34:56 as a Ukrainian I've started learning English in my 5th grade. Our teacher taught us IPA right after introducing the alphabet and both were used in parallel for quite a while. I just didn't know back then that the "transcription" we were learning is universal and that it's a subset of IPA. Nice talk and a sense of humour, thanks for sharing!
Thank you so much, you did a great job Ellen. I think you were a bit nervous, but you nailed it 🙂 I'm studying German on my own and every bit of information is super helpful. Take care!
Although Standard German is clearly based on the East Middle German dialects, it is not identical with any one of them; it has accepted and standardized many forms from other areas, notably the Upper German sound pf (Pfund, Apfel) and also large numbers of individual words in the forms of other dialect areas. Because it is the only type of German taught in schools, its spoken form is based to a large extent on its written form; and the spoken form that carries the greatest prestige (that of stage, screen, radio, and so on) uses a largely Low German pronunciation of this written form. As a result, the spoken form of modern Standard German has often been aptly described as “High German with Low German sounds.” Source: German language - Encyclopaedia Britannica
Man muss erst learnen 1) Phonetik ( hear then speak) 2) Grammatik( functional grammar then vocabulary) Ich habe ein gutes Buch, um Englisch zu lernen: English Grammar for Classical s schools by Thomas Kerchever Arnold
@@jiaxinggong6535 the their ipa may be balt and bat but no one says balt, we say bald with a very noticeable d at the end. if you say someone is balt you are going to sound somewhat strange.
34:56 as a Ukrainian I've started learning English in my 5th grade. Our teacher taught us IPA right after introducing the alphabet and both were used in parallel for quite a while. I just didn't know back then that the "transcription" we were learning is universal and that it's a subset of IPA.
Nice talk and a sense of humour, thanks for sharing!
russian*
I am overjoyed to find a video teaching how to pronounce German using IPA symbols like this one. Thank you very much.
Thank you so much, you did a great job Ellen. I think you were a bit nervous, but you nailed it 🙂
I'm studying German on my own and every bit of information is super helpful. Take care!
Many Thanks.
leuk filmpje erg leerzaam
Although Standard German is clearly based on the East Middle German dialects, it is not identical with any one of them; it has accepted and standardized many forms from other areas, notably the Upper German sound pf (Pfund, Apfel) and also large numbers of individual words in the forms of other dialect areas. Because it is the only type of German taught in schools, its spoken form is based to a large extent on its written form; and the spoken form that carries the greatest prestige (that of stage, screen, radio, and so on) uses a largely Low German pronunciation of this written form. As a result, the spoken form of modern Standard German has often been aptly described as “High German with Low German sounds.”
Source:
German language - Encyclopaedia Britannica
Rehtoric
1) ruclips.net/video/y5z3zWJIthI/видео.html
2) ruclips.net/video/qhS6cZ78HL0/видео.html
3) ruclips.net/video/oPlLxgQ13is/видео.html
Hallöchen! Warum lernt ihr deutsch?
[diː ˈdɔʏtʃə ˈʃprɑːxə ʔɪst ˈhʏpst, ˈdɛŋkə ʔɪç ‖]
Das War's ?
Ja, es gibt kein mehr.
Man muss erst learnen
1) Phonetik ( hear then speak)
2) Grammatik( functional grammar then vocabulary)
Ich habe ein gutes Buch, um Englisch zu lernen: English Grammar for Classical s
schools by Thomas Kerchever Arnold
in talk the L is silent..
That is not true, for example, "bald" and "bad" are pronounced differently, the their IPA are [balt] and [baːt] respectively
@@jiaxinggong6535 I said in the word TALK in English!: in Talk in English L is ALWAYS silent ( likewise in walk)
@@jiaxinggong6535 the their ipa may be balt and bat but no one says balt, we say bald with a very noticeable d at the end. if you say someone is balt you are going to sound somewhat strange.
@@jiaxinggong6535 the "a" in bald and bad are different... and they end in a /d/ not /t/. [bäːɫd] vs [bæːd]
*KEY TO PHONETIC SYMBOLS OF GENERAL CIVILIZED DUTCH*
*CONSONANTS*
p _as in_ *paard* [paːrt]
b _as in_ *boom* [boːm]
t _as in_ *tand* [tɑnt]
d _as in_ *dag* [dɑx]
k _as in_ *koud* [kɔʊt]
(g) _as in_ *zakdoek* [ˈzɑɡduːk]
f _as in_ *neef* [neːf]
v _as in_ *vork* [vɔrk]
s _as in_ *das* [dɑs]
z _as in_ *zee* [zeː]
x _as in_ *acht* [ɑxt]
ɣ _as in_ *negen* [ˈneːɣə(n)]
ʃ _as in_ *sjaal* [ʃaːl]
ʒ _as in_ *horloge* [ɦɔrˈloːʒə]
j _as in_ *jong* [jɔŋ]
ɦ _as in_ *haar* [ɦaːr]
l _as in_ *leven* [ˈleːvə(n)]
m _as in_ *macht* [mɑxt]
n _as in_ *nacht* [nɑxt]
ŋ _as in_ *lang* [lɑŋ]
r _as in_ *regen* [ˈreːɣə(n)]
ɟ _as in_ *djati* [ɟɑti]
c _as in_ *tjilpen* [ˈcɪlpə(n)]
ɲ _as in_ *oranje* [ɔˈrɑɲə]
ʋ _as in_ *weten* [ˈʋeːtə(n)]
ʔ _as in_ *bearbeiden* [bəˈʔɑrbɛɪdə(n)]
*VOWELS*
aː _as in_ *maan* [maːn]
a _as in_ *naäpen* [na'ʔaːpə(n)]
ɑ _as in_ *man* [mɑn]
eː _as in_ *beet* [beːt]
e _as in_ *medicijn* [mediˈsɛɪn]
ɛ _as in_ *bed* [bɛt]
ə _as in_ *de* [də]
iː _as in_ *bieden* [ˈbiːdə(n)]
i _as in_ *Minuut* [miˈnyːt]
ɪ _as in_ *bidden* [ˈbɪdə(n)]
oː _as in_ *zoon* [zoːn]
o _as in_ *politie* [poˈli(t)siː]
ɔ _as in_ *zon* [zɔn]
uː _as in_ *boer* [buːr]
øː _as in_ *kreuken* [ˈkrøːkə(n)]
ø _as in_ *Europa* [øˈroːpa]
œ _as in_ *krukken* [ˈkrœkə(n)]
yː _as in_ *duur* [dyːr]
y _as in_ *evacueert* [evɑkyˈeːrt]
*PHONEMIC DIPHTHONGS*
ɛɪ _as in_ *blij* [blɛɪ]
ɔʊ _as in_ *vrouw* [vrɔʊ]
œʏ _as in_ *ui* [œʏ]
*NON-PHONEMIC DIPHTHONGS*
ai _as in_ *fraai* [frai]
oi _as in_ *mooi* [moi]
ui _as in_ *snoei* [snui]
iu _as in_ *nieuws* [nius]
eu _as in_ *leeuw* [leu]
yu _as in_ *duw* [dyu]
*PHONEMIC DIPHTHONGS* + [ə]
ɛɪə _as in_ *blijer* [ˈblɛɪər]
ɔʊə _as in_ *vrouwen* [ˈvrɔʊə(n)]
œʏə _as in_ *uieren* [ˈœʏərə(n)]
*NON-PHONEMIC DIPHTHONGS* + [ə]
aːjə _as in_ *fraaier* [ˈfraːjər]
oːjə _as in_ *mooier* [ˈmoːjər]
uːjə _as in_ *snoeien* [ˈsnuːjə(n)]
iːʋə _as in_ *nieuwe* [ˈniːʋə]
eːʋə _as in_ *leeuwen* [ˈleːʋə(n)]
yːʋə _as in_ *duwen* [ˈdyːʋə(n)]
*STRESS*
ˈ _as in_ *maken* [ˈmaːkə(n)]
Can you compare the Dutch phonetic and German. I wonder wich makes English with Dutch and German background so interesting and different.