Ahava (Love) How the ties between us Quenching the lips of silence Dyeing plunging the simple days of dawn How to catch us In a moment not knowing Draws us deep into a crazy journey Love, tel dip holiness secrets Envelops us warmly and peace Every heart aches and freedom of the answer Whisper me your language, simple truth How the dazzling us, makes the world face Embracing separation and reveals that he has been consolidated And as the waves emitted, even we return to each other Way but we still swim in the infinity Love... Many waters can not quench love, and rivers never can the floods drown Love...
Guys, you are beautiful! I get inspired just looking at you. You are such an example of a wonderful family God created! Keep up the good work you're doing! Blessings!!!!
לאשה מותר לשיר...הענין הוא שלבן מגיל 13 ומעלה אסור לשמוע אשה זרה שרה....אז אם אתה רואה סרטון של גבר ואשה פשוט אל תפתח... אני לא יודעת איך אתה מגדיר את עצמך חרדי מזרחי...דתי... לאשה מותר לשמוע איש שר וקל וחומר זוג ששר אין בזה שום בעיה הלכתית...הבעיה מתחילה כשגבר או בן סקרן לשמוע. קול באשה ערווה זה רק לגבי גברים מגיל 13 ומעלה.... ומה הקשר לכיסוי ראש לצערי הרבה נשים נשואות לא מכסות את הראש מה לעשות...הבעלים לא מבינים את החומרה בזה...ונותנים לאשה שלהם להסתובב בחוץ בלי כיסוי אז אתה מדבר על שירה...יש הלכות יש דברים שמותרים בדרכי נועם... מותר לגבר לראות את אשתו עם השיער שלה אבל לאחרים אסור...אז היא מראה בבית. מותר לגבר לשמוע את אשתו שרה.... מותר לאשה זרה לשמוע גבר שר או זוג שר. לאיש מותר לשמוע רק גבר שר אבל אשה או זוג יש בזה בעיה....
Je suis musulmans musulmans et fidèles sont gentils et aiment la paix Juifs, Bhoutan, Cristianism ou Mesulmans nous sommes frères dans ce monde Chedli de la Tunisie
TRANSLITERATION: * Eikh aht kosheret beineinu Marva et sfateynu shtikah Tzova’at b’oz et yamay ha’pshutim bezrikha Eikh aht tofeset otanu Bin rega b’li sheh’neda Moshekhet otanu amok element massa meshuga * REFRAIN: Ahavah, tal sodotayikh tovlim bikdushah Otefet otanu b’khom veshalvah Lekhol lev do’ev vekhofess et hatshuva Lokheshet bi s’fatekh, emett p’shutah * Eikh at mistakhre’ret otanu, hofekhet olam al panav Khoeveket pirud u’megalah sheh’hu kvar me’ukhad U’kmo galei hayam haboke’a, gahm anu shavim zeh lazoh Haderech odenah akh anu sokhim ba’einsof * Ahavah… Mayim rabim lo yokhlu lekhabot et ha’ahavah u’neharot, u’neharot lo yishtafu’ah ** * Ahavah…. Emett p’shutah… Ahavah... . . ** quoted from Song of Songs [also called ‘Canticles’] chapter 8 verse 7. Disclaimer: although I’m a pro translator, I’ve purposely transliterated this in a form that makes it accessible to everyone, and clearly indicating the guttural kh sound, which in certain words would be written as “ch" or “x” but I don’t want you saying that incorrectly, as in, for example, ‘child’. Note that the ‘a’ is a long vowel - eg: aht. Enjoy.
That verse reference will give you the English only for the line marked with double asterisk at the end. Yoiks, maybe one day I'll get around to translating this too. I did the transliteration so people could try to sing along.
האם שמך הפרטי הוא הדסה או אברהם? אם השני - אז אל תקשיב. יש אשה בתמונה? . החיים כ"כ פשוטים כי ה' נתן לנו את השכל לבחור. תבחר בהתאם לאמונתך. אם הראשון - אין כל בעיה.
השירים שלכם מדהימים ואתם מוכשרים.אך מדוע לפרסם ברבים? האם אינכם יודעים ש"קול באישה ערווה"?אתם אנשים דתיים ואוהבי השם.צריך לקיים הלכות קלה כבחמורה.צניעות זמרת יקרה.צניעות.
שומעת שוב ושוב.. מעין עולם הבא. כל כך יפה! תודה רבה! הקולות שלכם ערבים והמוזיקה פשוט משרה שלווה.
I have come to truly pity those people who 'thumbs down' this type of video. How miserable their lives must be. Two thumbs up, here!
Don't worry about them, dear!
how can you thumbs down a song about LOVE!!GOD IS LOVE!!
אחי היקר.. הקול שני שאתה עושה פשוט מושלם נקודה.
וואו! תפסתם אותי לחלוטין. שומע בלופ מאז הבוקר (ניו יורק) מדהים.
חייבת לומר שלדעתי עדיף שבאולפן ההקלטות יהיו יחד, כמו בסרטונים כי משהו בהקלטה בנפרד מתפספס... שיר מדהים!!!
Ребята, Вы такие благословенные!!! Наслаждаюсь слушая и глядя на Вас )))
You and your singing is precious to me ❣️
וואווווו!!!!!!!!!!!!!!! מדהימים כתמיד,
נוגעים ומרגשים!! הרבה הרבה הצלחה בדיסק!!
Beautifull song ,beautifull singers.God is love
Ahava (Love)
How the ties between us
Quenching the lips of silence
Dyeing plunging the simple days of dawn
How to catch us
In a moment not knowing
Draws us deep into a crazy journey
Love, tel dip holiness secrets
Envelops us warmly and peace
Every heart aches and freedom of the answer
Whisper me your language, simple truth
How the dazzling us, makes the world face
Embracing separation and reveals that he has been consolidated
And as the waves emitted, even we return to each other
Way but we still swim in the infinity
Love...
Many waters can not quench love, and rivers never can the floods drown
Love...
you both have such angelic voice... please include english lyrics... God bless you yonina
שלום! אני מברזיל ואני באמת אוהב את המוזיקה שלך! אני מברך אותם על האלבום שלהם, הייתי רוצה שיהיה לי אחד!
Guys, you are beautiful! I get inspired just looking at you. You are such an example of a wonderful family God created! Keep up the good work you're doing! Blessings!!!!
שיר אופטימי, נוגע, יפה, קטיפתיי.
אין לי עוד מילים לתאר את הכיף שאתם עושים, יש לכם חיבור מושלם!
בהצלחה לכם!
איזו תמונה וגרפיקה מהממת :)
Ya escuche este canto varias beses, y como me gusta........!!!!!!! Saludos Yoninah y su familia.....Shalom desde El Salvador.
Such beautiful voices! Ahava!
AMEI Todah !!! Baruch Hashem!!
שיר מרגש ונוגע בהחלט הצלחתם לגעת בנו שוב :)
♥ שיר יפיפה ושילוב קולות נהדר... כן ירבו! תענוג לשמוע את השירים והביצועים שלכם.
שיר מדהים
Congrats from Turkey !
פשוט מוכשרים😍😍😍
This is a piece of heaven and you are both angels!! Thank you for sharing this with the world:)
You are so beautiful, I hope I can sing it in Chinese. Bless you both From Taiwan.
A very beautiful song)
Much love to you guys !
I love it! ❤️
Wow! Love it!
וואוו איזה שיר. מחכה בקוצר רוח לדיסק שלכם
God bless them ❤
Просто СУПЕР!!!
Muito lindo, parabéns!! Deus continue os abençoando!!
וואו באמת מדהים!
מושלםםם
מדהימיםםםםםם
So sweet!! I will buy your album when it's out!!
amazing! i am so happy to meet with your incredible voices and songs... Shalom from Turkey:)
לאשה מותר לשיר...הענין הוא שלבן מגיל 13 ומעלה אסור לשמוע אשה זרה שרה....אז אם אתה רואה סרטון של גבר ואשה פשוט אל תפתח...
אני לא יודעת איך אתה מגדיר את עצמך חרדי מזרחי...דתי...
לאשה מותר לשמוע איש שר וקל וחומר זוג ששר אין בזה שום בעיה הלכתית...הבעיה מתחילה כשגבר או בן סקרן לשמוע.
קול באשה ערווה זה רק לגבי גברים מגיל 13 ומעלה....
ומה הקשר לכיסוי ראש לצערי הרבה נשים נשואות לא מכסות את הראש מה לעשות...הבעלים לא מבינים את החומרה בזה...ונותנים לאשה שלהם להסתובב בחוץ בלי כיסוי אז אתה מדבר על שירה...יש הלכות יש דברים שמותרים בדרכי נועם...
מותר לגבר לראות את אשתו עם השיער שלה אבל לאחרים אסור...אז היא מראה בבית.
מותר לגבר לשמוע את אשתו שרה....
מותר לאשה זרה לשמוע גבר שר או זוג שר.
לאיש מותר לשמוע רק גבר שר
אבל אשה או זוג יש בזה בעיה....
Me encanto esta bella cancion...
Hermoso! Qué dulces melodías! sean Benditos de HASHEM!
Nina Tokayer is SO ADORABLE!!!! :-)
יפהה בהצלחה!👍
Je suis musulmans musulmans et fidèles sont gentils et aiment la paix Juifs, Bhoutan, Cristianism ou Mesulmans nous sommes frères dans ce monde Chedli de la Tunisie
Beautiful.
This is truly beautiful.
Super!
Can we find this blessed song on Spotify or iTunes?
Thank you for spreading love like you do!:):):)
i hope there's an english version of this song. love it still though
Love You !! ❤️👍🌟🌈🙏🎵🎶
💕💕💕solo expresan en amor the Hashem presiosa Inspiración 💕💕
Subtitulos en español porfavor! :D (Santa Cruz - Bolivia)
andrea md La tenemos aquí, entra al canal
❤
TRANSLITERATION:
*
Eikh aht kosheret beineinu
Marva et sfateynu shtikah
Tzova’at b’oz et yamay ha’pshutim bezrikha
Eikh aht tofeset otanu
Bin rega b’li sheh’neda
Moshekhet otanu amok element massa meshuga
*
REFRAIN: Ahavah, tal sodotayikh tovlim bikdushah
Otefet otanu b’khom veshalvah
Lekhol lev do’ev vekhofess et hatshuva
Lokheshet bi s’fatekh, emett p’shutah
*
Eikh at mistakhre’ret otanu, hofekhet olam al panav
Khoeveket pirud u’megalah sheh’hu kvar me’ukhad
U’kmo galei hayam haboke’a, gahm anu shavim zeh lazoh
Haderech odenah akh anu sokhim ba’einsof
* Ahavah…
Mayim rabim lo yokhlu lekhabot et ha’ahavah u’neharot, u’neharot lo yishtafu’ah **
*
Ahavah…. Emett p’shutah… Ahavah...
.
.
** quoted from Song of Songs [also called ‘Canticles’] chapter 8 verse 7.
Disclaimer: although I’m a pro translator, I’ve purposely transliterated this in a form that makes it accessible to everyone, and clearly indicating the guttural kh sound, which in certain words would be written as “ch" or “x” but I don’t want you saying that incorrectly, as in, for example, ‘child’. Note that the ‘a’ is a long vowel - eg: aht. Enjoy.
Thank you. :)
So the Song of Songs Chapt. 8 vs. 7 is the english words? I don't see any others. Beautiful song!!
שירת נשים ממש ממש בעייתי..
That verse reference will give you the English only for the line marked with double asterisk at the end. Yoiks, maybe one day I'll get around to translating this too. I did the transliteration so people could try to sing along.
האם שמך הפרטי הוא הדסה או אברהם? אם השני - אז אל תקשיב. יש אשה בתמונה? . החיים כ"כ פשוטים כי ה' נתן לנו את השכל לבחור.
תבחר בהתאם לאמונתך. אם הראשון - אין כל בעיה.
Amor,אהבה
יפה
Beautiful. Can you post English lyrics for this recording?
the english lyrics are on the very bottom.
que musica lindaaa nao me canço de ouvi-la
Alguien que me haga el favor de traducir esta hermosa canción
Roy gutierrez Busque en este canal
con subtítulos en espanol.. (Mexico)
Merary Leal transliterada y traducida, entra al canal :)
Соединенные Самим Богом
😍❤🙌🇵🇦🇮🇱
Can i have a lyrics in english iwant to sing it tooo
Can I get lyrics with masoretic accents or translitered to this song?
השירים שלכם מדהימים ואתם מוכשרים.אך מדוע לפרסם ברבים? האם אינכם יודעים ש"קול באישה ערווה"?אתם אנשים דתיים ואוהבי השם.צריך לקיים הלכות קלה כבחמורה.צניעות זמרת יקרה.צניעות.
העיקר המטפחת.... מה עם שירת נשים?
ylagziel מה קשוורר
Transliteration please. :) Todah! Bless you Yonina & Family.
What is that transliteration you sayin'?
+Julius Van Adrian Mosca "Transliteration her song"
Transliteration: Pronunciation of the Hebrew words/phrase. :)
SEE ABOVE
יפהה בהצלחה!👍