@Faraklit 47 İnternetteki her tür storybook, içinde resimler var, cümleler var, semboller üzerinden düşünmenizi sağlayan kısa sorular ve bulmacalar var.
Kemmiyet değil keyfiyet çok kitap skor değil içindeki bilgiyi anlayıp kullanabilecek şekilde defalarca o kitabı okuyun, yüzeysel değil derin çalışmaktır asıl mesele.
Yabancı dili doğru şekilde öğrenebilmemiz adına çok yardımcı oluyorsunuz, Allah sizden razı olsun değerli Mustafa Hocam. Umarız emeğinizin karşılığını fazlasıyla alırsınız. İyi ki varsınız.
@@linguamus o süreç nasıl oluyor anlamıyorum ki, deneyimlemeden o ve bilmek istiyorum. Şimdi normal bir kitabı elime alıyorum, hikayenin genelini az çok anliyorum ayrıntıya girmeden. Kitab bitince bazı kelimeler tekrar tekrar gormek ve anlam baglamini yavaş yavaş kavramak gibi bir fayda sağlayacaktir. Uc ve sonra beşinci kitap derken hedef dilde iki bin sayfaya yakın kitap okumuş olacağım, o zaman bu dilde binlerce kelime ile tekrar tekrar karsilasacagim anlamına geliyor. Peki sorum şu: bunu yaparsam, tıpkı ana dilde kitap okumak gibi, birkaç yüz edebi kelime dışında bütün konuyu algılayacak miyim? Düşününce faydasız bir iş olduğunu söylemek budalalik gibi zaten.
Cevap: sevgili eski ben, malesef 2000 sayfa okuduktan sonra da halâ öyle dedigin gibi her şeyi anlamiyorsun. Çünkü senin, cok karsilasman kadar ayni kelimeler ile başlangicta kisa araliklarla sık sık ve uzun vadede ara sira kaesilasman gerek. Bunun icin listening iyi bir yontemdir. Bir oynatma listesinde anlamlarina surekli bakilan kelimelerle dolu onlarca video olabilir.
Sevgili Fethullah bir kaç ay sonra şu anki sen ile ilgili bir yorum daha bekliyoruz senden. Öğrenme surecinin ve gelişimininin takipçisi olduk gayri ihtiyari. Bizi habersiz birakma. Listenin çalışmalarının semerelerini bizimle paylaş lütfen. Yolumuza ışık ol. Listening işe yarıyor mu bizimle de paylaş
Ben de okuyorum abi seviyeli kitap ve şöyle düşünüyorum: Cümleleri tam anlamasam da aşina oluyorum cümlenin kuruluş şekline. Bu şekilde motive ediyorum kendimi.Dinleme zaten yapıyorum.
Hocam hikaye kitabini yorumlamak istedigimde ornegin bir kopek varmis kuyrugu kirmiziimis demek istedigimde ingilizcede boyle bir zaman yok degilmi soyle soylemek zorunda kaliyoruz bir kopek vardi kuyrugu kirmiziidi
Hocam merhaba sizi yeni kesfettim ve soylediklerinizi deneyecegim ama sizden ricam örnek guncel dinlemek için kitap yada web sitesi gibi önerinize ihtiyacim var tesekkur ederim
HOCAM MERHABA BU YÖNTEMİ NE KADAR SÜREDE VE TEKRARDA GÜN BAZLI NASIL YAPMAK UYGUN OLUR. TABİKİDE KİŞİYE GÖRE DEĞİŞEBİLİR DE OLABİLİR. FAKAT ORTAK ORTA ÖNERİNİZ NE OLABİLİR. TEŞEKKÜRLER.
Hocam değerli bilgilerinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederim. Bir sorum olacak ben hiç bilmediğim hiç gramer çalışmadığım bir dilde bu metodla ilerleme kaydedebilir miyim? Karıştırdığım sayfalar manasız birkaç kelime grubu gibi gelmez mi bana ?
Öyle bir şey olsaydı, böyle bir videoyu yapmazdım. Başlangıç seviyesindeki hikayelerde gramer olarak, en fazla zamanlar (Şimdiki, Geçmiş, Gelecek) ve şahıs zamirlerinin farklı hallerdeki kullanımları olur. Onları öğrenmek sadece bir saatlik bir çaba o kadar. Grameri temel bilgiler ile karıştırmamak gerek. (Her ne kadar onlarda gramerin bir parçası olsalarda) Basit temel grameri okuma ile birlikte öğrenmek daha kalıcı olur.
Hocam verdiğiniz bilgi için teşekkür ederim .Sayfayı kapatıp kendimizin tekrar etmemizi söylerken, kelimesi kelimesine aynı kitapta yazdığı gibi mi tekrar etmemiz gerekiyor yoksa kendi cümlelerimizle mi anlatmamız gerekiyor.
Merhabalar hocam ben Emin 18 yaşındaym ezbere karşı biriyim ve bu tarz metotlar arıyordum sayenizde nasıl yapmam gerektiğini iyi kavradım çok teşekkür ederim
söylediğiniz gibi kitaptan çalışmayı ben de dikkate alacağım.fakat bir şey kafama takıldı.siz diyorsunuz ya ilk paragraftan sonra oturup özetleyin diye.iyi ama özetlerken mesela hikayedeki kişileri anlatmak için şöyle yaptı böyle yaptı dememiz gerek.ama onun için de sanki biraz gramer bilgisi gerek.yani geçmiş zamanda olaylarıo anlatabilmemiz için gramer de gerek sanki..?
Selamlar hocam bende farklı videolarınızı izledim en çok aklıma takılan soruyu arkadaşımız yazmış. Eğer uygun olursanız sadece bu paragrafı anlatma konusunda bir video çekerseniz çok sevinirim, bence videonun ve belki de dil gelişiminin en önemli kısmı, sevgiler
Hocam öncelikle çok teşekkür ederim sizi takip etmeyi çok seviyorum çok faydalı oluyorsunuz ancak bir sorum olacak daha önceki videolarınızda okuduğumuz kitabı 3 kere yazmamız yönünde bir tavsiyeniz olmuştu şimdi ise öyle bir şey söylemediniz yazmadan bu şekilde çalışmamız yeterli olacak mıdır? Teşekkür ederim.
Teşekkür ederim. Önceki videolarda kelime öğrenirken, sadece kelime ve kelimenin içinde geçtiği cümle ve kalıpları yazmayı anlatmıştım. Kitabı yazmaya gerek yok. Videoların her birini bir yap-bozun (puzzle) parçası gibi anlamak ve kullanmak gerek.
Hocam öncelikle dil öğrenme sürecime büyük katkılarınızdan ötürü çok teşekkür ederim. Bu videonuzda aklıma takılan bir soru oldu. 3 tekrarda paragrafı okuduktan sonra ana dilimizi kullanarak mı anladığımızı anlatacağız yoksa öğrenmeye çalıştığımız dilde mi ?
Hocam ben şöyle bir hesap yaptım mantıklı mı sizce diyelim ki 20 dil öğreneceğiz aynı anda. Her gün her dilden 3 kelime öğrensek 60 kelime yapar senede her dil için 1000 kelime yapar.bir dili ileri seviye konuşabilmek için 10. 000 kelime bilmek gerektiği varsayılırsa (tabiki kalıplar atasözleri bir kelimenin farklı anlamlarını bilmek örneğin türkçedeki tutturmak fiili atıp tutturmak,ısrar etmek diretmek ingilizcedeki jam reçel ve sıkışıklık anlamlarına geldiği gibi ondan sonra cümle kurabilmek, konuşabilmek, anlaşabilmek bunlar da önemli) yani on yılda 20 dil öğrenmiş oluyoruz bu mümkün mü sizce?
Nasrettin hocanın koyun yünleri hikayesi gibi olmuş biraz... Kelime ezberleme, dil öğrenmek, o dili konuşmak ve anlamak değildir. Bu yöntemle 3 dil dahi öğrenilmeye çalışılsa kelimeler birbirine karışır.
Hocam merhaba anlatımınız için teşekkür ederim. Benim elimde İngilizce çok güzel hikaye kitapları var hepsi başlangıç seviyesine uygun. Cümleleri okuduğum zaman kelime bilgim olmadığı için anlamakta çok zorlanıyorum. Hikayeyi öncelikli olarak kelime kelime mi çevirmeliyim yoksa direkt cümle halinde mi çevirmeliyim? Yanıtlarsanız çok sevinirim 🙏🏻
Başlangıç seviyesine uygun olduğundan eminsek, ilk başta en azından, zamirleri, sayıları ve belli başlı sıfatları ve temel kelimeleri ezberleyip başlamakta fayda var. Çeviriyi hem kelime hem de cümle olarak yapmak gerek.
Hocam orta seviye ingilizceye sahip ogrencilerinize kelime zenginligi acisindan onerebileceginiz bir hikaye kitabi var mi? Ve harry potter serisini oneri olarak cok duyuyorum siz de oneriyor musunuz?
ruclips.net/video/BpSTsOhnTl4/видео.html aynı bilgiler okuma içinde geçerli. Seviyeye yakın en az %80ini anlayabileceğimiz kısa hikaye kitapları okumak, KİTAP değil. Standart Harry Potter için minimum ileri C1 seviyesi gerek. Bu yanlış tavsiyeyi veren çok öğretmen var maalesef.
Merhaba bu konuda bir sorum olacaktı.Grameri ilk etapta bilmenin gereksiz olduğunu söylediniz.Peki kullanılan zamanı vs. kişi gramer bilmeden nasıl çözebilir başlangıç seviyesindeki biri.Ben şu an anneme bir nevi koçluk yapıyorum ingilizce konusunda.En çok kullanılan 100 kelime ve 100 fiili çalşışıyor şu an.Bitirdikten sonra sizin söylediğiniz gibi kitaplar okutmayı düşünüyorum.Ancak gramer bilgisi 0 iken kitapları okuduğunda nasıl anlayabilir ki anlatılanı.
Orta seviyeye kadar 3 basit zamanla her şey halledilebilir ve bunu öğrenmek bir gün alır. Kullanılamayan bilgi ve kural lüzumsuzdur aynı ilk etapta 100 fiil gibi. Mesele dili matematik gibi çözülmesi gereken problem haline getirmemekte. Dili çocuklar gibi hiç kurala takılmadan kullanmak gerek ilk önce. Bilimsel olanı budur. Akıcı olunca zamanla oturur çok şey. Burada her aşamayı yorumla anlatmak zor. Uzun bir process bu.
@@linguamus Anladığım kadarıyla şöyle bir öneride bulunuyorsunuz : Sadece 3 temel zamanı öğrenmek başlangıçta gramer adına yeterli olacaktır.Daha sonra o dildeki kelimeleri bağlamdan bağımsız "100 kelime" şeklinde öğrenmek yerine bir hikaye kitabını okuyarak ve üzerinde çalışırken o bağlamda öğrenmek daha yararlı olur.Yani özetle önce 3 temel zamanı öğrenmek daha sonra da hikaye kitabını okuyarak yeni kelimeler öğrenerek üzerine ekleyerek gitmek sizin önerdiğiniz yoldur.
@@linguamus Tamamdır o zaman dediklerinizi uygulayacağım.RUclips'da olduğunuz müddetçe sizin tecrübelerinizden istifade ediyoruz çok sağ olun.Takipteyiz
@@linguamus Hocam şimdi fark ettim de mesela beginner seviyesindeki okuma parçalarının soru kısmında what food was cooked gibi ifadeler var.4 temel zamanı bilen biri bu cümleleri anlayabilir mi sizce ya da ne yapması gerek anlamak için?Ya da işte I was born gibi ifadeler geçiyor bunlar edilgen yapıdaki ileri düzey ifadeler.
Merhaba sizi yeni izliyorum Azerbaycandan yazıyorum.Sirum şu ki,paraqraf okuduktan sonra onu olduğu kimi konuşalım yoksa kendimiz anladımıığız gibimi ifadə edəlim?
Bu videoda bahsettiğim çalışma tekniğini uygulamadan önce mutlaka referans mahiyetindeki önceki videolarımı izleyiniz. RusçaTürkçe instagram.com/rusca_turkce_/ Linguamus instagram.com/linguamus/
Hocam saygılar bende Rusça öğrenmek için RUclips programlarını karıştırırken size rastladım. Dili çocuklar nasıl ögreniyorsa bizde öyle öğrenmeliyiz diye düşünüyordum kendimce sizdende duyunca çok sevindim sizin gramer ile ilgili söylediklerinizide dikkate alınca ne yapacağımı iyice şaşırdım. Bildiğim kadarı ile sizin hazırladığınız bir dil öğrenme seti yok. Rusça için bu seferde telefona indirilen programlardan mı yararlansak kitap setlerimi alsak kafam karıştı.çunkü onlar farkli metodları kullanıyorlar . Baştan sona Rusça için sizin hazırladığınız bur set yokmu hocam. Nerden başlıcam ne almalıyım bilmiyorum . Bi yardımcı olsanız . hikâye kitabı alsam ilk okul cocuk masali gibi kiril alfabesi ile okuyamam başka setler alsam ne alabilirim Bir yol haritası verirmisiniz iyi akşamlar
Rusça materyal konusu az da olsa sıkıntılı bir konu. Piyasada idare edilecek kitaplar var. Ama asla Türkçe okumalı ve tercüme eden kitaplar olmasın. Hikaye kitapları Rus çocukları için hazırlandığından Dostoyevskyi okumak kadar zor olabilir. Benim hazırladığım malzemeler sadece kendi öğrencilerim ve seviyelerine göre kişiye özel. Yakın zamanda her seviyeye uygun çalışma materyallarını piyasaya sunmayı pilanlıyorum.
@@linguamus cevabınız için teşekkür ederim hocam. Yakin zaman derken belirli bir takvim varmı? 3- 5 ay gibi. Sabırsızlıkla bekliyoruz. Hocam sıfırdan başlayan benim gibi biri için ne tavsiye edersiniz bunu tam açıklığa kavuşturamadık belkide siz soylediniz ama ben anlamadım Madde madde sormak istiyorum 1.kiril alfabesi öğrenilmeli uygun bir hikaye kitabi ( Türkçesiz) alınmalı okuyup sözlük yardımı ile anlamaya çalışmalı. Notlar alınmalı ilgili videolarınızda dediginiz gibi 2. piyasada bulunan öğrenme setlerinden herhangi biri alınıp çalışma yapılmalı 3.youtube kanalından Rusça eğitim veren kanallar takip edilmeli Her yerdeki imkanlardan yararlanmalı ne kadar çok o kadar iyimidir Böyle bir taktikmi izlemem gerek Bir yerden başlamam lazim hocam android telefonlar icin hazırlanan Rusça öğretme setleri var onlardan alip başlamak istiyorum çünkü başka sistemli bir metodla hazırlanan bir set yok elimde.
@@TheKostarikali boşver çocukları, çocuklar 3 yılda öğreniyor. Sen dogru sekilde bir yılda öğrenirsin. Az gramer, bol listening, öz reading, bol writing ve en önemlisi seviyeye göre çalışmak. Listening ile kelime ogren, okuma ile kavrayişini geliştir, yazma ile düşünme hızını ve en son speaking ile 2 ayda mükemmel bir sonuç elde et. İki ay her gün speaking yaparsan mis gibi konuşursun.
@@oguzatabey9112 yazdıklarım yanlış anlaşılmasın. Önce gramer dedim. Gramer öğrenirken bir yandan a1 seviyesi okuma kitabi, hikaye vs tedarik edilirse tadından yenmez. Sürede sinir yok. Ne kadar çok pratik o kadar iyi sonuç getirir, önemli olan temele uygun olması. Yani a1 iken kalkıp dizi izlemek bir işe yaramaz. Girdiler anlaşılır olmalıdır. Kilit nokta her zaman okumadır. Seviyeye uygun, kademeli bir okumada 2500 sayfa gibi bir skor dili harika derecede kavramaya yarar. Kilit nokta hep okumadır. Ben İspanyolca 2000'i aşkın sayfa okumuş biri olarak gayet akıcı konuşuyorum artık. Aynısını ingilizce ve Fransızcada yapıyorum şimdi. Zor değil, bir yılda on kitap okursaniz bu sayıya ulaşılır.
Hocam hikaye okurken kelime öğreniliyor zaten bu şekilde kelime öğrenmek mi yoksa hikaye okurken oxfordun yayınladığı 3000 kelimeyi de günlük 25 kelime olarak ezberle mek mi
Böyle bazı tavsiye verenleri anlayamiyorum. Diyelim ki tarzanca ogreniyorsunuz dil hakkinda bilgi sifir. A1.1 bir hikaye aldiniz 3 defa okudunuz kelimeleri çıkardınız. Nasıl anlatacaksiniz 3. Okumadan sonra. ? Cumle nasil kurulur bilmiyorsun, cumleye neyle badlayacagini bilmiyorsun vs vs. Bana bunu aciklar mısınız??
5.36 dakikalık videoda, çok orijinal tespitler, benzetmeler ve anlatım güzelliği gördüm, duydum.
Uğraştığınız dil öğrenme işinde vazgeçmeden devamlılık sergileyince başarı kaçınılmazdır.
@Faraklit 47 İnternetteki her tür storybook, içinde resimler var, cümleler var, semboller üzerinden düşünmenizi sağlayan kısa sorular ve bulmacalar var.
@Faraklit 47 Link attım ama geri siliniyor,
@Faraklit 47 sonrası nedir?
Nerden bulabilirim bu hikayeleri
Nerden bulabilirim?@@yagmurcamd
Kemmiyet değil keyfiyet çok kitap skor değil içindeki bilgiyi anlayıp kullanabilecek şekilde defalarca o kitabı okuyun, yüzeysel değil derin çalışmaktır asıl mesele.
Yabancı dili doğru şekilde öğrenebilmemiz adına çok yardımcı oluyorsunuz, Allah sizden razı olsun değerli Mustafa Hocam. Umarız emeğinizin karşılığını fazlasıyla alırsınız. İyi ki varsınız.
Müspet yorumlarınız için teşekkür ederim.
@@linguamus o süreç nasıl oluyor anlamıyorum ki, deneyimlemeden o ve bilmek istiyorum. Şimdi normal bir kitabı elime alıyorum, hikayenin genelini az çok anliyorum ayrıntıya girmeden. Kitab bitince bazı kelimeler tekrar tekrar gormek ve anlam baglamini yavaş yavaş kavramak gibi bir fayda sağlayacaktir. Uc ve sonra beşinci kitap derken hedef dilde iki bin sayfaya yakın kitap okumuş olacağım, o zaman bu dilde binlerce kelime ile tekrar tekrar karsilasacagim anlamına geliyor. Peki sorum şu: bunu yaparsam, tıpkı ana dilde kitap okumak gibi, birkaç yüz edebi kelime dışında bütün konuyu algılayacak miyim? Düşününce faydasız bir iş olduğunu söylemek budalalik gibi zaten.
Cevap: sevgili eski ben, malesef 2000 sayfa okuduktan sonra da halâ öyle dedigin gibi her şeyi anlamiyorsun. Çünkü senin, cok karsilasman kadar ayni kelimeler ile başlangicta kisa araliklarla sık sık ve uzun vadede ara sira kaesilasman gerek. Bunun icin listening iyi bir yontemdir. Bir oynatma listesinde anlamlarina surekli bakilan kelimelerle dolu onlarca video olabilir.
Sevgili Fethullah bir kaç ay sonra şu anki sen ile ilgili bir yorum daha bekliyoruz senden. Öğrenme surecinin ve gelişimininin takipçisi olduk gayri ihtiyari. Bizi habersiz birakma. Listenin çalışmalarının semerelerini bizimle paylaş lütfen. Yolumuza ışık ol. Listening işe yarıyor mu bizimle de paylaş
Hocam keşke başlangıç seviyesi kitap verseydiniz örnek olarak
Allah razı olsun hocam çok teşekkür ediyorum! Çok güzel anlattın! Yeni videolar bekliyoruz🙂🙃✨
3. adım gerçekten klasik olmayan gerçekten geliştiren bir yöntem fakat çok uğraştıracağı için şimdilik es geçiyorum :)
Video için çok teşekkür ederiz.
Videoyu 5 kez izledim.
Hocam dediginizi yapacagim ve gelip burada yorumumu guncelleyecegim. Verdiginiz tavsiyeler icin de ayrica tesekkurler 🙏🏻
Consistency and immersion.
Tesekkurler hocam emeklerınıze saglık🙏
Ben bu pratik konusuna daha cozum bulamamistim, cok tesekkurler hocam 🙏🥰
ne seviyeye geldin
Bugün denemeye basladim. Almanca okuyorum. Kitabin 36. Sayfasindayim ve merak uyandiriyor
Işte gerçekten işe yarayan bir video detaylı bir şekilde işe yarayacak bilgiler söylemiş boş yapmamış
Ben de okuyorum abi seviyeli kitap ve şöyle düşünüyorum: Cümleleri tam anlamasam da aşina oluyorum cümlenin kuruluş şekline. Bu şekilde motive ediyorum kendimi.Dinleme zaten yapıyorum.
kardesm hocanın bahsettıgı gunluk rutın olayları anlatan hıkaye kıtaplarını nereden temın edebılrız
Hocam hikaye kitabini yorumlamak istedigimde ornegin bir kopek varmis kuyrugu kirmiziimis demek istedigimde ingilizcede boyle bir zaman yok degilmi soyle soylemek zorunda kaliyoruz bir kopek vardi kuyrugu kirmiziidi
Hocam gercekten dogru yontemler paylasiyorsunu,
Hocam merhaba sizi yeni kesfettim ve soylediklerinizi deneyecegim ama sizden ricam örnek guncel dinlemek için kitap yada web sitesi gibi önerinize ihtiyacim var tesekkur ederim
HOCAM MERHABA BU YÖNTEMİ NE KADAR SÜREDE VE TEKRARDA GÜN BAZLI NASIL YAPMAK UYGUN OLUR. TABİKİDE KİŞİYE GÖRE DEĞİŞEBİLİR DE OLABİLİR. FAKAT ORTAK ORTA ÖNERİNİZ NE OLABİLİR. TEŞEKKÜRLER.
çok doğru, çok güzel bir anlatım
Hocam değerli bilgilerinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederim. Bir sorum olacak ben hiç bilmediğim hiç gramer çalışmadığım bir dilde bu metodla ilerleme kaydedebilir miyim? Karıştırdığım sayfalar manasız birkaç kelime grubu gibi gelmez mi bana ?
Öyle bir şey olsaydı, böyle bir videoyu yapmazdım. Başlangıç seviyesindeki hikayelerde gramer olarak, en fazla zamanlar (Şimdiki, Geçmiş, Gelecek) ve şahıs zamirlerinin farklı hallerdeki kullanımları olur. Onları öğrenmek sadece bir saatlik bir çaba o kadar. Grameri temel bilgiler ile karıştırmamak gerek. (Her ne kadar onlarda gramerin bir parçası olsalarda) Basit temel grameri okuma ile birlikte öğrenmek daha kalıcı olur.
Hocam merhaba, 3. kez okumadaki paragraf ve sayfayı anlatma özet olarak anladığımızı anlatma değil mi? Yoksa ezberleme değil? Çok teşekkürler.
Teşekkür ederiz. Başarılar dileriz.
Hocam verdiğiniz bilgi için teşekkür ederim .Sayfayı kapatıp kendimizin tekrar etmemizi söylerken, kelimesi kelimesine aynı kitapta yazdığı gibi mi tekrar etmemiz gerekiyor yoksa kendi cümlelerimizle mi anlatmamız gerekiyor.
Merhabalar hocam ben Emin 18 yaşındaym ezbere karşı biriyim ve bu tarz metotlar arıyordum sayenizde nasıl yapmam gerektiğini iyi kavradım çok teşekkür ederim
Hangi kitapları tavsiye edersiniz?
Yabancılar için adapte edilmiş ve seviyeye uygun hikaye kitapları
söylediğiniz gibi kitaptan çalışmayı ben de dikkate alacağım.fakat bir şey kafama takıldı.siz diyorsunuz ya ilk paragraftan sonra oturup özetleyin diye.iyi ama özetlerken mesela hikayedeki kişileri anlatmak için şöyle yaptı böyle yaptı dememiz gerek.ama onun için de sanki biraz gramer bilgisi gerek.yani geçmiş zamanda olaylarıo anlatabilmemiz için gramer de gerek sanki..?
Adapte edilmiş hikaye kitabında zaten gerekli olan gramer mevcut. Extraya gerek yok.
Selamlar hocam bende farklı videolarınızı izledim en çok aklıma takılan soruyu arkadaşımız yazmış. Eğer uygun olursanız sadece bu paragrafı anlatma konusunda bir video çekerseniz çok sevinirim, bence videonun ve belki de dil gelişiminin en önemli kısmı, sevgiler
@@linguamus Tam olarak nasıl özetlemeli? İngilizce olarak olayları ifade etmek mi ?
@@ladyofthelandoficee evet
@@linguamus teşekkürler deneyeceğim, sonuçları da paylaşacağım😏
Hocam öncelikle çok teşekkür ederim sizi takip etmeyi çok seviyorum çok faydalı oluyorsunuz ancak bir sorum olacak daha önceki videolarınızda okuduğumuz kitabı 3 kere yazmamız yönünde bir tavsiyeniz olmuştu şimdi ise öyle bir şey söylemediniz yazmadan bu şekilde çalışmamız yeterli olacak mıdır? Teşekkür ederim.
Teşekkür ederim. Önceki videolarda kelime öğrenirken, sadece kelime ve kelimenin içinde geçtiği cümle ve kalıpları yazmayı anlatmıştım. Kitabı yazmaya gerek yok. Videoların her birini bir yap-bozun (puzzle) parçası gibi anlamak ve kullanmak gerek.
hocanın bahsettıgı gunluk rutın olayları anlatan hıkaye kıtaplarını nereden temın edebılrız
Hocam öncelikle dil öğrenme sürecime büyük katkılarınızdan ötürü çok teşekkür ederim. Bu videonuzda aklıma takılan bir soru oldu. 3 tekrarda paragrafı okuduktan sonra ana dilimizi kullanarak mı anladığımızı anlatacağız yoksa öğrenmeye çalıştığımız dilde mi ?
Hayır. Sadece hedef dilde anlatma ve konuşma.
Az önce ben de bunu sordum 😄
Rusça temel seviye okuma parçalarını nerden bulabiliriz
Hocam ben şöyle bir hesap yaptım mantıklı mı sizce diyelim ki 20 dil öğreneceğiz aynı anda. Her gün her dilden 3 kelime öğrensek 60 kelime yapar senede her dil için 1000 kelime yapar.bir dili ileri seviye konuşabilmek için 10. 000 kelime bilmek gerektiği varsayılırsa (tabiki kalıplar atasözleri bir kelimenin farklı anlamlarını bilmek örneğin türkçedeki tutturmak fiili atıp tutturmak,ısrar etmek diretmek ingilizcedeki jam reçel ve sıkışıklık anlamlarına geldiği gibi ondan sonra cümle kurabilmek, konuşabilmek, anlaşabilmek bunlar da önemli) yani on yılda 20 dil öğrenmiş oluyoruz bu mümkün mü sizce?
Nasrettin hocanın koyun yünleri hikayesi gibi olmuş biraz... Kelime ezberleme, dil öğrenmek, o dili konuşmak ve anlamak değildir. Bu yöntemle 3 dil dahi öğrenilmeye çalışılsa kelimeler birbirine karışır.
Hocam merhaba anlatımınız için teşekkür ederim. Benim elimde İngilizce çok güzel hikaye kitapları var hepsi başlangıç seviyesine uygun. Cümleleri okuduğum zaman kelime bilgim olmadığı için anlamakta çok zorlanıyorum. Hikayeyi öncelikli olarak kelime kelime mi çevirmeliyim yoksa direkt cümle halinde mi çevirmeliyim?
Yanıtlarsanız çok sevinirim 🙏🏻
Başlangıç seviyesine uygun olduğundan eminsek, ilk başta en azından, zamirleri, sayıları ve belli başlı sıfatları ve temel kelimeleri ezberleyip başlamakta fayda var. Çeviriyi hem kelime hem de cümle olarak yapmak gerek.
@@linguamus yanıtınız için teşekkür ederim. Umarım bir gün öğrendim diye not düşerim buraya
@@iremdemir6491Öğrenebildin mi
Benim ingilizce hocam ders kitabıyla öğretiyor onun yerine hikaye kitabı daha iyi değilmi sizce
Kitap tavsiyeniz varmi hocam A2 seviyesi için
Hocam orta seviye ingilizceye sahip ogrencilerinize kelime zenginligi acisindan onerebileceginiz bir hikaye kitabi var mi? Ve harry potter serisini oneri olarak cok duyuyorum siz de oneriyor musunuz?
ruclips.net/video/BpSTsOhnTl4/видео.html aynı bilgiler okuma içinde geçerli. Seviyeye yakın en az %80ini anlayabileceğimiz kısa hikaye kitapları okumak, KİTAP değil. Standart Harry Potter için minimum ileri C1 seviyesi gerek. Bu yanlış tavsiyeyi veren çok öğretmen var maalesef.
Sayfayı okuduktan sonra sesli olarak ingilizce dilinde mi anlatacağız? Yoksa Türkçe dilinde mi hocam?
Elbetteki yabancı dilde
Merhaba bu konuda bir sorum olacaktı.Grameri ilk etapta bilmenin gereksiz olduğunu söylediniz.Peki kullanılan zamanı vs. kişi gramer bilmeden nasıl çözebilir başlangıç seviyesindeki biri.Ben şu an anneme bir nevi koçluk yapıyorum ingilizce konusunda.En çok kullanılan 100 kelime ve 100 fiili çalşışıyor şu an.Bitirdikten sonra sizin söylediğiniz gibi kitaplar okutmayı düşünüyorum.Ancak gramer bilgisi 0 iken kitapları okuduğunda nasıl anlayabilir ki anlatılanı.
Orta seviyeye kadar 3 basit zamanla her şey halledilebilir ve bunu öğrenmek bir gün alır. Kullanılamayan bilgi ve kural lüzumsuzdur aynı ilk etapta 100 fiil gibi. Mesele dili matematik gibi çözülmesi gereken problem haline getirmemekte. Dili çocuklar gibi hiç kurala takılmadan kullanmak gerek ilk önce. Bilimsel olanı budur. Akıcı olunca zamanla oturur çok şey. Burada her aşamayı yorumla anlatmak zor. Uzun bir process bu.
@@linguamus Anladığım kadarıyla şöyle bir öneride bulunuyorsunuz : Sadece 3 temel zamanı öğrenmek başlangıçta gramer adına yeterli olacaktır.Daha sonra o dildeki kelimeleri bağlamdan bağımsız "100 kelime" şeklinde öğrenmek yerine bir hikaye kitabını okuyarak ve üzerinde çalışırken o bağlamda öğrenmek daha yararlı olur.Yani özetle önce 3 temel zamanı öğrenmek daha sonra da hikaye kitabını okuyarak yeni kelimeler öğrenerek üzerine ekleyerek gitmek sizin önerdiğiniz yoldur.
@@FarukOzerdem Detaylar olmakla beraber ana fikir olarak evet.
@@linguamus Tamamdır o zaman dediklerinizi uygulayacağım.RUclips'da olduğunuz müddetçe sizin tecrübelerinizden istifade ediyoruz çok sağ olun.Takipteyiz
@@linguamus Hocam şimdi fark ettim de mesela beginner seviyesindeki okuma parçalarının soru kısmında what food was cooked gibi ifadeler var.4 temel zamanı bilen biri bu cümleleri anlayabilir mi sizce ya da ne yapması gerek anlamak için?Ya da işte I was born gibi ifadeler geçiyor bunlar edilgen yapıdaki ileri düzey ifadeler.
Hocam sizce Rusçayı Türkçe tercümeli mi öğrenmeli yoksa başka türlü mü? Nasıl öğrenmeliyi ? Rusça öğrenmek setler de pek yok maalesef.
Hocam anlatım derken metni ezberleyelim mi? Yoksa yorum mu yapalım?
Metinde geçen olayı hatırlayıp anlatmak. Önemli bazı kalıplar ezberlenebilir.
@@linguamus Teşekkür ederim hocam
Hızlı okuyup ünite atlamak bahane değildir.
hocam birisi karşımda ya da videolarda kelimelerin neredeyse hepsini anlıyorum ama anlam tam oturmuyor bunun içn nasıl pratikler yapmalıyım
Bol bol seviyeye uygun okuma ve dinleme yapmak. Ve abladıklarını da konuşacak seviyeye gelmek
Bütün kitabı mı bitirelim once?
👏🏻👏🏻👏🏻🥇🥇🥇🥇🥇
4.50 de ingilizce mi anlatacağız Türkçe mi ya anlamadım yardımcı olur musunuz ?
İngilizce
❤
Merhaba sizi yeni izliyorum Azerbaycandan yazıyorum.Sirum şu ki,paraqraf okuduktan sonra onu olduğu kimi konuşalım yoksa kendimiz anladımıığız gibimi ifadə edəlim?
Önce anladığımız kadar. Sonra da oradakine yakın şekilde
@@linguamus təşəkkür edərim
Hocam hedef dilde yüksek sesle anlatım yapacağız değil mi?
Evet
Hocam paragraf bittikten sonra anlatın dediniz ya anlatmaktan kastınız nedir acaba o sayfanın özetini mi anlatmak kitabın dilinde
Anladığımızı anlatmak. Maksat yavaş yavaş kitabın diline yakınlaşmak.
Ingilizcemi turcekimi?@@linguamus
Tabiki ingilizce,kafamızda asla kendi dilimizde de çeviri yapmıyoruz böylece o dilde konuşmamız kolaylaşacak @@grave8776
Bu videoda bahsettiğim çalışma tekniğini uygulamadan önce mutlaka referans mahiyetindeki önceki videolarımı izleyiniz.
RusçaTürkçe instagram.com/rusca_turkce_/ Linguamus instagram.com/linguamus/
🎉🎉🎉🎉
Hocam saygılar bende Rusça öğrenmek için RUclips programlarını karıştırırken size rastladım. Dili çocuklar nasıl ögreniyorsa bizde öyle öğrenmeliyiz diye düşünüyordum kendimce sizdende duyunca çok sevindim sizin gramer ile ilgili söylediklerinizide dikkate alınca ne yapacağımı iyice şaşırdım. Bildiğim kadarı ile sizin hazırladığınız bir dil öğrenme seti yok. Rusça için bu seferde telefona indirilen programlardan mı yararlansak kitap setlerimi alsak kafam karıştı.çunkü onlar farkli metodları kullanıyorlar . Baştan sona Rusça için sizin hazırladığınız bur set yokmu hocam. Nerden başlıcam ne almalıyım bilmiyorum . Bi yardımcı olsanız . hikâye kitabı alsam ilk okul cocuk masali gibi kiril alfabesi ile okuyamam başka setler alsam ne alabilirim
Bir yol haritası verirmisiniz iyi akşamlar
Rusça materyal konusu az da olsa sıkıntılı bir konu. Piyasada idare edilecek kitaplar var. Ama asla Türkçe okumalı ve tercüme eden kitaplar olmasın. Hikaye kitapları Rus çocukları için hazırlandığından Dostoyevskyi okumak kadar zor olabilir. Benim hazırladığım malzemeler sadece kendi öğrencilerim ve seviyelerine göre kişiye özel. Yakın zamanda her seviyeye uygun çalışma materyallarını piyasaya sunmayı pilanlıyorum.
@@linguamus cevabınız için teşekkür ederim hocam. Yakin zaman derken belirli bir takvim varmı? 3- 5 ay gibi. Sabırsızlıkla bekliyoruz. Hocam sıfırdan başlayan benim gibi biri için ne tavsiye edersiniz bunu tam açıklığa kavuşturamadık belkide siz soylediniz ama ben anlamadım
Madde madde sormak istiyorum
1.kiril alfabesi öğrenilmeli uygun bir hikaye kitabi ( Türkçesiz) alınmalı okuyup sözlük yardımı ile anlamaya çalışmalı. Notlar alınmalı ilgili videolarınızda dediginiz gibi
2. piyasada bulunan öğrenme setlerinden herhangi biri alınıp çalışma yapılmalı
3.youtube kanalından Rusça eğitim veren kanallar takip edilmeli
Her yerdeki imkanlardan yararlanmalı ne kadar çok o kadar iyimidir
Böyle bir taktikmi izlemem gerek
Bir yerden başlamam lazim
hocam android telefonlar icin hazırlanan Rusça öğretme setleri var onlardan alip başlamak istiyorum çünkü başka sistemli bir metodla hazırlanan bir set yok elimde.
@@TheKostarikali boşver çocukları, çocuklar 3 yılda öğreniyor. Sen dogru sekilde bir yılda öğrenirsin. Az gramer, bol listening, öz reading, bol writing ve en önemlisi seviyeye göre çalışmak. Listening ile kelime ogren, okuma ile kavrayişini geliştir, yazma ile düşünme hızını ve en son speaking ile 2 ayda mükemmel bir sonuç elde et. İki ay her gün speaking yaparsan mis gibi konuşursun.
@@fethullahspolyglotdaily3999öğrenme aşamasındaki biri için listening reading ve speaking günde kaçar dakika olmalı sence
@@oguzatabey9112 yazdıklarım yanlış anlaşılmasın. Önce gramer dedim. Gramer öğrenirken bir yandan a1 seviyesi okuma kitabi, hikaye vs tedarik edilirse tadından yenmez. Sürede sinir yok. Ne kadar çok pratik o kadar iyi sonuç getirir, önemli olan temele uygun olması. Yani a1 iken kalkıp dizi izlemek bir işe yaramaz. Girdiler anlaşılır olmalıdır. Kilit nokta her zaman okumadır. Seviyeye uygun, kademeli bir okumada 2500 sayfa gibi bir skor dili harika derecede kavramaya yarar. Kilit nokta hep okumadır. Ben İspanyolca 2000'i aşkın sayfa okumuş biri olarak gayet akıcı konuşuyorum artık. Aynısını ingilizce ve Fransızcada yapıyorum şimdi. Zor değil, bir yılda on kitap okursaniz bu sayıya ulaşılır.
kitaplari nerden indirebiliriz
English short stories pdf diye aratınca bulabilirsin.👍
2x dinleyen ben:iyi fikir
Gedirəm dediyi yontemi deniyim bir ay sonra rapor edecem 😅
Allah kömek eylesin )
Nasıl oldu
4:00
Hocam hikaye okurken kelime öğreniliyor zaten bu şekilde kelime öğrenmek mi yoksa hikaye okurken oxfordun yayınladığı 3000 kelimeyi de günlük 25 kelime olarak ezberle mek mi
25 çok fazla değil mi ? O gün için ezberleyebilirsin ama 1 ay sonrası için akılda tutması ve kullanabilir hale gelmek çok zor.
Böyle bazı tavsiye verenleri anlayamiyorum. Diyelim ki tarzanca ogreniyorsunuz dil hakkinda bilgi sifir. A1.1 bir hikaye aldiniz 3 defa okudunuz kelimeleri çıkardınız. Nasıl anlatacaksiniz 3. Okumadan sonra. ? Cumle nasil kurulur bilmiyorsun, cumleye neyle badlayacagini bilmiyorsun vs vs. Bana bunu aciklar mısınız??