The original language is Finnish. But this song is Hungarian. The Song title: Finnish: Hevisaurus - Louhikäärme ja ritari Hungarian: Hevisaurus - A Sárkány És A Lovag
Nem szeretnék senkit se megsérteni, és ezt így direkt az elején mondom az félreértések elkerülése végett... EZ KKKKKKKÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚRRRRRRRRRVVVVVVAAAAAAAAAA JÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ!!!!!!
ez a legjobb fordítás amit valaha hallottam ! amit leszoktak fordítani az nem mindig jó de az nagyon baró! a videó meg mégjobb! a nyolc éves unokahugom mindig kéri, hogy tölcsem le neki, de én sajna nem értek ezekhez!
Szia Károly. Nagyon köszönöm hogy írtál. Csak erre a dal(otok)ra csináltam egy ilyen kis rajongói klipet, nagyon kedvenc az így neveld a sárkányod, és mikor meghallatom a magyar hevisaurust, meg kellet csinálni ezt a kilippet. Sokáig nem is tudtam ki énekelte fel magyarul, de le a kalappal előtted/előttetek nagyon profi munkát csináltatok. Napokban láttam hogy mintha lenne a finn bandának új lemeze is, azaz várható még magyar hevisaurus lemez? A klippel a szórakoztatás volt csak a célom.
Sorry for such a late response, discovered the band Hevisaurus only now (hope you enjoy listening to this again in a while:D). The song originally sung in Finnish, the title is "Louhikäärme ja ritari", if I'm not mistaken. This one is a Hungarian cover, called "A Sárkány és a lovag".
Ez a zene és ez a film tökéletesen illik egymáshoz.
"felnőtt" fejjel (21) azt kell mondanom, hogy iszonyú jó. Simán megfogja a gyerekeket. A legjobb gyerekzene amit életembe hallottam.
The original language is Finnish. But this song is Hungarian.
The Song title:
Finnish: Hevisaurus - Louhikäärme ja ritari
Hungarian: Hevisaurus - A Sárkány És A Lovag
Nagyon király nagyon össze illik ez a zene hablatyal és fogatlannal
Nem szeretnék senkit se megsérteni, és ezt így direkt az elején mondom az félreértések elkerülése végett...
EZ KKKKKKKÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚRRRRRRRRRVVVVVVAAAAAAAAAA JÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ!!!!!!
"Láthatod egy lovag vagyok, sárkány és én: a nagyok"
Nagyszerű!
Nagyon nagy!!:)) Igaz nálam sokkal fiatalabbaknak szól ez a muzsika, de akkor is nekem nagyon bejön!!!!
Nagyon jó. ( : Imádom ♥ ♥ ♥
Már az eredeti (finn) dalokra is azt mondtam, hogy zseniális ... de ez még annál is jobb. (:
Szép munka.
...Na akkor felfedem a titkot: így pontos a szöveg...." Láthatod egy lovag vagyok, sárkány és én a nagyok "
Nice...
nekem csak ez az 1 szám ami tetszik tőlük:)
üdv 1 sárkány fan :D
Nagyon király!
ez a legjobb fordítás amit valaha hallottam ! amit leszoktak fordítani az nem mindig jó de az nagyon baró! a videó meg mégjobb! a nyolc éves unokahugom mindig kéri, hogy tölcsem le neki, de én sajna nem értek ezekhez!
Szia Károly. Nagyon köszönöm hogy írtál. Csak erre a dal(otok)ra csináltam egy ilyen kis rajongói klipet, nagyon kedvenc az így neveld a sárkányod, és mikor meghallatom a magyar hevisaurust, meg kellet csinálni ezt a kilippet. Sokáig nem is tudtam ki énekelte fel magyarul, de le a kalappal előtted/előttetek nagyon profi munkát csináltatok. Napokban láttam hogy mintha lenne a finn bandának új lemeze is, azaz várható még magyar hevisaurus lemez? A klippel a szórakoztatás volt csak a célom.
ez állati jó képzeljétek felnyomtam hangfalra és ráadtam a max hangerőt
rock'N'roll!!!!
Annyira kurva jó hangod van amúgy :D
Na ez fasza lett :D
...láthatod, egy lovag vagyok - sárkány és élőhalott...
XD
i'm sorry, i can't understand anything... but i like it, please anyone can say me the name of this song?
Sorry for such a late response, discovered the band Hevisaurus only now (hope you enjoy listening to this again in a while:D). The song originally sung in Finnish, the title is "Louhikäärme ja ritari", if I'm not mistaken. This one is a Hungarian cover, called "A Sárkány és a lovag".
Dehogy, nekem 27 évesen is tetszik :D
az gáz hogy ezt megkérdezted, sokat adsz mások véleményére nem attól vagy egyéniség ha beállsz a sorba
35 évesen én nyertem eddig.... :D
cool
felszabadít,szabadnak érzed magad!!!!!!!!!
én azt hallom, hogy sárkány és "lila" vagyok, de semmi értelme