش قراول و "، "نقش" [...] دكتر عبادالله بهارى - پژوهشگر هنر ايرانى که پژوهش ۴۰ ساله پيرامون آثار كمالالدين بهزاد دارد. حاصل تحقيقات اش در مورد كمالالدين بهزاد، چاپ کتاب است كه چند سال پيش به زبان انگليسي در لندن منتشر شد : " میرعلی شیر ، که مسئول خزانه داری سلطان و وزیر خزانه داری بود ، نقش مهمی در موفقیت دولت وی داشت. وی شاعر برجسته ای در ترکی زبان جغتایی (یکی از زبانهای ترکی منقرضشده است) بود. استفاده از اسم مستعار بود. دیوان اشعار وى بدون شک در مجالس موسيقى نواخته وسرودها خوانده مى شد". چهارمين مکتب موسيقى کلاسيک هند از هم آغوشى با زبان فارسى رشد کرد با احتمال قوى " آهنگ ملا محمد جان" امير شیر على نوائی را تيموريان يا بابر خوداش به آگره و دهلى هند بردند. سند و ثبوت در انترنت قابل دريافت است: زمانيکه حکومت هند نوت موسيقى سرگامى يا مقامى علیشیر نوایی را تقريبا در سال ١٩٠٦ ميلادى به اختيار استاد غلام حسین (١٨٧٦- در مرگ ۱۸ سپتامبر ١٩٦٧ ميلادى در کابل) پدر محمدحسین سرآهنگ از موسيقى نوازان خرابات کابل براى نواختن در کلکته هند قرار داد. از آن استاد يک نوار باخود به خرابات کابل آورد. بجاى مزار نام کابل را مى گرفت. استاد غلام حسین موسيقى نوائی را تنها با نيمه دوم بند برگردان "مُلّامحمدجان" مى نواخت. در آنزمان نيمه اول بند برگردان "بیا که بریم به مزار..." را برگردان نمى نمود. نوت موسيقى اولين بار کلکته هند ١٩٠٦ نوت موسيقى بار دوم ايران انوشیروان روحانی نوت موسيقى علی شیر نوائی براى کنسرت پيانو و ويلون بار سوم ويلهام هاروى www.datadust.de/download/mazar.png موسيقى سمفونى با گيتار ruclips.net/video/77ZJgEgSKAc/видео.html آهنگ ملا محمد جان جهانى ruclips.net/video/Ey63uld5ggw/видео.html ruclips.net/video/Y1xTeb8hB2E/видео.html ruclips.net/video/WZcG1DyahTI/видео.html کتاب ها : Memoirs of Zehir-ed-Din Muhammed Baber, Emperor of Hindustan,Babur, Written by himself, in the Jaghatai Turki London, 1826, translated in English by John Leyden History of Civilizations of Central Asia : "Turkish word, meaning 'melody' (ahang) according to °Alishir Nawa'i John Baily : Music of Afghanistan: Professional Musicians in the City of Herat, Leydan, 1988 Ebadollah Bahari. Bihzād. London,1996
@@jayjaz1873 So enlighten me; wasn't he (from Wikipedia) "Mohammed Omar[a] (1960 - 23 April 2013),[11] known in the West as Mullah Omar, was an Afghan mullah and military commander who led the Taliban[12] and founded the Islamic Emirate of Afghanistan in 1996"?
Being a mullah isn’t a bad thing. Allowing others to pervert our religion and the teachers of that religion is degrading of our own faith and culture. Mullah used to be a very dignified and respectful way to address teachers and scholars. Just because ISIS and Taliban have literally hijacked our faith does not mean anything referring to that faith is bad. Just like how we won’t paint all Christians with the same brush we paint the kkk or white supremecy, we ask kindly for you to show our culture and faith the same respect.
With Love from Azerbaijan ❤️ to Afganistan. Thank for this music!🙏
ممنون خانم گوگوش از این که با افغان ها غم شریکی کردی من از کودکی آهنگ های شما رو گوش میدهم از وقتی که پدر مرحوم ام ریکارد های شما رو داشت حدودا سال های 1362 یا 1363 صد سال دیگه هم شاد و زنده باشی هنرمند خوش صدا و ماندگار.
Thank You Ms. Googoosh for singing this song and sharing your feeling for the sad current situation in Afghanistan. 🙏🏻❤️🙏🏻
This song is pleasing. Love from India 🇮🇳✌️🇦🇫.🇮🇷
Very beautiful ❤️❤️❤️ thanks to the living legend for singing this song 🙏🏼🙏🏼🙏🏼
خدا اون روزی برسد که خانم گوگوش دوباره بیاد ایران و افغانستان و دوباره خاطره ها را زنده کند خانم گوگوش برای تمام مردم افغانستان عزیز و محترم است ❤
Beautiful rendition of Afghan song. Thank you!! 🇦🇫
خانم گوگوش عزیز خودت در قلب افعان ها جا داری از همدردی و احساس تان راجع به زنان افغانستان یک دینا ممنون.
سلام خیلی ممنون خانم گوشش خیلی عالی خسته نباشین من یک افغان استم خیلی آواز شما را دوست دارم همیشه موفق باشی
گوگوش مهربون و دوست داشتنی ما افغان ها به شما خیلی علاقه داریم❤🌹
So so beautiful! Don’t forget the good people of Afghanistan ❤️❤️❤️💔💔💔😢😢😢
Love you Gogosh ، 🇦🇫❤️
Браво Гугуш, Bravo Googoosh
I just love this
خداوند حفظ تان کند یگانه هستید خانم خوش لباس مقبول خوش تیپ دوستت دارم گوگوش عزیز❤
زنده باد خانم گوگوش عزیز
خدای بزرگ این چه استعداد شگرفی هستش که به اسطوره گرانقدر ما یعنی به خانم گوگوش عزیز داده ای که همواره مارو شگفت زده میکنه ببینید چقدر با لهجه جالب افغانی این ترانه رو میخونه ۰
جون قربان مزار وصداى گوگوش 😢
احساست قابل قدرهست خانم گوگوش مهربان وعزیز
Good bless you
God bless you 🙏🏻 ❤️
You are absolutely brilliant
نام خدا كجاهستى اى استاد ناشيناس ،
به به ❤
ملا ممد جان آهنگ ساخته نوائی هفت قرنه شد. میرنظامالدین علیشیر نوائی (۱۴۴۱- ۱۵۰۱ ) يا "فانى" (تخلص در اشعار فارسى ) در پهلوى نقاشى "نقش ونگارى" امير خسرو دهلوى شاعر٬ معمار٬ موسيقىدان٬ آهنگ ساز٬ وزيرخزانه سلطان بايقرا و شاگرد نوردين جامى بود. آهنگ ملا محمد جان نوائی که با تار و ساز و رباب نواخته مى شد هفت قرنه شد!
ruclips.net/video/KJHIaNwDPKE/видео.html
موسیقی "گلزار" و "لاله زار" نوت موسيقى مقام يا گامى يا هنگامى هفتگاه در زبانهاى ايرانى بويژه پارسى - موسيقى ميخانه اى خراباتى در زبانهاى تورانى و موسيقى " سوارا" يا "سرگام " هفت گانه هندى باهم پيوند ناگسستنى دارند. موسیقی میخانهای یا میخانا نوعی موسیقی خرابات باکو است. مهستی گنجوی (قرن يازده و دوازده ميلادى) و نظامى گنجوى (قرن دوازد ميلادى) آنجا رفت و آمد مى کردند. برای نخستین بار گردشگر آلمانی سدهٔ ۱۷ بنام آدام اولئاریوس (۱۶۰۳-۱۶۷۱) پژوهشگر، ریاضیدان، جغرافیدان و کتابدار آلمانی واژهٔ خرابات را در آلمان آشنا کرد. وی گلستان و بوستان را از فارسی به آلمانی برگردان کرد. او در سفرش به ایرانزمین (کشورهای ایرانزمین هنوز مرزکشی نشده بود) از راه دریای مازندران به شرق ایران به آذربایجان رفته بود. پيوند موسيقى "سرگام " هفت گانه هندى در موسيقى "نقش و نگار" ٬ "خيال" و "قوالى" به امير خسرو دهلوى نسبت مى شود. راستى که در ديوان امیردهلوى ۱۰۸ بار "نقش ونگار" ذکر گرديده است. در بابرنامه نگاريده شده است : "علی بيگ شیر نوائی شش مثنوى ٬ پنج تقليد خمسه ( منظورخمسهٔ نظامی یا پنج گنج نظامی) زبان پرنده گان، منطق پرنده گان " چهار ديوان غزالی با عنوان ... او همچنین آهنگ های عالی در موسیقی آوازی و سازه ا ی را ساخت.
www.academia.edu/32597749/Baburnama_selections_AGS_uchun
جان بیلی در کتاب سال ١٩٨٨ مى نويسد: در موسیقی دستگاهی ، با تشویق و حمایت علی شیر نوائی ، برای بسیاری به برجستگی و شهرت خود دست یافتند .[..] در ابتدا او با علم موسیقی آشنا نبود و علی شیر بیگ او (نامعلوم) را طعنه مى داد. اما ، یک سال ، ... انواع مختلفی از قطعه ذکر شده است:علی شیر نوائی، [...] ، سوران ، که مربوط به برخی آهنگ های همآهنگ و موزون است [..]. او برخی از رباعیات خوب نیز [...] او "نقش" و مقدمه های خوبی دارد. هیچ کس شناخته نشده است که به اندازه علی شیر بیگ حامی و مشوق هنرمندان بوده باشد
"پیشرو" ، "نقش" باشد. "پيش قراول و "، "نقش" [...]
دكتر عبادالله بهارى - پژوهشگر هنر ايرانى که پژوهش ۴۰ ساله پيرامون آثار كمالالدين بهزاد دارد. حاصل تحقيقات اش در مورد كمالالدين بهزاد، چاپ کتاب است كه چند سال پيش به زبان انگليسي در لندن منتشر شد : " میرعلی شیر ، که مسئول خزانه داری سلطان و وزیر خزانه داری بود ، نقش مهمی در موفقیت دولت وی داشت. وی شاعر برجسته ای در ترکی زبان جغتایی (یکی از زبانهای ترکی منقرضشده است) بود. استفاده از اسم مستعار بود. دیوان اشعار وى بدون شک در مجالس موسيقى نواخته وسرودها خوانده مى شد". چهارمين مکتب موسيقى کلاسيک هند از هم آغوشى با زبان فارسى رشد کرد با احتمال قوى " آهنگ ملا محمد جان" امير شیر على نوائی را تيموريان يا بابر خوداش به آگره و دهلى هند بردند. سند و ثبوت در انترنت قابل دريافت است: زمانيکه حکومت هند نوت موسيقى سرگامى يا مقامى علیشیر نوایی را تقريبا در سال ١٩٠٦ ميلادى به اختيار استاد غلام حسین (١٨٧٦- در مرگ ۱۸ سپتامبر ١٩٦٧ ميلادى در کابل) پدر محمدحسین سرآهنگ از موسيقى نوازان خرابات کابل براى نواختن در کلکته هند قرار داد. از آن استاد يک نوار باخود به خرابات کابل آورد. بجاى مزار نام کابل را مى گرفت. استاد غلام حسین موسيقى نوائی را تنها با نيمه دوم بند برگردان "مُلّامحمدجان" مى نواخت. در آنزمان نيمه اول بند برگردان "بیا که بریم به مزار..." را برگردان نمى نمود.
نوت موسيقى اولين بار کلکته هند ١٩٠٦
نوت موسيقى بار دوم ايران انوشیروان روحانی
نوت موسيقى علی شیر نوائی براى کنسرت پيانو و ويلون بار سوم ويلهام هاروى
www.datadust.de/download/mazar.png
موسيقى سمفونى با گيتار
ruclips.net/video/77ZJgEgSKAc/видео.html
آهنگ ملا محمد جان جهانى
ruclips.net/video/Ey63uld5ggw/видео.html
ruclips.net/video/Y1xTeb8hB2E/видео.html
ruclips.net/video/WZcG1DyahTI/видео.html
کتاب ها :
Memoirs of Zehir-ed-Din Muhammed Baber, Emperor of Hindustan,Babur, Written by himself, in the Jaghatai Turki London, 1826, translated in English by John Leyden
History of Civilizations of Central Asia : "Turkish word, meaning 'melody' (ahang) according to °Alishir Nawa'i
John Baily : Music of Afghanistan: Professional Musicians in the City of Herat, Leydan, 1988
Ebadollah Bahari. Bihzād. London,1996
بسیار زبیا😢❤❤
To Gogoosh❤️🌹
من خیلی طرفدارتم🇦🇫
I love you so much .
Amazing .❤🌹
❤👏👏👏عالی عالی
گوگوش جونم گریه منو در آوردی
دوستتان دارم. گوگوش عزیز
خیلی قشنگ خانم گوگوش 🥲🥲🥲🥲
🥀
Ein che bood??? BABA..ein sherr music 🎶🎵 nadareh, ..
خیلی خیلی زیبا خوندی مرسی
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
❤❤❤❤❤❤❤❤
❤️💎🙏👌👍🇦🇫
❤❤❤
❤
Zanhaye khodeman dar iran badbakhtar hastan nemikhad negarane zanhaye Afghan bashi
شما نميخواى براى مردم افغانستان بخوانى ، خواننده زياد بخونه شما هم براى تومان بيخون بهتر، تشكر
Doesn't "Molla Mamad" sound like a Taliban? Weird choice for a tribute to Afghan women IMHO.
@@Flower-yc3xl
1. That doesn't make any of them any better.
2. Wasn't Mulla Omar a taliban?
It’s an old song bro, don’t read into it
You are so ignorant about Afghanistan. He wasn’t a Taliban
@@jayjaz1873 So enlighten me; wasn't he (from Wikipedia) "Mohammed Omar[a] (1960 - 23 April 2013),[11] known in the West as Mullah Omar, was an Afghan mullah and military commander who led the Taliban[12] and founded the Islamic Emirate of Afghanistan in 1996"?
Being a mullah isn’t a bad thing. Allowing others to pervert our religion and the teachers of that religion is degrading of our own faith and culture. Mullah used to be a very dignified and respectful way to address teachers and scholars. Just because ISIS and Taliban have literally hijacked our faith does not mean anything referring to that faith is bad. Just like how we won’t paint all Christians with the same brush we paint the kkk or white supremecy, we ask kindly for you to show our culture and faith the same respect.
Ququş sən Azəri türküsən niyə türk mahnısını başqa dildə oxuyursan ana dilində oxumursan?
Go away clown😏..as if azaris are anything but iranian..look in a mirror yourself!
She’s a proud Iranian. Get over it. She’s not interested in panturk fascism
😂😂😂
this song isnt turkish.
No you can't sing 🎶 this song I am sorry
❤❤❤❤
❤❤❤