Sonic X Kids, don't use Formula One race cars to chase hedgehogs! In 26 Different Languages (Update)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 окт 2024
  • 0:00 Japanese
    0:17 English
    0:34 French
    0:51 Polish
    1:08 Russian
    1:25 Portuguese (Brazilian)
    1:41 Spanish (Latin)
    1:58 Dutch
    2:14 German
    2:31 Chinese (China)
    2:48 Chinese (Taiwan)
    3:05 Italian
    3:22 Spanish (Spain)
    3:39 Portuguese (Portugal) (ATEDOB - Atelier de Dobragens)
    3:55 Portuguese (Portugal) (112 Studios)
    4:12 Greek
    4:28 Hebrew
    4:45 Korean
    5:02 Arabic
    5:18 Swedish
    5:35 Danish
    5:51 Norwegian
    6:07 Romanian
    6:24 Thai
    6:41 Czech
    6:57 Cantonese
    7:14 Indonesian

Комментарии • 51

  • @Super71_lpc
    @Super71_lpc Год назад +21

    0:39 Yoohoo!

  • @kristopherbeckett7407
    @kristopherbeckett7407 9 месяцев назад +10

    0:29 Kids, Don't use formula 1 race cars to chase hedgehogs

  • @JoelGloade
    @JoelGloade Год назад +24

    Japanese Sonic had more general advice for good kids don't stand on moving cars

    • @0megax788
      @0megax788 9 месяцев назад +3

      Same in french

  • @human-zv5on
    @human-zv5on Год назад +12

    In the original dub, Sonic informs kids not to stand on moving cars. In the Arabic dub, he informs the kids not to stand on cars period.

    • @petrnovak7235
      @petrnovak7235 3 месяца назад +1

      And in Czech dub, Sonic simply states that kids don't use Formula 1 to chase hedgehogs 😁 Which is deviation from English dub, where he warns kids, but one I actually like. It makes more sense than the English dub. But Japanese version is still best in this scene (and pretty much overall).
      BTW, while Czech dub dubbed the 4Kids version, for some reason, they still used Czech translation of Japanese episode titles for the first 13 episodes. After that, though, they switched to English episode titles.

  • @sebastianhernandezvazquez4922
    @sebastianhernandezvazquez4922 Год назад +9

    Sonic voice actor in each language
    English:jason griffith
    Japanese:junichi kanemaru
    Arabic:fadwa soulemaine
    Czech:michal michalek
    Danish:jan tellefsen
    German:marc stachel
    Greek:kostas philippoglou
    Peninsular spanish:rafael alonso naranjo jr
    Latin spanish:pablo ausensi(season 1 and 2), hernan bravo(season 3)
    Persian:arshiya shariati(wave studio dub),arezoo afari(avaye mandegar dub)
    French:alexandre gillet
    Hebrew:ido mosseri
    Hindi:wajahat hasan
    Hungarian:laszlo morassi
    Indonesian:lan saybani
    Italian:fabrizio vidale
    Korean:sang-hyun um
    Dutch:sander van der poel
    Norweigan:anders bye
    Polish:ireneusz zalog
    Brazilian portuguese:manolo rey
    European portuguese:peter michael(sic dub),luis barros(biggs dub)
    Russian:mikhail tikhonov(1st voice), vasily zotov(2nd voice)
    Swedish:eric donell
    Thai:harit bhumidt(rose dub),piya prawangsook(truevisions dub)
    Tagalog:fourth brillante lee
    Turkish:ahmet tasar
    Ukranian:dmytro zavadskyi(novy kanal dub), pavlo skorokhodko (qtv dub)
    Taiwanese chinese:jingtang li
    Cantonese:pasu leung

  • @human-zv5on
    @human-zv5on 5 месяцев назад +4

    Japanese Sonic: Teaches children not to stand on top of moving cars.
    Also Japanese Sonic: Swears a bajillion times.

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  5 месяцев назад +1

      He doesn't swear that much.

    • @human-zv5on
      @human-zv5on 5 месяцев назад +1

      Okay, I get it. I was just exaggerating.

  • @ghassenmraihi-kf8pf
    @ghassenmraihi-kf8pf Год назад +10

    He literally break the 4th wall

  • @jamiegioca9448
    @jamiegioca9448 Год назад +6

    Man, I like the 4Kids dub as much as the next guy, but they derail the original lines so freakin hard

  • @human-zv5on
    @human-zv5on Год назад +5

    Why does Fadwa Sulaiman (Sonic’s voice actress in the Arabic dub) fit Sonic so much? WHY?!

    • @sebastianhernandezvazquez4922
      @sebastianhernandezvazquez4922 Год назад +2

      She also voices shadow in the Arabic dub and previously voiced sonic in in the Arabic dub of satam

    • @human-zv5on
      @human-zv5on Год назад +2

      @@sebastianhernandezvazquez4922 I know that she voiced Shadow. But Sonic in the lost Arabic dub of SatAM? Wut?

    • @sebastianhernandezvazquez4922
      @sebastianhernandezvazquez4922 Год назад +2

      @@human-zv5on is very weird that shadow is being voiced by a female actress and share with sonic

    • @human-zv5on
      @human-zv5on Год назад +2

      @@sebastianhernandezvazquez4922 btw topaz also shares the same voice actress.

    • @sebastianhernandezvazquez4922
      @sebastianhernandezvazquez4922 11 месяцев назад +2

      ​@@human-zv5onis very weird that in some dubs many characters share voice actor if those characters don't frequently interact with each other

  • @antoniocarneiro2342
    @antoniocarneiro2342 8 месяцев назад +2

    Imagine That Michael Schumacher Would Be Furious If He Heard This In English! 😂

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  8 месяцев назад

      Who's Michael Schumacher?

    • @antoniocarneiro2342
      @antoniocarneiro2342 8 месяцев назад +1

      @@Jaysterrr He Was A Formula 1 Driver Who Raced In F1 Between 1991 And 2006, He Returned To F1 In 2010 And He Retired Again From F1 In 2012! He Has 91 Victories, 7 World Championships And 68 Pole Positions!

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  8 месяцев назад

      @@antoniocarneiro2342 Ok

  • @SalehaRahman-cm2lf
    @SalehaRahman-cm2lf 4 месяца назад +1

    I like how sonic breaks the 4th wall

  • @sebastianhernandezvazquez4922
    @sebastianhernandezvazquez4922 Год назад +7

    The french and asiatic language dubs use the music from the original Japanese version

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  8 месяцев назад

      You mean Asian

    • @dylanthesupercrack456
      @dylanthesupercrack456 3 месяца назад

      The French dub has to be fandub for sure, because the dubs from all countries except for the Asian dubs (not counting Chinese Cantonese, which has music from 4Kids) have music from 4Kids/Jetix and he also says "Yoo hoo" when he sees the man and he is standing on top of the car, and he didn't even move his mouth.

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  3 месяца назад

      @@dylanthesupercrack456 Sorry to break it to you but it is official. If you look on Netflix France, Amazon Prime France or French DVD’s, the dub in the video is the one you will hear. Also, why would I include a fandub in the video?

    • @dylanthesupercrack456
      @dylanthesupercrack456 3 месяца назад

      @@Jaysterrr Thank you. It's just that I always find parts of Sonic in French, and most of the European, American, and Cantonese Chinese continent has 4Kids music, and I was starting to question if it was official or fandub, because I can't find a damn complete episode, and there are only fragments, and I don't know if the dubbing was done with or without a license or something like that.(because the Korean and Taiwanese Chinese dubs contain Japanese music licensed by TMS)

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  3 месяца назад

      @@dylanthesupercrack456 Well I can give you complete episodes of the Cantonese (I think you got the Cantonese dub confused with the Chinese Mandarin dub cause the Cantonese dub uses the original music while the Chinese Mandarin dub uses the 4kids music), and the Taiwanese Mandarin dubs

  • @lye2007
    @lye2007 4 дня назад

    Safety car activated

  • @SpiderDanger
    @SpiderDanger 5 месяцев назад

    1:19
    Boys don't chase hedgehogs on bolides like that.

  • @sebastianhernandezvazquez4922
    @sebastianhernandezvazquez4922 9 месяцев назад +3

    Why in many dubs the music is different?

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  9 месяцев назад

      Because the English dub serves as a base for most of the dubs that were produced for the series.

    • @sebastianhernandezvazquez4922
      @sebastianhernandezvazquez4922 8 месяцев назад

      ​@@Jaysterrrwhy do you mean by that?

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  8 месяцев назад

      @@sebastianhernandezvazquez4922 The English dub changes the music and most of the dubs are based on the English dub instead of the Japanese version.

  • @alphak1ller801
    @alphak1ller801 15 дней назад

    Dammit! They dubbed as Swedish, Danish and Norwegian, but not Finnish😩

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  15 дней назад +1

      @@alphak1ller801 There is a Finnish dub but I don’t know where to find it

    • @alphak1ller801
      @alphak1ller801 15 дней назад

      @@Jaysterrr you sure they have?

  • @sebastianhernandezvazquez4922
    @sebastianhernandezvazquez4922 Год назад +4

    Who voices sonic in each language?

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  Год назад

      You honestly expect me to look up the names of every actor just so I can put them in a reply?

    • @sebastianhernandezvazquez4922
      @sebastianhernandezvazquez4922 Год назад

      @@Jaysterrr yes please l have curiosity

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  Год назад +2

      @@sebastianhernandezvazquez4922 I'm not going to do all that effort here I'll give you this link sonic.fandom.com/wiki/Sonic_the_Hedgehog_(Sonic_X) It tells you some of the voice actors

  • @Gogo-zv4hy
    @Gogo-zv4hy Месяц назад

    I find it quite strange that we have the translation closer to the Japanese dubbing in french whereas in general we often have our translation based on the English version

    • @Jaysterrr
      @Jaysterrr  Месяц назад +1

      @@Gogo-zv4hy Their dub of Sonic X is based on the Japanese version in general

    • @Gogo-zv4hy
      @Gogo-zv4hy Месяц назад

      We were lucky in France ​@@Jaysterrr

  • @almarubio9436
    @almarubio9436 3 месяца назад

    Where did you get these dubs?