Wakantcha, Oyo ekomi kosenga ya mukolo na ki moyibi. Ba recopenser bino pona nini pdt que bozo finga Fatshi beton. Tikala kaka kuna na Canada olia hamburger na fries 🍟. Bokozua eloko te 😅
Svp tout le monde ne comprend pas le tshiluba. Est-ce que vous avez déjà entendu Mobutu parler dans sa langue natale? Pourquoi voulez-vous tshilubalise tout le pays??
Il s'agit des proverbes très anciens dans le grand Kasaï qui sont intraduisibles dans une autre langue. En un mot, il lui fait comprendre que désormais le danger pour Tshilombo viendra de ses plus proches, pire de son foyer. Oyo azali na matoyi ayoka.
Merci ❣️ nôtre patriotes Wakatcha 🎉
le sacré sa majesté Wakatcha tjrs café avec élegance
Aponi kk ba chekkuleur ya belgique 😂😂😂😂😂😂
Explique nous les proverbes que tu dis en Tshiluba s'il te plaît.
Dignité libosso Félix 😢😢
J'aime ton bonjour
Grave.. bonjour les amis😊😊😊
Baluba bobebisa bikila bokama baluba ya kinshasa, bokima mbuji mayi kananga
PAPA la traduction exgise merci au bien parle lui ou adresse en personnne
Papa tika ba aventures, loba lingala
Est ce que etali yo ? Luka nzambe pona mboka na yo
FELIX A LUKA Dr Kitingitingi 😂
😂😂😂
Baluba bo traduire na lingala
Mawa katumba mutusi
Elakisi que niakero ba dobakaye Félix ngibi efufi déjà
kiekiekie beton te?
Ngibi c'est quoi. ?????
C'est n'ai pas tout le monde qui parlent tshiluba, prochaine fois si vous parlez. Traduisez avec des écrits. Merci
Papa loba lingala
Wakantcha,
Oyo ekomi kosenga ya mukolo na ki moyibi. Ba recopenser bino pona nini pdt que bozo finga Fatshi beton. Tikala kaka kuna na Canada olia hamburger na fries 🍟. Bokozua eloko te 😅
Etali yo na nini? Ozali mutu ya famille na ye te
Mobility mobimba,ozo passé temps nayo ebele ozo lobela mwasi ya moninga n'o,yo,soki mobali mosusua vandeli yako mwasi,oko sepela?,bi lobela on dirait mwasi.
Svp tout le monde ne comprend pas le tshiluba. Est-ce que vous avez déjà entendu Mobutu parler dans sa langue natale? Pourquoi voulez-vous tshilubalise tout le pays??
Il s'agit des proverbes très anciens dans le grand Kasaï qui sont intraduisibles dans une autre langue. En un mot, il lui fait comprendre que désormais le danger pour Tshilombo viendra de ses plus proches, pire de son foyer. Oyo azali na matoyi ayoka.
Mbote.tatu nza yala. Kiadi...