SUB) Korean Podcast for Intermediate 25 : Korean words that don't exist in English

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 ноя 2024

Комментарии • 23

  • @DayLing2004
    @DayLing2004 8 месяцев назад +7

    최쌤, 고맙습니다! 영상도 너무 유익했고 최선생님 목소리도 듣기 편했어용^^

  • @Gingerbiscuit16
    @Gingerbiscuit16 8 месяцев назад +6

    I think you could translate "아깝다" to the phrase "X is a shame".
    For example:
    "It's a shame we had to waste the food"
    "That's a shame, I almost won!"
    "It's such a shame she is with him. He doesn't deserve her."
    But maybe this is only British English 😅

  • @Hyeri266
    @Hyeri266 8 месяцев назад +5

    정말 재밌게 들었습니다 🥹
    이렇게 좋은 팟캐스트를 만들어주셔서 감사합니다 💛💛💛

  • @АннаПрудская-х7ч
    @АннаПрудская-х7ч 5 месяцев назад +2

    안녕하세요 👋 팟캐스트를 좋아해서 많이 들어요. 감사합니다

  • @NgọcMinh-s7p
    @NgọcMinh-s7p 2 месяца назад +1

    선생님의 매력적인 동영상들을 재미있게 들었습니다. 너무 너무 감사드리고 싶습니다🎉

    • @choisusu
      @choisusu  2 месяца назад

      감사합니다!😊

  • @rainsowon
    @rainsowon 5 месяцев назад +1

    너무 잘 들었어요 감사합니다 선생님 ♡

  • @martinschneider6653
    @martinschneider6653 5 месяцев назад +2

    처음에 저는 영상을 만들어서 감사합니다 선생님 라고 말씀합니다. 도움 많이 입니다.
    Sometimes it is really hard to translate something into a different language, especially if those languages are not very similar. In case of the words you brought up I may give it a try nevertheless, if you don't mind.
    눈치 - sense of tact (at least this is the translation I've found for the German word "Taktgefühl", which describes exactly what you were talking about)
    신기하다 - astounding, astonishing, remarkable, striking, bewildering, unbelieveable
    아깝다 - too good for, be a shame, be a waste
    In regards to 신기하다 there might be a nuance I don't get, but the english words are good translations for what we would say in German.
    Greetings

  • @dylanthekoreanteacher
    @dylanthekoreanteacher 8 месяцев назад +1

    오늘도 좋은 동영상 감사합니다! Thank you so much :)

  • @chhonkimsan127
    @chhonkimsan127 8 месяцев назад +5

    안녕하세요 저는 캄보디아 사람이에요. 한국어 공부하고 싶어요. 저는한국말 잘못 해요.

  • @yinmayphyoeyinmayphyoe2344
    @yinmayphyoeyinmayphyoe2344 8 месяцев назад +1

    선생님 목소리를 많이 좋아합니다❤
    사랑해용....🙆🍓

  • @manameisNoey
    @manameisNoey 8 месяцев назад +1

    이렇게 좋은 팟캐스트가 있는 게 너무 신기해요!
    태국어에 없는 한국어 단어는 '어이없다' 라는 단어인 것 같아요😄

    • @choisusu
      @choisusu  8 месяцев назад +1

      감사합니다~ 태국어에는 '어이없다'라는 단어가 없군요~ 이것도 다음 팟캐스트에서 말해보고 싶어요! 알려주셔서 감사합니다 😊

  • @JellaiSarmiento
    @JellaiSarmiento 8 месяцев назад +2

    Do you have a Group Chat for anyone who’s studying Korean?

  • @yma_sarah
    @yma_sarah 8 месяцев назад +1

    very interesting topic I also think 점심 없다 is very difficult to translate because meaning varies by the situation could you please talk about this in the future as a part of series?

    • @choisusu
      @choisusu  8 месяцев назад +1

      맞아요~ '정신없다' 단어도 다음 팟캐스트에서 말해보고 싶어요!

  • @rajeshbist5641
    @rajeshbist5641 8 месяцев назад

    사랑해요 선생님❤

  • @kimiam4885
    @kimiam4885 7 месяцев назад

    언니 짱이다

  • @miyeon223
    @miyeon223 8 месяцев назад +1

    저는 베트남 사람입니다. 손흥민 선수에 대해 듣고 싶습니다. 왜냐하면 손흥민 선수가 한국에서 매우 유명한 사람이라고 많이 들었다.궁금합니다. Podcast 만들어 줘서 감사합니다. 매밤에 자주 듣습니다.❤

  • @khaingzinwai5769
    @khaingzinwai5769 8 месяцев назад

    ❤❤❤

  • @rowinwan1
    @rowinwan1 8 месяцев назад

    저는 '인년' 너무 좋아요! 'Past lives' 봐는 때 들었어요~
    It's hard to explain in English but it's a really beautiful way of looking at the friendships and relationships you have, I feel it really makes you appreciate the people in your life a lot more!

    • @choisusu
      @choisusu  8 месяцев назад

      '인연'이라는 단어요~ 정말 예쁜 단어인 것 같아요!

  • @rondythurlow7200
    @rondythurlow7200 8 месяцев назад +1

    😇😇❤️❤️