MORE MORE JUMP! - Ghost Girl/少女レイ/Shoujorei (ENG SUB & RUS SUB) [Project SEKAI]
HTML-код
- Опубликовано: 18 окт 2024
- #projectsekai #プロセカ #prsk #projectsekaicolorfulstage
Song by Mikito-P
Russian translation notes: • 千切れてく включает в себя иероглиф «тысяча», потому здесь было логично предположить, что переводится как «разорвать на тысячу кусочков», но, так как брелки обычно железные, решила взять слово «измельчить». К тому же, в песне поётся про смерть под поездом, so можно провести связь, что колёса, скорее всего, раздробили брелок на мелкие куски);
• 透明 может означать и «призрак», и «невидимая» (даже «прозрачная», как мираж) одновременно.
то, что на песню нет русских субтитров вообще, расстроило меня до того, что я сделала это видео. в чём моя проблема, скажите плиз
Edit: а ещё, комрады, зацените, как ужасно я пытаюсь делать стихотворный перевод 🤪
есть непонятные моменты, но мне очень понравилось! ты будто мои мысли читаешь, очень хотела сделать кавер на эту песню, и тут ты со стихотворным переводом 💖
Понимаю с "отсутствием русских субтитров", а уже второй день перевод Телекастер Би-Бой найти не могу доя одной штуки...
Перевод вышел отличный, спасибо за вклад в русские переводы вокалоилов, хехе
@@crossoverfanmargo6682 спасибо!! И, кстати, о Телекастер Би-Бой, возможно, и его переведу. Идея о переводе звучит очень интересно, потому, наверное, когда-нибудь возьмусь более серьёзно х')
@@jaycy7024 класноо~ делаешь переводы на любимые песенки!
@@jaycy7024 ооооо, за перевод Телекастера буду очень благодарна
Man MMJ covers are always top tier 2nd to 25jii, as the latter have the least meh covers
яяяяя щас заплачу буквально
Текст песни:
Твои инстинкты начинают безумную игру, стала похожа ты на мышь загнанную.
Сейчас, стою на краю отчаяния, ты прыгнула под колёсы поезда.
Да, ты моя подруга, так возьми за руку меня.
Да, ты совсем одна, и идти совершенно некуда.
И прямо так, ты и я влюбились друг в друга.
Всё повторяется...
Флэшбек, жужжание цикад... И ты, что не вернётся никогда.
Парные наши с тобой брелки , измельчены навеки. Всё сильнее хочу, чтобы девочка с белоснежной кожей от которой лето избавило её, обладало мной, что слëзы вмиг льются рекой.
Всё повторяется...
флэшбек, жужжание цикад... И ты, что не вернётся никогда. Парные наши с тобой брелки, измельчены навеки. Всё сильнее хочу, чтобы девочка с белоснежной кожей от которой лето избавило её, обладало мной, что слëзы вмиг льются рекой.
Призрак, как иллюзия, пальцем указал на меня.
reading just make sad but thank you for the translation for both eng and Russian
THIS HITS DIFFERENT WHAT
hits as if by a train
@@jaycy7024 Im reporting you
@@lovehrts NO WAIT DON'T-
@@jaycy7024 the police is coming to arrest you, sorry bestie
this shit terrified me
Я РЕВУ