блин ну круто. часть в конце с диалогом классная идея. расскажи ещё про 兄弟,热爱,有趣的,周,毛子歌,帅歌,行不行,对不对,等等。и прочее и прочее. у тебя классно, что ты сразу даёшь реальные фразы, а не вот это стандартное изъезженное "есть тоны. вот тон ma. не так скажете и подумают, что вы ругаетесь, а не спрашиваете." хотя если честно, походу китайцам на эти тоны п№;%й как то. прекрасно понимают, даже когда уставший записываешь голосовое и лень напрягаться, чтобы их соблюдать.
Спасибо за комментарий!Да, когда говорю с китайцами, тон приходится артикулировать если отдельно слово говоришь, но в предложении почти всегда понимают. Чаще путают когда Q J говоришь. А фразы да, будут со временем, пока придерживаюсь слов с книги standard HSK course .
блин ну круто. часть в конце с диалогом классная идея.
расскажи ещё про 兄弟,热爱,有趣的,周,毛子歌,帅歌,行不行,对不对,等等。и прочее и прочее. у тебя классно, что ты сразу даёшь реальные фразы, а не вот это стандартное изъезженное "есть тоны. вот тон ma. не так скажете и подумают, что вы ругаетесь, а не спрашиваете." хотя если честно, походу китайцам на эти тоны п№;%й как то. прекрасно понимают, даже когда уставший записываешь голосовое и лень напрягаться, чтобы их соблюдать.
Спасибо за комментарий!Да, когда говорю с китайцами, тон приходится артикулировать если отдельно слово говоришь, но в предложении почти всегда понимают. Чаще путают когда Q J говоришь. А фразы да, будут со временем, пока придерживаюсь слов с книги standard HSK course .