百万本のバラcover/久保田早紀/初老のカバーです。
HTML-код
- Опубликовано: 26 дек 2024
- 百万本のバラ、久保田早紀さんのバージョン(訳詞 松山善三)の方が、加藤登紀子さん(ほろ酔いコンサートには何度も行きました)のバージョンより、歌詞、アレンジ、私は好みです。
この歌はジョージア(元グルジア)の画家ニコ・ピロスマニのことを歌った(モデルとした)ともきいていますが、あの無垢な絵を描く方にしっくりくる、、、彼のなんとも寂しい最後を思うと、なんとも悲しい歌です。
加藤登紀子さんの歌は「北の国から」で正吉が蛍に贈り物をするため、野に咲いている花をせっせと刈って、蛍に贈っていたシーンで印象深く使われていました。
お寄りいただき心よりの感謝を申し上げますす。
ありがとうございました。
【チャンネル概要』
/ @suu1957
#百万本のバラ#久保田早紀#加藤登紀子#アコギ#簡単コード#昭和歌謡名曲