Dominus Vobiscum (The Lord be with you) by Sydney Guillaume - 2012 Iowa All-State Chorus

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • 2012 Iowa All-State Chorus
    Dr. Jerry Blackstone, conductor
    Original Air Date: November 22, 2012...
    Copyright Iowa Public Television
    Music by Sydney Guillaume
    Text by Gabriel T. Guillaume
    See the score: sydneyguillaum...
    * * * English Poetic Translation * * * (updated translation)
    God be with you
    God is with us,
    God is among us,
    God is in the depths of our hearts,
    Amen, Alleluia.
    For a very long time
    We’ve been searching, seeking, asking:
    When will the light come, at last, to deliver us?
    The light of peace,
    The light of truth,
    The light of joy,
    The light of hope,
    The light of love,
    The light of life.
    Today, let us sing:
    “Dominus vobiscum”
    God is with us,
    God is among us,
    God is in the depths of our hearts,
    Amen, Amen, Alleluia.
    Search, seek, ask…
    God is among us.
    Search, seek, ask…
    God is in the depths of our hearts.
    Amen, Amen, Alleluia.
    * * * Haitian Creole text * * *
    Dominus Vobiscum
    Gran Mèt la avèk nou,
    Li la nan mitan nou,
    Li la nan fon kè nou,
    Amen, Alelouya.
    Depi nan tan Benbo
    N ape mache, n ap chèche, n ap mande:
    Ki lè, ki tan, ki jou,
    Limyè a va leve pou vin delivre nou?
    Limyè lapè a,
    Limyè la verite a,
    Limyè la jwa a,
    Limyè lespwa a,
    Limyè lanmou a,
    Limyè lavi a.
    Jodia an nou chante:
    “Dominus vobiscum”
    Gran Mèt la avèk nou,
    Li la nan mitan nou,
    Li la nan fon kè nou,
    Amen, Amen, Alelouya.
    Mache, chèche, mande…
    Li la nan mitan nou.
    Mache, chèche, mande…
    Li la nan fon kè nou.
    Amen, Amen, Alelouya.

Комментарии • 47