【K】China Travel-Hangzhou[중국여행-항저우]도시의 역사, 징항대운하/Grand Canal/River

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • ■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
    ■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
    ■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)
    ● Subscribe to RUclips - goo.gl/thktbU
    ● Follow me on TWITTER - goo.gl/npQdxL
    ● Like us on FACEBOOK - goo.gl/UKHX33
    ● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - travel.kbs.co.kr
    [한국어 정보]
    운하는 요즘도 도심의 대동맥으로 항저우에 활력을 불어 넣고 있었다. 항저우는 1276년 원나라에게 멸망하기까지 남송의 수도 임안이었고, 중국문화의 중심지였다. 역사는 흘러갔어도 화려한 기억으로 남아 오늘날의 활력을 뒷받침하고 있는 것 같다. 청 강희제는 6번이나 남방을 순행하여 강남 유지들의 신뢰를 얻었다. 그는 황하와 장강의 치수에 힘쓰고, 대운하를 보수하여 민생을 살폈다고 한다. 이곳에서 운하와 역사는 생생하게 살아있는 현재였다.
    [English: Google Translator]
    These days, the canal also had to bring some new energy to Hangzhou in the aorta of the city. Hangzhou was the capital of the Southern Song to the Yuan Dynasty in 1276 to fall to iman, was the center of Chinese culture. History flows gateodo seems to support today's energy remains a brilliant memory. Zheng Kang gained the trust of Jiangnan parade held in the southern six times. He strives to dimensions of the Yellow River and the Yangtze River, and the canal and watch for the maintenance and welfare. Canals and historic was vividly alive here today.
    [Chinese: Google Translator]
    这些天来,运河也有带来一些新的活力杭州在城市的主动脉。杭州是南宋至元代定都1276下降到伊曼,是中国文化的中心。历史流量gateodo似乎支持目前的能源仍然是一个辉煌的记忆。正康获得了在南部六次举行巡游江南的信任。他努力黄河和长江的尺寸,和运河,并注意维护和福利。运河和历史生动地是活着的今天。
    [Information]
    ■클립명: 아시아037-중국16-04 도시의 역사, 징항대운하/Grand Canal/River
    ■여행, 촬영, 편집, 원고: 노윤구 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
    ■촬영일자: 2013년 10월 October
    [Keywords]
    아시아,Asia,동북아시아,중국,China,노윤구,2013,10월 October,저장성,Zhejiang

Комментарии •