BUZZ LIGHTYEAR hablando ESPAÑOL vs LATINO 🤔

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 дек 2024

Комментарии • 1,8 тыс.

  • @Respect-go6qz
    @Respect-go6qz 2 года назад +2650

    "Es más gracioso en español de España, porque habla en andaluz"
    Latam: Sin notar la diferencia :v

    • @lapinaespanola3785
      @lapinaespanola3785 2 года назад +44

      Como que son notar la diferencia ?

    • @jfjkebzindjfo
      @jfjkebzindjfo 2 года назад +34

      Tal cual.. pero es "mas gracioso por que habla en andaluz" :|

    • @kraven5129
      @kraven5129 2 года назад +49

      Lógico, en hispanoamérica se habla un subproducto del dialecto andaluz normal que no lo distingan.

    • @kickey184
      @kickey184 2 года назад +14

      Si se nota perfecto

    • @TheDudimanu
      @TheDudimanu 2 года назад +23

      Si no hubiese diferencia no habría chiste. Los andaluces hablan como vosotros, sin saber pronunciar la z y la c. O sea que hay bastante diferencia

  • @lalodeusto4500
    @lalodeusto4500 2 года назад +17

    En España hicieron un muy buen trabajo adaptando la escena. Personalmente Considero que el doblaje español superó al mexicano.

    • @jhonizarra6727
      @jhonizarra6727 2 года назад

      Y casualmente los dos doblajes son en castellano xd

    • @lalodeusto4500
      @lalodeusto4500 2 года назад +1

      @@jhonizarra6727
      Hermano, el segundo doblaje es de México. El chiste de esa escena es que se supone que está hablando con acento español, de ahí que En España se use el acento andaluz. Ya Qué fue la mejor manera que tuvieron de diferenciar los acentos españoles.
      Personalmente, me pareció bastante ingenioso, quedaba fácil ponerle un acento mexicano, argentino o ponerle otro idioma, pero decidieron dejar un acento marcado de su país y les quedó bastante divertido

    • @jhonizarra6727
      @jhonizarra6727 2 года назад

      @@lalodeusto4500 por eso digo, q los dos son doblajes basados en el español de España

  • @stynmr.1479
    @stynmr.1479 2 года назад +5

    Solo faltaba que Buzz cante corazón partió xD

  • @mausseramg2607
    @mausseramg2607 2 года назад +490

    "Mas gracioso en español de España, porque habla en Andaluz"
    Latam: pensé que hablaba español ._.

    • @gil-galadkenobi5298
      @gil-galadkenobi5298 2 года назад +22

      Es que los de latam no sabeis que hay mas tipos de Castellano (español de españa)

    • @tiki6665
      @tiki6665 2 года назад +10

      @@gil-galadkenobi5298 todo el mundo sabe eso, pero bueno, niños incultos

    • @sandnightmare7813
      @sandnightmare7813 2 года назад +23

      @@gil-galadkenobi5298 es obvio qué existen más tipos de españoles y muchos de latam lo saben, tú crees qué en toda latam se habla el mismo español? Si es así déjame decirte qué estás equivocado

    • @lizandrocm
      @lizandrocm 2 года назад +2

      Ostia tío

    • @gil-galadkenobi5298
      @gil-galadkenobi5298 2 года назад +4

      @@sandnightmare7813 No xd, lo que me referia es el mismo español de españa lo siento 😂, perdon perdon. Es que el nota del comentario dice: "Latam". En plan tu sabes, por eso dije yo tambien Latam

  • @emilianosanchez6547
    @emilianosanchez6547 2 года назад +4034

    Team latino like si eres team latino comenta si eres team español

  • @Me-xw6td
    @Me-xw6td Год назад +1

    No sé, siento que el acento Andaluz le da mucha personalidad. Tranquilamente vería la película entera con ese acento.

  • @Gato_Ktxm
    @Gato_Ktxm 2 года назад +578

    Mi pregunta es como le dio besos si tenia puesto su casco espacial XD

    • @oscarvargas8327
      @oscarvargas8327 2 года назад +8

      Si cierto

    • @ninjadergyt
      @ninjadergyt 2 года назад +29

      Solo hizo el ruido del beso

    • @usolinux
      @usolinux 2 года назад +14

      Es una protección especial anti cancelación 🤣

    • @nonally4840
      @nonally4840 2 года назад +12

      es una caricatura mijo, no chinge

    • @RobertoLopez-tz5mb
      @RobertoLopez-tz5mb 2 года назад +4

      En España no llegamos a dar el beso en la cara, solo nos acercamos y hacemos el ruido

  • @DownhillUrchin
    @DownhillUrchin 2 года назад +1

    Me encanta el acento ese de españa 😂

  • @brandonumeres2216
    @brandonumeres2216 2 года назад +1156

    En Uruguay no es así es : Vitacora espacial me levanté de un sueño re profundo en una camioneta blanca desconocida estoy rodeado por 8 negro violadores

  • @fantasyvlogs690
    @fantasyvlogs690 2 года назад +1

    "Es más gracioso en español de España, porque habla en andaluz"
    LATAM: que coño es andaluz?

  • @isaacleonvallecano
    @isaacleonvallecano 2 года назад +44

    Es más gracioso cuando sabes que el doblador de la versión de España es Diego el Cigala, un cantante flamenco (Gitano madrileño) muy conocido, visitó un par de veces el programa del hormiguero si no recuerdo mal y algún que otro sketch de José Mota.

    • @yeidsonccopa3432
      @yeidsonccopa3432 2 года назад +1

      Yo pensando que era Sergio ramos xd

    • @isaacleonvallecano
      @isaacleonvallecano 2 года назад +1

      @Daniel G. Buscalo es Diego el Cigala lo encuentras en el reparto de actores de doblaje de toy story 3. La primera vez que la vi también pensé que era José Mercé.

  • @guardianreal6662
    @guardianreal6662 2 года назад +1

    Yo pensé que era español y me molaría mas

  • @El.locoMusashi
    @El.locoMusashi 2 года назад +47

    En España pensé que por un momento buzz se iba a poner a cantar mamboleo

  • @gonzalogonzalez16307
    @gonzalogonzalez16307 Год назад +1

    Grande MyAnielooo

  • @oyemats2712
    @oyemats2712 2 года назад +5

    Jajjajajaajaj siempre he dicho que en el de españa da mucha risa me encanta wn xD

  • @brunoresendiz6480
    @brunoresendiz6480 2 года назад +2

    JAJAJAJAJAJ Yo crecí con el Buzz en latino (soy de México), pero es que está épico el Buzz andaluz jsjsj

  • @Sakuya_Shine
    @Sakuya_Shine 2 года назад +4

    no se lo niego en España esa escena me da mas risa en castellano xd

    • @gil-galadkenobi5298
      @gil-galadkenobi5298 2 года назад

      Bravo, primera persona que dice Castellano en vez de Español de España gracias te amo eres mi idolo

  • @emirh92
    @emirh92 2 года назад

    No lo había escuchado en Andaluz es muy gracioso, me hace acordar al señor que dice: loj ombre no ursan jarjillos jajaja

  • @rassventure
    @rassventure 2 года назад +3

    Es tan buena como el nombre "El bromas" 🤣

    • @rolandoors2007
      @rolandoors2007 2 года назад

      O el “guason” 😬🙃

    • @cinefileodecine
      @cinefileodecine 2 года назад

      O "Bruno Díaz"

    • @leandroNH
      @leandroNH 2 года назад

      sali del cascarón flaco, el doblaje español en esa escena hizo pedazos al latino

  • @chimeaxel7214
    @chimeaxel7214 2 года назад +1

    Y si en vez de andaluz hubiera sido murciano?😂😂😂😂

  • @barbas757
    @barbas757 2 года назад +11

    En español es el Cigala quien dobla esa parte. Buenisimo

  • @lautarosalinas7280
    @lautarosalinas7280 2 года назад

    El acento andaluz jajajjajajajaja morí

  • @Bio_Mini07
    @Bio_Mini07 2 года назад +12

    Soy española por lo que estoy acostumbrada a escuchar esa parte con acento Andaluz y sí me gusta más pero me ha encantado ver en español latino que habla en castellano 😹😹 aquí ahora cuando dicen "¿Que prefieres? ¿Español latino o español España?" Debería ser "¿Qué prefieres? ¿Español con acento Andaluz o Español España? Jajajaja

    • @manipulador17
      @manipulador17 2 года назад +1

      Que es acento andaluz yo lo escucho igual XD

    • @Bio_Mini07
      @Bio_Mini07 2 года назад +2

      @@manipulador17 Anda Lucía es un sitio de España y hablan con un acento distinto al de la mayoría de españoles, en la película, Buzz de España habla con el doblaje castellano toda la película pero en esa parte habla con acento Andaluz, es decir igual que los Andaluces que he dicho antes.

    • @manipulador17
      @manipulador17 2 года назад +1

      @@Bio_Mini07 supongo que ustedes lo notan yo no

    • @Bio_Mini07
      @Bio_Mini07 2 года назад +1

      @@manipulador17 Claro xd

    • @guille3048
      @guille3048 2 года назад +3

      @@Bio_Mini07 Andalucía todo junto muchacha

  • @alexismartinez1537
    @alexismartinez1537 2 года назад +1

    La película se escucha mega raro si es con el idioma de otro país, se escucha mil millones de veces mejor en español latino

  • @juli5898
    @juli5898 2 года назад +4

    soy de medellin pero el acento andaluz es genial

  • @davidperez.-.8404
    @davidperez.-.8404 2 года назад +1

    La voz de Bueleyiar

  • @claumixyt5186
    @claumixyt5186 2 года назад +3

    Lo peor es q no todos lo andaluces hablamos así :')

    • @isaacleonvallecano
      @isaacleonvallecano 2 года назад +2

      Lo peor es que el doblador no es andaluz es de Madrid

    • @gil-galadkenobi5298
      @gil-galadkenobi5298 2 года назад +1

      El general es asi. Yo hablo muchisimo peor y soy de un pueblo de Sevilla 😂. No me sale Salchicha, me sale Zarzisha

  • @jonathanchavez5579
    @jonathanchavez5579 2 года назад

    Es la primera vez que estoy de acuerdo el acento andaluz es god xD

  • @andresgarciamoreno5218
    @andresgarciamoreno5218 2 года назад +12

    "Es más gracioso el español de España, por el 'andalú'"
    Y se queda tan ancho

    • @AlexAB_57
      @AlexAB_57 2 года назад +5

      La verdad queda muy gracioso

    • @gil-galadkenobi5298
      @gil-galadkenobi5298 2 года назад

      1. No pongas 'andalu'. Porque en todo caso seria andalu', no lleva h. Si almenos vas a lanzar hate hazlo bien latinoamericano que no entiende nada sobre el español
      2 Queda mejor el Andaluz en CASTELLANO (porque asi deberia de llamarse y no "español de españa") que el CASTELLANO en Latino. Es así, es mucho más gracioso

    • @andresgarciamoreno5218
      @andresgarciamoreno5218 2 года назад +4

      @@gil-galadkenobi5298
      Creo que has patinado...
      1. Soy de Málaga máquina!!! JAJAJAJA
      2. Cuando estás usando "..." y dentro de esas comillas quieres volver a poner otras comillas se pone así: "ese 'coche rojo' es del hermano de mi vecino" ... Has intentado quedar de culto corrigiendo a alguien y demuestras tu ignorancia... pero estás hablando con un MAESTRO...
      3. Yo me meto con que está haciendo una parodia de un tópico tan absurdo... De ello lo comentario....
      4. Si estás aburrido, puedes dedicarte contestar a la gente en comentarios... Pero ten cuidado a ver si demuestras características negativas de ti.... Máquina que eres una máquina

    • @sandnightmare7813
      @sandnightmare7813 2 года назад +1

      @@gil-galadkenobi5298 la próxima vez qué te vayas a arder entonces investiga la nacionalidad correcta de la persona en vez de tachar a todo un continente sólo porque crees qué son los únicos qué hacen mofa de los distintos acentos dentro de todas las variedades existentes del idioma español. Además se le llama español de España porque es de allí el doblaje y es hacía ese país al qué va dirigido, incluso si es correcto llamarlo español castellano según la RAE más de una vez e visto a personas de nacionalidad española decir qué eso está mal así qué para evitarse mayores complicaciones se le llama habitualmente doblaje en español de España.

    • @andresgarciamoreno5218
      @andresgarciamoreno5218 2 года назад

      @@sandnightmare7813 déjalo... Sí ha querido quedar como entendido en la materia... Y no ha podido quedar más bajo JAJAJA

  • @matthiuz1354
    @matthiuz1354 2 года назад +1

    Epico el de España

  • @leonmartinezaxelieshua8342
    @leonmartinezaxelieshua8342 2 года назад +37

    "La voz de bulaiyiar"

  • @Aimlessly903
    @Aimlessly903 2 года назад

    Jajaja habla como personaje de juego de imsomniac xD

  • @julietagaitan3829
    @julietagaitan3829 2 года назад +6

    Siempre me mate de.ris en la parte que le daba un besito y como q le pegaba despacio XD

  • @aikenmendoza9428
    @aikenmendoza9428 2 года назад

    Más gracioso dice!!! Jajajaja 🤣

  • @PalS_5.3
    @PalS_5.3 2 года назад +18

    XD con la voz de buuz xddd 🤣 no !!!

  • @MiniWarden_Gamer_05
    @MiniWarden_Gamer_05 2 года назад +1

    An Da Luuuuces le van taaaaaos

  • @Necrostarrts
    @Necrostarrts 2 года назад +320

    El de España suena como una persona borracha XD

    • @dariusandrei1093
      @dariusandrei1093 2 года назад +57

      Es andaluz que esperabas xd

    • @ButtonyILANDIA
      @ButtonyILANDIA 2 года назад +26

      @@dariusandrei1093 ? Algún problema con el Andaluz? Si es el acento más avanzado de España, que no lo puedan apreciar no es mi problema.

    • @ButtonyILANDIA
      @ButtonyILANDIA 2 года назад +1

      Mejor no hablemos de los Madrileños con el "osssssssstia, tía" ridículó, y del Argentino "So boludo mamón"

    • @johan7497
      @johan7497 2 года назад +13

      @@ButtonyILANDIA XD

    • @DurAng_247
      @DurAng_247 2 года назад +27

      @@ButtonyILANDIA como se nota que eres andaluz XD

  • @planb444
    @planb444 2 года назад +1

    El correcto es el acento andaluz porque baila flamenco

  • @leogomez5507
    @leogomez5507 2 года назад +425

    Por si no sabías, aunque sea mas gracioso en España, en latino la voz español la hace Antonio Banderas

    • @oscarvargas8327
      @oscarvargas8327 2 года назад +20

      En serio??? Gracias por decir, yo nunca lo había notado, y eso que yo conozco muy bien la voz de Antonio Banderas en las peliculas

    • @clickgames2135
      @clickgames2135 2 года назад +5

      Vale XD

    • @Arbbol
      @Arbbol 2 года назад +6

      Vale y?

    • @DANIELMAN777
      @DANIELMAN777 2 года назад +3

      Pues vale

    • @jennifermoleroperez4940
      @jennifermoleroperez4940 2 года назад +2

      Es mas sevillano

  • @alejandrofandino9867
    @alejandrofandino9867 2 года назад +1

    Al andaluz le faltó el "illo"

  • @almightytonitorl8131
    @almightytonitorl8131 2 года назад +8

    Soy español y la version latina suena mas español que el propio español xD quien doblase eso era el mejor imitando acentos jajaja

  • @Queso_con_tomate
    @Queso_con_tomate 2 года назад +2

    Lo beso con el casco....

  • @JGI123
    @JGI123 2 года назад +27

    Soy latino, pero en esta escena quedo mejor en español España
    Capaz porque al ser español el acto de voz le quedo mucho más natural

    • @mugen1818
      @mugen1818 2 года назад +2

      Na, en castellano la escena pierde sentido. En latino queda bien por la diferencia de acentos.

    • @spochysrandomnetwork
      @spochysrandomnetwork 2 года назад +4

      @@mugen1818 y que querias? que quitaran la escena?

    • @mugen1818
      @mugen1818 2 года назад +1

      @@spochysrandomnetwork No, me da igual.

    • @luckjhacamon4513
      @luckjhacamon4513 2 года назад +8

      @@mugen1818 xd , es castellano también cambian el acento, además según tu lógica entonces la versión en inglés tampoco tendría sentido

    • @mugen1818
      @mugen1818 2 года назад +2

      @@luckjhacamon4513 Que? No entendí tu punto. Mira, la escena en castellano no tiene sentido porque lo único que está cambiando es el acento, pero en si los dos están hablando castellano, o un acento perteneciente a España. Por lo tanto no tiene mucho sentido ni gracia que los personajes se queden incómodos con Buzz. En cambio doblajes al ser un idioma muy distinto (como el inglés, o al ser una jerga del español tan distinta y a parte de otro país (como el latino) la escena tiene más sentido y gracia. Es como la escena de Breaking Bad en la que Walter habla con las señoras latinas, esa escena en latino no tiene ni pues ni cabeza, pues con esta lo mismo en castellano.

  • @jhonatanbustamante2041
    @jhonatanbustamante2041 2 года назад

    El andaluz sonó como si hablara un homeless después de andar 30 años fumando.

  • @maogutierrezr143
    @maogutierrezr143 2 года назад +9

    Creo que estoy sufriendo el efecto Mandela, no recuerdo que en latino hablara así 🤔🤔🤔

    • @gzjirenyt8107
      @gzjirenyt8107 2 года назад +1

      Si esa no es la bos de boss tambien la recuerdo diferente

    • @Snake1964
      @Snake1964 2 года назад

      Es que hay versiones diferentes donde cambia el de latam por el español

  • @KevinLopez__
    @KevinLopez__ 2 года назад

    Acá también nos hace mucha gracia porque está en el acento español 😂

  • @Jon_xDOficial14
    @Jon_xDOficial14 2 года назад +118

    XD no manches pensé que casi era lo mismo jajaja salúdame Pls no me saludaste ningún día :(

  • @draigomaster3007
    @draigomaster3007 2 года назад

    Por esta ves se la doy al español, el andaluz que puta risa XD

  • @srtimexd1201
    @srtimexd1201 2 года назад +8

    España dándose una medallita por interpretar a españa

  • @nieveszoy4344
    @nieveszoy4344 2 года назад

    Es más gracioso en inglés cuando se levanta buzz comienza a hablar español y woody le responde en español también

  • @delsersadavryaldenzaredoai7289
    @delsersadavryaldenzaredoai7289 2 года назад +57

    No mames, sí está más chida en español de España xd. Se escucha con madre el andaluz xd.

  • @doomenjoyer1400
    @doomenjoyer1400 2 года назад

    Buzz Lightyear si fuera andaluz:

  • @camila4233
    @camila4233 2 года назад +6

    "Criatura extraña" no se porque pero me cage de la risa XD

  • @Adrimankito
    @Adrimankito 2 года назад +2

    Anda-Buzz

  • @Saku_unu
    @Saku_unu 2 года назад +9

    En España tiene acento andaluz

  • @estevangarcia1096
    @estevangarcia1096 2 года назад +1

    Yo viví unos años en España y soy de Bolivia, al retornar me costaba mucho ver las pelis en latino, creo que es solo una cuestión de costumbre pero me parecen graciosas las comparaciones!

  • @Mateo.182
    @Mateo.182 2 года назад +19

    Ok creo que nadie lo ha notado creeoooo... Osea a jajajaja como beso BOSS laijer si tiene tipo un casco WTF 🤑🤑🥵🥵🥵🥵😂😂😂😂😂

    • @johnatanlozano2287
      @johnatanlozano2287 2 года назад +3

      Osea wey obio 🤑🤑🤑🥵🥵🥵🥵🧐

    • @Mateo.182
      @Mateo.182 2 года назад +1

      @@genaroaicardi5952 osea que BOSS como beso a Woody si BOSS tenía un tipo casco🤑🤙

    • @alexike5728
      @alexike5728 2 года назад +1

      Igual en España no hace que toquen los labios la piel, con que hagas como si estuviera dando un beso es suficiente

    • @slipty
      @slipty 2 года назад +1

      Muchos emojis=cringe

  • @romerstarcollection3419
    @romerstarcollection3419 2 года назад

    Habla como el gato con botas de Sherk en español de España

  • @edurivera3122
    @edurivera3122 2 года назад +100

    “Es más gracioso el español de España” dijo nunca nadie mas que el español de España🥵🥵

    • @Salamandroso
      @Salamandroso 2 года назад +17

      Nunca entenderé como el estar orgulloso de un doblaje justifica todos los problemas del tercer mundo xd

    • @gimenezjuancruz1446
      @gimenezjuancruz1446 2 года назад +3

      @@Salamandroso que?

    • @ragnarredav639
      @ragnarredav639 2 года назад +3

      @@Salamandroso Si es algo como Argentina y el fútbol

    • @askeroson
      @askeroson 2 года назад +2

      @@Salamandroso a chinga, que tiene que ver una cosa con la otra?

    • @HarryPotterr7097
      @HarryPotterr7097 2 года назад +1

      @@Salamandroso El man latino que vive en el primer mundo pero se le olvida de donde viene y como llego🤣🤣🤣

  • @pre-violetmelain2984
    @pre-violetmelain2984 2 года назад

    JAJAJAJ las 2 estan buenisimas

  • @manuelguardiolatomas3037
    @manuelguardiolatomas3037 2 года назад +4

    Soy español y personalmente me gusta más el doblaje de España por qué me gusta que sea acento español de verdad

  • @keikito9814
    @keikito9814 2 года назад

    El Andaluz le da como ese toque de que si cambio de personalidad

  • @limonesjared
    @limonesjared 2 года назад +3

    “La voz de Bules Yiar”

  • @Arknz
    @Arknz 2 года назад +1

    En general me gustan mas los foblajes latinos pero el andaluz le gana a cualquier otro xd

  • @sickboy5035
    @sickboy5035 2 года назад +4

    "La vo de boilaiyear " que horrible que hablan los españoles jajajaja

    • @mafiosbourne
      @mafiosbourne 2 года назад +1

      Te enseñamos el idioma así que más respeto

  • @emisariodelamuerte4416
    @emisariodelamuerte4416 2 года назад

    Si si, en español es muy chimba jajajaja

  • @N-zero6815
    @N-zero6815 2 года назад +3

    No voy a mentir me da más risa la versión de español España XD

  • @alexkamman6838
    @alexkamman6838 2 года назад

    Concuerdo contigo pero solo en esa escena xd

  • @amarciel-az5376
    @amarciel-az5376 2 года назад +87

    No distingo los diferentes acentos de españa. Para mí suenan igual.

    • @wtfurlookingat1514
      @wtfurlookingat1514 2 года назад +29

      Pues vete al otorrino porque nosotros si notamos las diferencias entre acentos latinos

    • @AlexAB_57
      @AlexAB_57 2 года назад +11

      Que jaja se nota muchísimo nomas mira a Illojuan que es famoso aunque su andaluz es del que menos se nota y aún así se nota, hazme caso se diferencia mucho

    • @amarciel-az5376
      @amarciel-az5376 2 года назад +2

      Tal vez para los españoles es diferente acento.

    • @bonelkoba2377
      @bonelkoba2377 2 года назад +5

      Yo solo escucho que acentúan más su forma de hablar pero no es muy diferente.
      O sea es como si intentará exagerar el acento español castellano saldría ese otro XD

    • @gil-galadkenobi5298
      @gil-galadkenobi5298 2 года назад +3

      @@amarciel-az5376 Tu piensa que el Andaluz para el resto de España es como el Chileno para el resto de Latam. A ti te suwna diferente un Chileno de un méxicano, pues igual con el Andaluz y el Castellano (español de españa). Luego dirás: pero el Chileno tiene otras palabras, acento... Pues el Andaluz también tiene sus propias palabras, acento... No se dice tio, se dice Illo o Quillo, se cambia la s por la z ó la z por la s...

  • @ELPATOLOCO14
    @ELPATOLOCO14 2 года назад +2

    Yo soy Andaluz y la verdad es que a mí también me hace gracia nuestro acento a veces(cuando está exagerado como ahí, normalmente la gente no tiene el acento tan marcado)
    Yo soy Andalu y la verda eh que a mí tambiéh m'ace gracia nuehtro acento a vece(cuando ehtá essagerao como ahí, normalmente la hente no tiene el acento tan marcao)

    • @kikoriveroensuprain5652
      @kikoriveroensuprain5652 2 года назад

      Pero tu q vas ser Andaluz jajjajajaja madre mía escribies to forzao vaya personaje estas hecho jajjaa

  • @artux1629
    @artux1629 2 года назад +15

    "Bu lai year?

  • @Rahul-vl1gr
    @Rahul-vl1gr 2 года назад

    Es más gracioso en latino por qué el cambio es más radical y por lo tanto más inesperado. Perfecto como remate.

  • @Ariel-tw1lx
    @Ariel-tw1lx 2 года назад +31

    Nadie:
    Los españoles siendo los mejores en doblar el acento español:
    P.d: segun yo era castellano pero no me la queria jugar a ponerlo mal

    • @vanini7824
      @vanini7824 2 года назад

      Castellano y Español son sinónimos según la RAE... No hace referencia a ningún país ni zona geográfica...

    • @juanfranciscopsotigoolalla6595
      @juanfranciscopsotigoolalla6595 2 года назад

      Lo que se estaba doblando es acento andaluz

    • @Dios6
      @Dios6 2 года назад

      @@vanini7824 Castellano viene de Castilla, por si no se te había ocurrido. No es lo mismo

  • @luisantonyguevaracarrasco8821
    @luisantonyguevaracarrasco8821 2 года назад

    Latinos a su máquina es más español que nunca jajaajaj

  • @ElClubDeSEGA
    @ElClubDeSEGA 2 года назад +17

    En los personal estoy más acostumbrado al doblaje latino, y me gusta más que el de español españa

    • @kvcreed
      @kvcreed 2 года назад +1

      Si habla en español España en el latino en esa escena

  • @cristophersanchez1282
    @cristophersanchez1282 2 года назад

    soy se RD pero me gusta el asentó andaluz trabajo hostería y econosido muchos andaluces 😂😂

  • @tabien.412
    @tabien.412 2 года назад +4

    Primera vez que puedo decir que el español/es, es epico🥵🤛😎

  • @ignaciop-gm8hk
    @ignaciop-gm8hk 2 года назад +2

    Sinceramente prefiero mucho más cuando habla andaluz me parece más chistoso xd

  • @naza5581
    @naza5581 2 года назад +4

    E visto toy's story mil veces y jamas lo escuche en latino con esa voz🤔🤔🤔.
    Habre viste otra oeli con otro doblaje supongo

    • @erayalcor
      @erayalcor 2 года назад

      Tienes razón! Esa no es la voz en latino yo tengo el blueray y no es esta!

    • @Tmy300
      @Tmy300 2 года назад

      Pues quién le dijo que ese es el español latino lo trolearon jajaja

  • @natygonzalez9279
    @natygonzalez9279 2 года назад

    Como le dio un beso con la máscara puestaaa

  • @luisdaniel874
    @luisdaniel874 2 года назад +11

    No en latino es otra voz no es asi

    • @fandelosgreepypastas5227
      @fandelosgreepypastas5227 2 года назад +1

      Si no es asi

    • @doblajesnoel9619
      @doblajesnoel9619 2 года назад

      Madre mia XD lo que pasa es que para la escena, al cambiar el idioma de Buzz le ponen otro actor al igual que en inglés y español, dios mio se nota que no sabéis de lo que habláis

    • @zapot_146
      @zapot_146 2 года назад

      Oigan wnes si quiera se vieron la pelicula?

  • @diosesdelacasualidad
    @diosesdelacasualidad 2 года назад

    Sí claro, sigamos con los tópicos. Con el andaluz del gato Jinx.

  • @armando1968100
    @armando1968100 2 года назад

    El andaluz de español de españa me suena muy bien y gracioso, me sabe más andaluz

  • @josuecalfio9439
    @josuecalfio9439 2 года назад

    El español (latino) suena más a español de España que español latino real ajajajjaja

  • @damdefensor
    @damdefensor 2 года назад +1

    No finjáis que no notáis la diferencia entre el acento andaluz y el del resto de España, porque es lo mismo que decir que no veis diferencia entre el vuestro y el nuestro, son salvajemente diferentes, igual que el canario, sino comprobarlo.

  • @idk_.457
    @idk_.457 2 года назад +2

    Siendo latino me dio más risa el español de españa por el andaluz XDDD

  • @gian5219
    @gian5219 2 года назад +1

    Es que mano si eres español pues obvio el andaluz se te va a hacer más gracioso pero para nosotros los latinos no es común su acento

  • @sye091009
    @sye091009 2 года назад

    En andaluz siendo el Cigala de Madrid 😂

  • @zonsanchez6978
    @zonsanchez6978 2 года назад

    Español LATAM esta básicamente bien, pero en Castellano es bastante gracioso por el andaluz es verdad jajaja me encanta

  • @michealluna6184
    @michealluna6184 2 года назад

    La voz de buleyiar 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @erayalcor
    @erayalcor 2 года назад +1

    Ese no es español latino! Es diferente la voz en latino

  • @Hdzbeats17
    @Hdzbeats17 2 года назад +1

    No puedo tomar enserio alguien que dice "buzzlethllear”

  • @victorolivacruz83
    @victorolivacruz83 2 года назад

    Pero si en España la dobla jose Luis gil, esto será un gag momentáneo de la peli donde hablará con dicho acento😂😂😂

  • @illoeldew1979
    @illoeldew1979 2 года назад

    Encima en castellano lo hace el Cigala.😂😂

  • @diegoelgamer5875
    @diegoelgamer5875 2 года назад

    Buz en español España habla como el gato con botas creo xd

  • @christophermartinezopazo2673
    @christophermartinezopazo2673 2 года назад

    En español no habla como tu tío fiestero que fuma 3 cajetillas al día de tabaco

  • @blustrato1
    @blustrato1 2 года назад +1

    Fun Fact: El que hizo la voz de Buzz en español Andaluh es Lolito

  • @josemotilla3303
    @josemotilla3303 2 года назад

    Es cuestión de perspectiva

  • @kennethMejia-cb8ql
    @kennethMejia-cb8ql 2 года назад

    Por primera vez el doblaje español nos ha superado

  • @Julian-bu9up
    @Julian-bu9up 2 года назад

    Jajajajaja los españoles defendiendo lo plano de sus acentos y que es mas gracioso. "Si claro que si" jajajajajaja