Dominus Vobiscum (The Lord be with you) by Sydney Guillaume - 2012 Iowa All-State Chorus
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- 2012 Iowa All-State Chorus
Dr. Jerry Blackstone, conductor
Original Air Date: November 22, 2012...
Copyright Iowa Public Television
Music by Sydney Guillaume
Text by Gabriel T. Guillaume
See the score: sydneyguillaum...
* * * English Poetic Translation * * * (updated translation)
God be with you
God is with us,
God is among us,
God is in the depths of our hearts,
Amen, Alleluia.
For a very long time
We’ve been searching, seeking, asking:
When will the light come, at last, to deliver us?
The light of peace,
The light of truth,
The light of joy,
The light of hope,
The light of love,
The light of life.
Today, let us sing:
“Dominus vobiscum”
God is with us,
God is among us,
God is in the depths of our hearts,
Amen, Amen, Alleluia.
Search, seek, ask…
God is among us.
Search, seek, ask…
God is in the depths of our hearts.
Amen, Amen, Alleluia.
* * * Haitian Creole text * * *
Dominus Vobiscum
Gran Mèt la avèk nou,
Li la nan mitan nou,
Li la nan fon kè nou,
Amen, Alelouya.
Depi nan tan Benbo
N ape mache, n ap chèche, n ap mande:
Ki lè, ki tan, ki jou,
Limyè a va leve pou vin delivre nou?
Limyè lapè a,
Limyè la verite a,
Limyè la jwa a,
Limyè lespwa a,
Limyè lanmou a,
Limyè lavi a.
Jodia an nou chante:
“Dominus vobiscum”
Gran Mèt la avèk nou,
Li la nan mitan nou,
Li la nan fon kè nou,
Amen, Amen, Alelouya.
Mache, chèche, mande…
Li la nan mitan nou.
Mache, chèche, mande…
Li la nan fon kè nou.
Amen, Amen, Alelouya.