When us non-Murican see Muricans pick a side and blame the other side, I just can't help but laugh. Can't both side are just useless and were created to divide the people? I don't think you guys can overcome the oligarch, the people aren't that bright 😂
不寫電影名字的或故意隱匿電影名字的一律舉報盜取知識產權,不知所謂惡心至極。用別人的電影變成自己的作品,故意一直不說電影名稱,到最後才一句輕輕帶過,現在真多這種如此不知所謂的東西。
好辛苦好辛苦
民主党人坚决支持黑命贵!削减警察局开支!
When us non-Murican see Muricans pick a side and blame the other side, I just can't help but laugh. Can't both side are just useless and were created to divide the people? I don't think you guys can overcome the oligarch, the people aren't that bright 😂
這劇集意外地好看
他们这种警察真的不容易
这当警察的 上辈子都是折翼天使。。。太危险太辛苦了。。。
沒片名一律負評
On Call
熱線警報(台譯)
待命警察(中譯)
美國警察.....薪水很高(至少是中華民國薪水的一倍以上),但是生死風險與工作份量也相對很重。全民擁有槍,為的是戰爭時「全民皆兵」,但相對在平時,人人有槍械就是不定時炸彈。
俗辣啦!🎉🎉🎉🎉🎉
为什么遮挡片名?
On Call
熱線警報(台譯)
待命警察(中譯)
这种社会问题,累死警察也解决不了。好像老外从来不理解这些深层问题
在美国当警察真危险
怎么会一个人出警??😮
有什麼出奇
@@tonycheung6715没有一个人出警的
美国一个人出警很正常
@@firefightersh 怪不得治安良好
我不太懂,但是通过以前看美剧的了解,应该是负责交通的,可能以为没多大事情就自己上去问话查驾照之类的,因为一些视频中也看到过这种负责交通的警察是单人执勤。
在美國當警察,真的是找死⋯⋯
名字?
On Call
熱線警報(台譯)
待命警察(中譯)
CALIFORNIA DUH!!!!!!!!!
自由美利堅 這麼危險???..................
好廢,劇名是啥!!
有時候巡邏都是一人 運氣不好遇
这是哪个城市,这么血腥。
洛圣都可能
这事儿中国早就严打了
片名是?
On Call
熱線警報(台譯)
待命警察(中譯)
出差警察
😅纪录片
治安也太差了吧
这太累了,警察,是在恶魔国吗?
这么拍好像美国到处都是重罪犯现场😅