Khmer scripts was found in 600 AD, Much bearlier than Siam. As you can see Siam used Khmer scripts in the past and the present Siam scripts derived from Khmer.
Thank you Stuart. You've really opened my eyes with this... I consider myself quite proficient in reading Thai and after 12 years of living in Bangkok I have moved to Chiang Mai. Your video has suddenly made me think it is possible for me to start to seriously study these linkages between these language families. So inspirational! Looking forward to the Lanna episode! May have to sign up for one of your courses 😍
That is fascinating!! I can't believe we can get such rich video content for free. Thank you so much Stuart! Can you tell me or make a video about the Myanmar language and where it is from, the relation with Thailand. Cause the Myammar writing looked a lot like the ancient Thai you showed in the video. Also, your grandfather's story is so great that is not the first time you've mentioned him, and every time I listen to it till the end. I wanted to tell you that you and your grandfather are such an inspiration to me. Thank you!
Wow to be a polyglot back in the 40's Australia is amazing. Source material back then would have been very difficult to come by. It is obvious you inherited language skills.
About clothing from Thailand and Cambodia, yes, people do not know about design, well-being is Thai, but different way of sewing different clothes, I have many things to talk about, but why don't they also say so?
The KHOM transcription reading manual by the National Library of Thailand, Department of Fine Arts, Ministry of Culture, states that the KHOM script was adapted from Pali, not Khmer. The KHOM-Thai language has tones and a base 10 number system, which is different from the Khmer language, which has no tones and a base 5 number system.
Thank you. that you helps study Thai language Seriously and study properly You are The professor is still better than many Thai academics. I want to talk about Thai numbers. That the Khmer people used it and came back to accuse Thailand of stealing it, right? One evidence shows that Thai numbers are Thai. is the counting of numbers by Khmer people Numbers are counted in base 5, not base 10 like Thai people count. It is impossible that Thai numbers are Khmer. Because of inventing the numbers 6-9 but reading them in base 5, it is contrary to vision and logic of reality. I encountered this myself because I used to work in Cambodia from around 2002-2004. Cambodians counted numbers in base 5, like the Roman numeral language, which means they counted numbers 1 to 5. When they counted 6, they counted 5, followed by 1, and they counted 7. 5 followed by 2, etc., like Roman counting numbers. Current counting in Khmer language: ๑=Muay ๒=Pyr ๓=Pai ๔=Buan ๕=Pram ๖=Pram Muay ๗=Pram Pyr ๘=Pram Pai ๙=Pram Buan Read and count the numbers as well. Khmer language counts numbers like this. It's a base 5 number. So it's impossible. In Cambodia, the numbers 6-9 are invented but the number ๖ is pronounced as five one (Pram Muay). The number ๗ is pronounced as five two (Pram Pyr). The number ๘ is pronounced as five three (Pram Pai). The number ๙ is pronounced as five four (Pram Buan) therefore proves that Thai numbers are definitely Thai, not Cambodian. While Thailand counts base 10 numbers in an international way, this is evidence that Cambodia claimed and stole Thai letters to use. There is still plenty of evidence that Cambodians have taken or stolen Thai arts and culture including Thai numbers as well Then came and pretended to be Cambodian.
Don't you think something will be because Thailand takes the letters from Cambodia to do something like yang Serrano? For me and I thinking they are planning as if their language letters were
I'm going to say one thing, the proof is in front of them, they will take my Cambodian language and make something their own, that will be proof, it's better not to speak badly and be quiet with respect, thank you
OMG you are teaching language history. Amazing! Thus on the other hand, it should in fact be history. Those southeastern countries waist time to learn their complicated (not complex, but senseless complicated) writing. They insulate themselves in small areas (countries). WHY don't their government change it all to the alphabet- English style? Much faster to learn and open to the world. This is a mayor issue of economic chances and growth I am convinced
I am a person who has lived in Thailand for more than fifteen years and I also live in Cambodia, okay, and now I am not living in both countries, but I am really Cambodian, I have something in my Cambodian language.
I never fuck and talk about this but I see several videos talking bad about Cambodia and selling to Thailand not only video you stay from Thailand those are a bunch of country
Everything is Thai in Cambodia, there is no property, ok, I hurt myself because I am the daughter of Cambodians, it hurts me, please don't talk about this anymore, that abuse too
Let's see the language in Spain and the English language are similar but they are pronounced differently but Yang is written in Thai and they are pronounced the same in the field, that's not a😅😅😅
Don't lie to the world bro if you don't sure this script is came from khmer script cambodia 🇰🇭 all Cambodia people can read please stop lie to the world everybody know.
This complicated thing you know very little about, so you might as well explain or not apply, not knowing everything about ancient Asians, you better not talk about it.
Years ago Yang symbol of Cambodia was always our Yang our language our symbol more than 200 years if Thailand has something will be I do not say I do not support Marta Icelandic
You live in Thailand no and you went to Cambodia to live also 12 years then you don't listen to a part you believe it you have to live in two places and then you take your head and think which is real and which is
If you speak very poorly with respect to one another you speak the coasts of you know I believe you are very much 40 years old but the letters language of our country are older than yours already
Better not to create problems country by country, better you don't get involved, leave our Cambodian languages for our children, it will be born for real, they are our Cambodian language, I feel them enraptured
ผมเคยเรียนสักยันต์ เขียนจดหมายโต้ตอบกับอาจาริย์ใด้ กลัวความรู้นี้จะสูญหาย ไม่น่เชื่อว่าคนที่เข้าใจ ตีแตกจะเป็นฝรั่งตะวันตก ขอบคุณอาจาริย์ครับ
ต่อไปช่วยสืบค้นลายสือไทย หน่อยครับ อาจมีก่อนขอมไทย
อาจารย์เก่ง กว่านักวิชาเกินประวัติศาสตร์ไทยอีก ในบรรทึกโบราณ.สยามมีเมืองพันเมือง
คนไหน
@@mmaarrkkeettหลายคน
โดยเฉพาะนักวิชาเกินสายสีส้มที่แลดูจะรังเกียจเดียดฉานประเทศตัวเองอย่างรุนแรง แลดูแล้วน่าจะโดนป้ายยาจากเอ็นจีโอตะวันตกคอยจ่ายตังเรื่อยๆให้สร้างความวุ่ยวายในไทย
สุดยอดมากครับ@@TheBodiesInTheWaterBeckons
ภาษาขอมไทย เป็นของคนไทยสมัยก่อน คือประเทศ สยาม แต่ถูก เขมร นำไปดัดแปลงเป็นภาษาเขมร ประวัติที่มาที่ไปของประเทศไทย มีจาลึกไว้ หาดูได้ ที่ พิพิธภัณฑ์ที่ประเทศไทยครับ 🇹🇭🇹🇭🇹🇭
Khmer scripts was found in 600 AD, Much bearlier than Siam. As you can see Siam used Khmer scripts in the past and the present Siam scripts derived from Khmer.
Thank you Stuart. You've really opened my eyes with this... I consider myself quite proficient in reading Thai and after 12 years of living in Bangkok I have moved to Chiang Mai. Your video has suddenly made me think it is possible for me to start to seriously study these linkages between these language families. So inspirational! Looking forward to the Lanna episode! May have to sign up for one of your courses 😍
สวัสดี👋 ผมอยู่เชียงใหม่ ขอบคุณสำหรับการนำเสนอของคุณ ผมดีใจที่คุณสนใจเกี่ยวกับอักษรล้านนา ขอบคุณมาก🙏🙏🙏
คนไทยทุกภาค สมัยก่อน อ่านภาษาขอมได้ การสักยันต์ก็ใช้อักขระ ขอม.
คนเหนือไม่ใช้อักษรขอมไทย เพราะเป็นภาคเดียวที่ไม่ได้รับอิทธิพลเขมร
@@samomanawatเรียนหนังสือหน่อยครับ เขมร ไม่ใช่ขอม แต่คือคนไทยในอดีต
@@nemesis10 บอกโดยคนไม่อ่านหนังสือ
@@samomanawat ครับไอคนลาว
ดีงามครับ พระภิกษุสงฆ์ไทยจำนวนมากเรียนขอมไทยมานานแล้วเพิ่งเลิกการเรียนการสอนอย่างเป็นทางการเมื่อ70-80ปีมานี้เองครับ
ขอบคุณครับอ.
จะได้ฝึกฟังภาษาอังกฤษด้วย
Thank you so much. 🙏💝
ขอบคุณอาจารย์ ที่ทำคลิป ver.eng ขึ้นมาอีกครั้งครับ
ของทุกอย่างต้องมีการปรับเปลี่ยนและพัฒนาเพื่อให้เหมาะกับแต่ละยุคสมัย ซึ่งการไหลบ่าของวัฒนธรรม ผู้คน หรือการค้าจะเป็นตัวผลักดัน ตัวอักษรก็เช่นกัน ไม่มีทางที่ผ่านมาเป็นพันปีแล้วตัวอักษรยังคงคล้ายของเดิมเหมือนที่พวกเหมนชอบอ้าง ยิ่งสมัยก่อนไม่มีเขตแดน การปะปนของวัฒนธรรมทั้งภาษาและอักษรย่อมเปลี่ยนแปลงเร็วกว่าที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน
อักษรขอมไทยเองก็เพิ่งยกเลิกการสอนเมื่อปี 2490 นี่เอง ส่วนอักษรที่เขมรใช้อยู่ก็เพิ่งใช้แพร่หลายหลังสงครามโลก โดยสมเด็จพระสุคนธาธิบดี (ปาน ปัญญาสีโล) ชาวพระตะบองที่มาบวชที่วัดสระเกศ และขอกราบเป็นลูกศิษย์พระจอมเกล้าฯ ที่นำอักษรขอมไทย ขอมบรรจงมาประยุกต์ ปรับเปลี่ยน เพิ่มเติมจนเป็นอักษรเขมรที่เรียกว่า "อักษรขอมเชลียง"ที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน
อจ.สจ๊วตฯเข้าใจถูกแล้วครับอักษรขอมไทยโบราณมีมานานแล้วครับสังเกตุจากคาถาที่อยู่ในพระไตรปิฎกฉบับใบลานเก่าต่างๆแต่นักวิชาการ(วิชาเกิน)ของไทยไปเรียนกับฝรั่งเศสก็ไปเชื่อเขาว่าตัวเองอพยพมาจากจีนบ้างหรือไม่ได้อยู่ที่นี่บ้างเราไทยอยู่ที่นี่มานานในภูมิภาคนี้มีอาณาเขตติดต่อกันเคยมีประวัติว่าไว้วา่สมเด็จปาน ปัญญาสีโลพระชาวพระตะบองทางเขมรกราบขอเป็นศิษย์ในสมัยร.4(สมัยยังครองตนเป็นพระภิกษุอยู่)ได้มาขอให้ร.4สั่งสอนภาษาขอมไทยและไปเอาดัดแปลงใช้ถึงปัจจุบันนี้
ขอมไทย ก็คือ พราหมณ์ไทย. อักษรพราหมี ก็คืออักษร พราหมณ์ ในไทยโบราณเราใช้อักษร2แบบ แบบที่1 อักษรพราหมณ์ (ขอม) 2. อักษรพุทธ ปัจจุบันเราใช้อักษรพุทธครับ
มีมานานมาแล้วครับ ภาษาขอมไทย
สังเกตง่ายๆ ว่าภาษาขอมไทย หรือภาษาเขมร ขอมไทยจะมี ไม้เอก ไม้โท สระอึ สระอือ ส่วนภาษาเขมรจะไม่มีวรรณยุกต์
ถูกต้อง
@@StuartJayRajขอภาษาอียิปถ์โบราณหน่อยครับผม
เขมรเคลมแล้วอาจารย์ เคลมภาษาขอมไทย เคลมทุกอย่างของไทย
ครูสจ๊วต เจราช สมควรได้บัตรประชาชนไทย เพราะเก่งอย่างนี้ต้องเป็นคนไทยแล้วครับ
เป็นบุคคลที่มีคุณภาพ นั่งกระทรวงศึกษาธิการได้เลยเป็นนโยบายแห่งชาติไทยว่า เด็กไทยต้องเรียน3 ภาษาไทย อังกฤษ และขอมไท ไทขอม ด้วย
มิฉะนั้นคนไทยเด็กไทยจะเสียรู้ขเมร ได้แน่ๆ ถ้าช้าไปกว่านี้❤❤❤❤❤
เรื่องราวจากหนังสือ ก.เบื้องจาร เขียนโดยเจ้าคุณอ่ำ
ruclips.net/video/vrSgMgaPvSQ/видео.htmlsi=JIPLg2D7XbEqCOoA
That is fascinating!! I can't believe we can get such rich video content for free. Thank you so much Stuart!
Can you tell me or make a video about the Myanmar language and where it is from, the relation with Thailand. Cause the Myammar writing looked a lot like the ancient Thai you showed in the video.
Also, your grandfather's story is so great that is not the first time you've mentioned him, and every time I listen to it till the end. I wanted to tell you that you and your grandfather are such an inspiration to me.
Thank you!
you are so genius, man.🥰
Wow to be a polyglot back in the 40's Australia is amazing. Source material back then would have been very difficult to come by. It is obvious you inherited language skills.
You open my world, Great!!! Thanks
ขอบคุณอาจารย์ค่ะ
Stuart dropping amazing linguistic interesting gems again ! More please mate 😎👍
Thanks!
เก่งกว่าผมอีกครับ👍
คุณเจย์ คุณเยี่ยมมาก
ติดตามแล้วนะครับ
ตามชมค่ะได้ความรู้ค่ะ
Let's see, many things I always supported, okay, because I always see your videos and always cry, like, but not in that sense.
ละว้าคือผู้ให้กำเนิดภาษาไทย เมื่อ6000ปีก่อน
About clothing from Thailand and Cambodia, yes, people do not know about design, well-being is Thai, but different way of sewing different clothes, I have many things to talk about, but why don't they also say so?
the Karant diacritic also exists in modern Khmer which is called "Tanakheat" ៍ marks the silent consonants
เขมรพึงมีชาติที่ผ่านมาตกอยู่ใต้สยามยีนยันโดยนักวิชาการของพม่าพร้อมหลักฐาน..เป็นธรรมดาเพราะเคยเป็นทาสสยามก็ต้องรับของสยามมาและมุกวันนี้ก็พยายามลอกไทยทุกเรือง
คุณเจเป็นนักภาษาศาสตร์ที่สุดยอดจริงๆ ครับ
The KHOM transcription reading manual by the National Library of Thailand, Department of Fine Arts, Ministry of Culture, states that the KHOM script was adapted from Pali, not Khmer. The KHOM-Thai language has tones and a base 10 number system, which is different from the Khmer language, which has no tones and a base 5 number system.
Stop lying and grateful. Pali scripts look nothing like Khmet.
ผมคิดว่าถ้าจะยืนยันเรื่องภาษาขอม=ภาษาไทย คงไม่เพียงพอที่จะทำให้คนเขมรเชื่อว่า นี่คือภาษาเขียนดั้งเดิมของไทยในอดีต มีอีกอย่างนึงครับที่ทำให้ชนชาติสยามมีแต่สิ่งนั้นหายไปเพราะความเป็นสมัยใหม่ คือหน่วยวัดไม้กระเบียด นิ้ว ศอก วา เส้น และมีมากกว่านี้อีกที่วัดหน่วย ให้เล็กลงไป แบบCmคือ 2คืบ 12นิ้ว 8เมล็ดข้าว 8ตัวเหา เป็นต้น เพราะถ้าวัดขนาดเป็น ก็สามารถสร้างสิ่งต่างๆได้ หน่วยวัดเวลา ทุ่ม ตี โมง ยาม ตัวเลข1หลักหน่วย พอเป็นหน่วย สิบ ร้อย พัน และคนที่มีเชื้อไทกะไดก็นับคล้ายๆกัน ภาษาเขียนเปลี่ยนได้ แต่รากของภาษาพูด ไม่เปลี่ยนหรอกครับ เหมือนที่ทางผู้จัดทำวีดีโอนี้กล่าว คุณอ่านออก แต่ไม่รู้ความหมายก็เท่านั้น แต่ถ้าคนไทย อ่านไม่ออก แต่มีคนสะกดคำให้เขาฟังทุกคนเข้าใจเหมือนกัน100%แทบไม่ต้องแปล เพราะการสะกดคำนั่นแหละคือการแปลแล้ว😊
Thank you😊😊😊
สวัสดีครับ ไม่เกี่ยวกะเนื้อหานะครับ ผมติดตามพี่มานานแล้วล่ะ ชอบฟังความเห้น บทวิจารณ์ปรากฎการณ์ต่างๆ ที่มีในเมืองไทยของพี่อยู่เหมือนกัน ก็เลยอยากให้ทำเนื้อหาเกี่ยวกะน้อง "หมูเด้ง" ที่กะลังเป็นกระแสอยู่ในตอนนี้ดูน่ะครับ ว่าทำไมฮิปโปน้อยตัวนี้จึงได้รับความนิยมในหมู่ชาวต่างชาติด้วย?
ทำคลิปอ่านยันต์ให้หน่อยค่ะอาจารย์
คุณคิดถูกแล้วภาษาขอมไม่ใช่ภาษาเขมร รูปลักษณ์ของอักษรมันต่างกันมากกับเขมร.
Thank you. that you helps study Thai language Seriously and study properly You are The professor is still better than many Thai academics.
I want to talk about Thai numbers. That the Khmer people used it and came back to accuse Thailand of stealing it, right? One evidence shows that Thai numbers are Thai. is the counting of numbers by Khmer people Numbers are counted in base 5, not base 10 like Thai people count. It is impossible that Thai numbers are Khmer. Because of inventing the numbers 6-9 but reading them in base 5, it is contrary to vision and logic of reality.
I encountered this myself because I used to work in Cambodia from around 2002-2004. Cambodians counted numbers in base 5, like the Roman numeral language, which means they counted numbers 1 to 5. When they counted 6, they counted 5, followed by 1, and they counted 7. 5 followed by 2, etc., like Roman counting numbers.
Current counting in Khmer language: ๑=Muay ๒=Pyr ๓=Pai ๔=Buan ๕=Pram ๖=Pram Muay ๗=Pram Pyr ๘=Pram Pai ๙=Pram Buan Read and count the numbers as well. Khmer language counts numbers like this. It's a base 5 number.
So it's impossible. In Cambodia, the numbers 6-9 are invented but the number ๖ is pronounced as five one (Pram Muay). The number ๗ is pronounced as five two (Pram Pyr). The number ๘ is pronounced as five three (Pram Pai). The number ๙ is pronounced as five four (Pram Buan) therefore proves that Thai numbers are definitely Thai, not Cambodian. While Thailand counts base 10 numbers in an international way, this is evidence that Cambodia claimed and stole Thai letters to use.
There is still plenty of evidence that Cambodians have taken or stolen Thai arts and culture including Thai numbers as well Then came and pretended to be Cambodian.
ผมสามารถพูดอังกฤษ ใช้verb ช่อง1 ตลอดได้ไหม
Don't you think something will be because Thailand takes the letters from Cambodia to do something like yang Serrano? For me and I thinking they are planning as if their language letters were
รอ ล้านนาค่ะ เป็นคนล้านนาที่อยากเรียนล้านนามาก แต่ ตัวสะกดยาก รบกวนอาจารย์แถมอธิบายเรื่องโครงสร้างด้วยจะดีมากค่ะ😅
ขอบคุณมากครับอาจารย์ ที่คอยช่วยบอกชาวโลกให้ได้รู้ความจริง เพราะเขมรมันชอบเคลม เอาวัฒนธรรมชาติอื่น😂
ภาษาอังกฤษ ทำไมต้องเปลี่ยนกริยา ผมพูด I went to khonkaen last week. และ I go to khonkaen last week. คุณเข้าใจไหม
อาจารย์ระวัง ประเทศข้างๆ มากดรายงานอีกนะครับ 😅
ภาษาที่จารึกในปราสาทนครวัด..เป็นภาษาขอมแบบเดียวกับขอมละโว้ หรือไม่ ?
ถ้าที่นครวัดเขียนเป็นขอมเขมรครับ ออกเสียงมาเป็นภาษาเขมร
เขมรแปลได้ป่ะ@@YongDuHee-o8x
อักษรขอม คล้ายหรือเหมือนกับ อักษรลาวอย่างไรครับ
😊
หลักๆคือ อักษรนำเป็นหลัก ตัวควบกล้ำและตัวสะกดจะลดรูปเป็นตัวเชิง เขียนไว้ใต้อักษรนำ
ถ้าสมมติอักษรขอมไทยเกิดเป็นอักษรหลักแทนอักษรพ่อขุนรามฯ โปรแกรมเมอร์ไทยคงปวดหัวแน่นอน 555
😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍
I wrote KhomThai for more than 10 Khmers to read. They could not read it.
ขอบคุณผุ้เชี่ยวชาญ อาจารย์คือคนที่สร้างความกระจ่างให้คนไทย
I'm going to say one thing, the proof is in front of them, they will take my Cambodian language and make something their own, that will be proof, it's better not to speak badly and be quiet with respect, thank you
OMG you are teaching language history. Amazing! Thus on the other hand, it should in fact be history. Those southeastern countries waist time to learn their complicated (not complex, but senseless complicated) writing. They insulate themselves in small areas (countries). WHY don't their government change it all to the alphabet- English style? Much faster to learn and open to the world. This is a mayor issue of economic chances and growth I am convinced
ใครคิดประดิษฐ์อักษรขอมขึ้นมาครับ
ไอ้ตานี้บ้าแล้ว
I am a person who has lived in Thailand for more than fifteen years and I also live in Cambodia, okay, and now I am not living in both countries, but I am really Cambodian, I have something in my Cambodian language.
ขอมไทยไม่ได้เกี่ยวอะไรกับจารึกขอม(เขมร) เพราะเขียนคนละแบบ เช่นคำว่า มนต์
ในจารึกเขียน មន្ត
เขมรก็เขียน មន្ត ตามเดิม
แต่ขอมไทยเขียน ម្នต์
ดังนั้นพวกที่เรียนอ่านขอมไทย จะอ่านจารึกขอม(เขมร)ไม่ออก เพราะเขียนคนละอักขรวิธี
😂😂😂 อยู่เป็น!
ព្រះគាថាមណីចិន្តាមន្ត្រា
I never fuck and talk about this but I see several videos talking bad about Cambodia and selling to Thailand not only video you stay from Thailand those are a bunch of country
สยามเอาอักษรแขมร์ไปเขียนออกเสียงเป็นภาษาสยามครับ
😂😂😂
ใช่ ไอ้ตานี้บ้าแล้ว
เขมรต่างหากที่เอาตัวอักษรนี้ไปใช้ ชาวบ้านเขาออกเสียง พระ กันหมดมีเขมรออกแสงเพี้ยนอยู่ประเทศเดียว เป็น เปรี้ยห์
อักษรแขมร์ แค่เอาไปเขียนทรงไหนก็ได้ อาจารย์
អាសត្វឆ្កែរបស់សៀម Ah sat chkai ru bos siem
បាទ ខ្ញុំទទួលសាក់និមិត្តសញ្ញាជាភាសាថៃ ហើយជនជាតិថៃម្នាក់មិនចេះអានទេ ប៉ុន្តែបាទខ្ញុំសាក់រូបធំ ប៉ុន្តែជនជាតិខ្មែរអាចអានបាន។😅😅😅😅
ถ้าแปลไม่ได้ก็อย่าโม้เด๋วจะเหมือนฉันอ่านภาษาเวียดได้แต่ไม่เข้าใจความหมาย
Everything is Thai in Cambodia, there is no property, ok, I hurt myself because I am the daughter of Cambodians, it hurts me, please don't talk about this anymore, that abuse too
คุญเป็นเก่งมากๆ
pain
អ ច យ ម៉ាយ
I thought it's khmer scripts?
khmer can not read it
กลุ่มอักษรขอมในไทยปัจจุบัน
กลุ่มที่ 1 - อักษรขอมโบราณ (อาณาจักรเขมรโบราณ) ดังปรากฎในจารึก พ.ศ.1429 จ.อุบลราชธานี เขียนเป็นภาษาเขมรโบราณและภาษาสันกฤต ฯลฯ
กลุ่มที่ 2 - อักษรขอมโบราณ (นอกอาณาจักรเขมรโบราณ) รูปอักษรละม้ายคล้ายคลึงกับอักษรของอาณาจักรสุโขทัย ดังปรากฎในจารึก พ.ศ.1480 จ.พระนครศรีอยุธยา เขียนเป็นภาษาเขมรโบราณและภาษาสันกฤต ฯลฯ
กลุ่มที่ 3 - อักษรขอมบรรจง (อักษรมูล) มีลักษณะกลม หักมุมเป็นเหลี่ยม ขีดเส้นผมเป็นหยักศก นิยมใช้จานบนใบลาน และด้วยภาษาบาลี สันสกฤต และภาษาท้องถิ่น
กลุ่มที่ 4 - อักษรขอมหวัด มีส่วนที่ใช้เขียนภาษาไทยด้วยวิธีผสมสระเพิ่มพยัญชนะ รูปอักษรใกล้เคียงกับอักษรขอมเชรียง ซึ่งใช้ในกัมพูชาในปัจจุบัน
กลุ่มที่ 5 - อักษรขอมย่อ คล้ายอักษรขอมบรรจง แต่ย่อเหลี่ยมได้เพริศพริ้งยิ่งขึ้น ใช้เขียนชื่อ, นาม, ยศ ฯลฯ นิยมเขียนลงสมุดข่อย
กลุ่มที่ 6 - อักษรขอมเชรียง มีอีกชื่อ อักษรยืน นิยมใช้ในงานเขียน งานพิมพ์ในกัมพูชา
กลุ่มที่ 7 - อักษรขอมพิเศษ เฉียงขอม (เฉพาะกลุ่ม และพบในไทยเท่านั้น)
กลุ่มที่ 8 - อักษรขอมพิเศษ เฉียงพราหมณ์ (เฉพาะกลุ่ม และพบในไทยเท่านั้น)
กลุ่มที่ 9 - อักษรขอมพิเศษ เฉียงคฤนถ์ (เฉพาะกลุ่ม และพบในไทยเท่านั้น)
Let's see the language in Spain and the English language are similar but they are pronounced differently but Yang is written in Thai and they are pronounced the same in the field, that's not a😅😅😅
Don't lie to the world bro if you don't sure this script is came from khmer script cambodia 🇰🇭 all Cambodia people can read please stop lie to the world everybody know.
did you listen to what I said?
@StuartJayRaj Please stop bro don't lie to the world and your thai people all so.
@@StuartJayRajThe Script that you writed is from Khmer Script please take the Khmer script credit 🇰🇭.
ฆ ร ว ย
@@ปาริชาตแว่นวิชัยdo you mean Tai couldn’t read. That is nothing News. 5555
This complicated thing you know very little about, so you might as well explain or not apply, not knowing everything about ancient Asians, you better not talk about it.
I think you should do your homework on who I am
คุณเป็นใครถึงกล้ามาสอนคนที่ชำนาญเรื่องภาษา พูดได้มากกว่า 20 ภาษา
@@StuartJayRajWhy? I am already has a clue who you rrrrrrrrr🤬
Years ago Yang symbol of Cambodia was always our Yang our language our symbol more than 200 years if Thailand has something will be I do not say I do not support Marta Icelandic
You live in Thailand no and you went to Cambodia to live also 12 years then you don't listen to a part you believe it you have to live in two places and then you take your head and think which is real and which is
don't lie the worl it just khmer alphabet
I suspect you don't understand English if you've come to that conclusion after watching this.
@@StuartJayRaja car salesman 😂
If you speak very poorly with respect to one another you speak the coasts of you know I believe you are very much 40 years old but the letters language of our country are older than yours already
Better not to create problems country by country, better you don't get involved, leave our Cambodian languages for our children, it will be born for real, they are our Cambodian language, I feel them enraptured
Cambodia can’t accept the truth.
You can learn has a lot of titles and justified but you don't really know how our country is doing and why Thailand takes Cambodian symbol as its own
Cambodian always thinks that everything belongs to them they are original. Because their poor education system.
only khmer surin , khmer sisaket can read it
เพ้อเจ้อ
@@pgw1518that you!
👍🏻✨
ตัวอักษรขอมโบราณของไทยเป็นภาษาราชการที่ไช้สื่อสารกับหัวเมืองหรืออาณาจักรต่างๆที่ขึ้นตรงกับกษัตริย์ของจักรพรรดิเสียมกุกหรือสยามโบราณ
*เพราะทุกอาณาจักรเขาก็จะมีภาษาและตัวอักษรที่เป็นภาษาของตัวเอง
ถ้าคนไทยเอาภาษาเขมรมาเป็นไทยทำไมเขมรอ่านภาษาขอมไม่ออกต้องให้พระเกจิไทยที่เก่งภาษาขอมไปแปลจาลึกตามที่ต่างราชวงค์วรมันก็อ่านแปลจากคนไทย😊
ยอมรับเลยว่ารอบรู้กว่าคนไทย🇹🇭💖💖👍👍👍
คุณผู้เชี่ยวชาญและคนไทยดูดีๆก็อ่านภาษาขอมโบราณได้เพราะเขียนอ่านเป็นไทยชัดเจน
ขอบคุณมากสำหรับความเกี่ยวกับขอมครับ