Actually Chabrol's dialogue in the competently translated films l have seen (unlike here) do not philosophize much - its convincingly conversational. The psychological thrillers that develop are anything but routine but often shocking and always compelling. Ample opportunity then for intellectual analysis. Criminally unacknowledged outside France. Arrow has some great DVD collections.
J'aimerais créer un cinéma démocratique : Le temps qui passe en chacun où nous somme tous plongé, banal, sans intrigue particulière quelque fois un peu cocasse qui nous questionne néanmoins sur nous même . Avec une narration descriptive ,analytique, psychologique, etc. Peut être un peu de manière formellement Proustien ...
I know, but I don't have the money to hire a translator. Maybe I can try to create the subtitles on this website: www.happyscribe.com/es/r/30976050c9 P.S: Subtitles created by RUclips and translated by Google, hence the inaccuracy, but better than nothing ...
Je sais que c'est tres nouvelle vague comme procèdé de mélanger plusieurs voix sur une bande son mais là on aimerait bien entendre ce que dit Chabrol. Je ne vois pas l'interêt de passer un film en même temps. C'est carrément chiant. J'ai pas regardé jusqu'au bout. De l'art de massacrer un document avec un effet de style à deux balles.
j aime beaucoup des francaises vieilleaux cineastes!! tout son vrement exelentes!!!
Chabrol cet intellectuel du cinéma... Un type qui fabrique du cinema😆😉
Actually Chabrol's dialogue in the competently translated films l have seen (unlike here) do not philosophize much - its convincingly conversational. The psychological thrillers that develop are anything but routine but often shocking and always compelling. Ample opportunity then for intellectual analysis. Criminally unacknowledged outside France. Arrow has some great DVD collections.
Love your work on YT, Joucy. G.
J’aime la télévision française
J'aimerais créer un cinéma démocratique : Le temps qui passe en chacun où nous somme tous plongé, banal, sans intrigue particulière quelque fois un peu cocasse qui nous questionne néanmoins sur nous même . Avec une narration descriptive ,analytique, psychologique, etc. Peut être un peu de manière formellement Proustien ...
The English subs are gibberish.
I know, but I don't have the money to hire a translator. Maybe I can try to create the subtitles on this website: www.happyscribe.com/es/r/30976050c9
P.S: Subtitles created by RUclips and translated by Google, hence the inaccuracy, but better than nothing ...
@@joucy I used happyscribe to generate subtitles for this video, and it worked pretty well.
Gibberish much worse than no subtitles
Learn French instead of complaining.
Je sais que c'est tres nouvelle vague comme procèdé de mélanger plusieurs voix sur une bande son mais là on aimerait bien entendre ce que dit Chabrol. Je ne vois pas l'interêt de passer un film en même temps. C'est carrément chiant. J'ai pas regardé jusqu'au bout. De l'art de massacrer un document avec un effet de style à deux balles.