"Wie ein Bild das schweigt, doch sagt dir ihr Gesicht nicht alles?" gegen "Rutsch mal näher ran und dann kommst du ihr besser näher" Danke, ich denke ich bleibe bei der alten Version!^^
Der alte Text ist mehr Deutsch und der Neue Text ist dem Original sehr Nahe. Deutsch ist einfach die Sprache der Dichter und Denker, und das geht leider immer mehr verloren. Vergleicht man den Amerikanischen mit dem Deutschen, also die neusnychro mit dem alten, ist der neue lyrisch gesehen, absoluter Müll.
Als ich klein war habe ich die alte Synchro zu erst gesehen, dann kam es mit der Neuen im Kino und ich war damals noch zu Klein um das zu checken und hab mich gewundert das die Stimmen und der Text anders war und war dann sehr enttäuscht. Aber inzwischen wo ich älter bin, finde ich es eigentlich sehr schön das dieser Film nochmal veröffentlicht wurde, weil es ihn so auf eine weitere Art am Leben erhält.
Bin verwundert dass knapp 700 Leute die neue Version besser finden als die Alte und nur gerade mal 70 es nicht gut finden. Ich glaub da müssten die Zahlen getauscht werden. ^^ Es geht nichts über die 1989 Version.
Ich hab mir beide Versionen angehört und muss sagen das die von 1998 um einiges besser ist wie die "alte". Die Stimmen passen einfach besser was aber daran liegt da ich mit der neueren Version aufgewachsen bin.
Wie alt die ganzen Disney filme sind :O. Ich bin froh, das ich immer noch die Filme kenne obwohl ich aus der neuen Generation bin. Die Filme sind alle voll schön.
bin 18 jahre alt und meine freunde halten mich alle für kindisch weil ich die alten disney filme und lieder mag und mir jeden tag anhöre auch zum einschlafen aber mir ist das egal disney ist einfach am besten und ich steh dazu ^^ XD I
Ehrlich gesagt finde ich die Diskussion welcher beider Visionen besser ist sinnlos :/ Es kommt doch immer auf einen selber an und mit welcher man aufgewachsen ist. Aber zu behaupten das die 2te Version keine Emotion hätte oder die erste irgendwie Scheiße wär find ich total kindisch. Jeder der beiden hat sein eigenen Reiz . Und beide sind Kunstwerke.
@IMandiaXI genauso sehe ich das auch. es schreibt ja auch keiner romeo und julia auf neusprache um um das original zu ersetzen. da geht nicht nur ein stück sprachgeschichte verloren, sondern auch die künstlerische arbeit der damals eingesetzen synchronsprecher. joachim kemmer (89, sebastian) hat das wundervoll gemacht. jetzt ist er tot und der alte film auch >.
Es gibt Dinge auf der Welt, die kann man bliebig oft (ver)ändern. Das Passwort im Handy z.B. oder die Reihenfolge der Sender in der TV-Channelauflistung.... und dann gibt es noch Disney Filme...
Tatsächlich ist die neue Version näher am Originaltext, trotzdem finde ich die alte Version schöner, da hatte die Sprache auch irgendwie mehr Poesie. Und die Stimme passt einfach nicht zu Sebastian
selbst wenn ich nicht mit der alten Version aufgewachsen wäre, würde ich mich dennoch für die ältere Version entscheiden, weil der Text und die gesänge einfache viel mehr Qualität haben. Und nur weil der alte Text nicht dem Originaltext entspricht, was ja dieser hier ja schon eher tut, ist es kein Grund den alten Text deswegen für schlecht zu empfinden. Weil der alte Text einfach einen deutschen "touch" hat. Man hat diesen Text einfach in der älteren Version mehr Stil gegeben. Deutsche Sprache war früher die Sprache der Dichter und Denker und der Medizin. Heute ist es, Rutsch mal näher ran, dann kommst du ihr näher. Man hätte auch gleich sagen können, setz dich neben ihr und du sitzt dann neben ihr. Was das mit Emotion und besseren bzw ausgefeilteren Text zu tun haben soll, wird mir einfach nicht schlüssig. Kann verstehen, wenn Leute sich zu der neuen Version bekennen, weil sie damit groß geworden sind, aber zu behaupten dass diese Emotionsvoller sein soll. Neue Version klingt einfach nach Fikki Fikki.
also ich mag die neue version von dem film viel mehr! das sind einfach schönere stimmen! zb. von arielle viel klangvoller! und die neue version von "küss sie doch" ist auch schöner :)
Ich bin der neuen Version aufgewachsen.Ein Traum *-* Als ich erfuhr,dass dies eine neue Version sei,habe ich mir die alte angesehen.Tut mir leid,aber die Stimme Von Arielle ist wirklich komisch.Gefühlslos und zu hoch :/Sie war 16 nicht 4 ...Und die Stimme von Prinz Eric in der neuen Version passt doch zu 1000%:O Sebastian's genauso.Ich will nicht auf der alten rumhacken!Ich persönlich finde immer die Orginal Versionen besser,aber naja.Die Neue ist nun mal Besser
Sebastians Synchronstimme gefällt mir in beiden Versionen, jedoch haben die Lieder in 1998 Version schon allein durch die Veränderung des Textes jeglichen Charme verloren und besonders dieses Lied hat in der neuen Version zu viel Musical stimmung und verliert die Romantik. Außerdem ist Erics Synchronstimme in dieser Version zum weinen (im negativen Sinne). Er murmelt beim Sprechen, man kann seinen deutschen Akzent raushören und ich hoffe es war ein Laie, ansonsten sollte er das Synchronsprechen lieber lassen.
@@danielakorsch8949 Nein die Originalversion ist einfach nicht zu übertreffen, vorallem gibt es in der alten Fassung von 1989 auch deutlich bessere Synchronsprecher. Alleine die Veränderung der Texte lässt eindeutig an Charme vermissen. Die neue Version ist natürlich nicht schlecht, aber die alte ist einfach besser weil sie charmanter ist. ruclips.net/video/cx4b3E2cRP0/видео.html
Can someone explain to me what "doch" means in this expression? I know "Kuess sie" is "kiss her", but why doch? Whats the significance of "doch" in this context?
kissenkussen Doch is a word that does not exist in the english language. It has two comepletely opposote main meanings, but in this case it means something like: kiss her already or come on kiss her...
Katastrophe...wo bleibt die Romantik, die wunderschöne ruhige Stimme von Joachim Kemmer? Die Kinder von heute tun mir einfach nur leid, ein Meisterwerk wurde zerstört.
Man hört schon ganz am Anfang bei "Text" wie er es sagt . &' DAS HIER ist das einzigste Video wo er es richtig sagt . Ich hätte ausrassten können , weil ich nicht das richtige gefunden habe .. am liebsten würde ich gerne die verhauen die schreiben das es die version von 1989 ist &' dann aber die neue Syncro ist .
lol, während ich den kommentar geschrieben habe, hab ich einen neuen tab geöffnet mit der alten version. ist mir jetzt erst aufgefallen, weil ich es nochmal abspielen wollte und feststellen musste, MOMENT NICHT HIER! xD
Ich persönlich finde die originale Synchro besser als die neue. Jedoch ist dies das einzige Lied, wo ich die neue besser finde 🤔 Keine Ahnung wieso 🤷🏽♀️
Irgendwie bin ich verwirrt^^ Ich hab irgendeine Arielle Version auf Video gehabt, kann sie leider nicht mehr gucken, da mein Videorekorder futsch ist. Auf jedenfall wollte ich jetzt schon seit Wochen Arielle mit der Synchro gucken, die mir am meisten gefallen hatte-und das ist die von 1998. Ich find da einfach Arielles Singstimme viel besser.Ist nur meine Meinung :) Was mich jetzt verwirrt ist, dass meine Videoversion aber genauso war wie die hier, dabei gab es die Version nicht auf Video, oder?
ich bin glaube ich mit dieser version aufgewachsen weil ich mir den text besser merken kann als bei den anderen bei der version ist einfach die quali viel besser und die hintergrund musik ist auch viel stärker sodass das ein lied wird wo man laut mitsingen kann, finde ich zb bei der alten version nicht so....aber bei der alten version ist manches auch viel gefühlvoller
Die alte Version war viel besser als die neuvertonung und das neu eingesungene. Da ich Arielle auch aus meiner Kindheit kenne (ich durfte mir den Film aussuchen als ich das erste mal alleine von der Grundschule nach Hause gefunden habe XD) find ich es schade was daraus geworden ist. Eric... kommt einfach furchtbar rüber: ich komm mir so dumm vor bla bla.. naja, kannst du ja nichts für XD aber ich hab das lied grad gesucht, bin hier gelandet und dacht nut WTF ist das? O:Q"
Ich bin auch der Meinung dass die Alte Version besser is und habe mir die neue Version EXTRA net wegen dieser Synchro geholt :x Mein Video hält immer noch top XD und is auch gut so trotzdem mag es jeder anders und man sollte auf manche Kommentare verzichten ^^ Denn sich zu beherrschen zeugt von Größe ;3 denkt mal drüber nach...
hey! also generell find ich die alte synchronfassun auch besser, allerdings gefällt mir der neue Text von 'küss sie doch' besser, ich find ihn einfach sinnvoller. nur dumm das joachim kemmer nicht singt seine stimme passt viel besser zu dem lied :( perfekte lösung für mich wäre die neue version dieses liedes aber gesungen von joachim kemmer ^^
13 лет назад
alter schwede! ist es aber komisch! jejejejeje ich hab dieses lied noch nie gehört....jejejejeje
Ich bin mir nicht mehr sicher mit welcher Version ich aufgewachsen bin. Ich finde “in deiner Welt“ von der neuen tausend mal besser als “ein Mensch zu sein“ aus der alten. Aber die neue Version von “küss sie doch“ ist ja grausam
Also ich find einige Kommentare hier könnte man sich wirklich sparen. Nur weil einem die neue Version nicht gefällt muss man sie nicht in den Dreck ziehen. Mir gefällt die Neue z.B. besser als die alte was daran liegt, dass ich mit dieser aufgewachsen bin. Und nur weil hier einige mit der alten aufgewachsen sind heißt das nicht, dass diese besser ist. Man findet einfach die Version besser die man seit der Kindheit kennt deswegen ist keine besser als die andere.
Ich bin mit dieser Version aufgewachsen und kriege mit 19 noch Gänsehaut bei dieser. Die ältere Version hingegen, die viele so lobpreisen, finde ich total emotionslos und furchtbar... Man mag wohl selbst nur die Version, mit der man groß wurd scheint es :)
Also die Synchronisierung die du Emotionsvoller findest: "Rutsch mal näher ran, dann kommst du ihr näher" Und jetzt die Version die du weniger Emotionsvoll findest: "Wie ein Bild das schweigt, doch sagt ihr Gesicht nicht alles?" Findest du wirklich, dass es emotionsvoller ist einfach zu sagen, setz dich einfach neben ihr und dann bist du neben ihr? Anstelle von einem heißen Gesichtsausdruck, dass so unfassbar beeindruckend aussieht, dass es gemalt sein muss und sich darin das verlangen verbirgt, dass man erkennt?
also ich weiß warum ich immer noch einen VHS Gerät habe und meine alten Videos abspiele.... Die neuen Texte find ich z.T. abscheulich. Ich versteh auch nicht warum die Klassiker neu synchronisiert werden mussten!
Mein Video funktioniert auch noch einwandfrei (ist ja auch oft in Betrieb ;-)) aber wenn es wirklich mal den Geist aufgibt werd ich mir die neue version auch holen Ich hab mich ja jetzt an diese -sagen wir einfallsreichen Texte gewöhnt und kann mir egt gut vorstellen dass man wenn man den ganzen Film hat kein Problem mehr damit hat dass es anders klingt Letztendlich kommt es auf die Story an und die wird nicht schlechter weil man die texte verändert
Gina Weil Disney geldgierig war und den Film noch einmal ins Kino brachte, da der Film beim ersten Mal schon ein Kassenschlager war. Dafür wurde die Synchro bearbeitet, die sich wohl näher am Original ist, als die alte. Extra Info: Auf der DVD kann man sich inzwischen die alte Synchro einstellen, die neue gilt als Standard. Das hat Disney auch nur gemacht, weil sie wieder nur auf das Geld aus war (obwohm sie 15 Jahre dafür gebraucht haben). All diejenigen, die die neue Synchro furchtbar finden, fanden sich um ihre Kindheit und ihre Erinnerungen betrogen. Die DVD nur mit der neuen Synchro lief finanziell nicht und die Amazonkommentare waren grottenschlecht. Daraufhin sah sich Disney gezwungen dem Druck der Fans nachzugeben und brachten die DVD mit beiden Synchros auf den deutschen Markt und scheffelten wieder Geld.
also ichfinde die neue version besser, wahrscheinlich weil ich mit der aufgewachsen bin....soweit ich weiß, und ich kann mir irgendwie bei der neuen version die texte besser merken xD ich finde bei der neuen version ist es einfach mehr "beat" also da kann man besser mit singen, bei der alten version ist es halt mehr gefühlvoll. ich finde nicht schlimm das sie das neu gemacht haben.....ist ja gut bei den zuschauern angekommen, also finden das nicht viele so schlimm wie manche von euch :D
komisch, ich bin 16 und habe diese Version noch nie gehört. Die von '89 ist besser ( bis vor 2 Minuten wusste ich gar nicht dass es 2 Versionen gibt, aber die andere ist viel schöner, auch von Sebastians Stimme her) ^^
@ReyelFreak hey, so schlimm ises aber wirklich nicht. ich finds echt süß. zum beispiel find ich bei der alten version ganz furchtbar, wie erik fragt ob sie Wildrit heißt. schreibt man das so?! egal, aber da is mathilde schon mal viel besser. und die stimme von joachim Kremmer is zwar sehr schön, aber so schrecklich wie hier alle tun, is die neue wirklich net.
@MaDsuicide ja wenn es so gekomme wäre - ist es aber nicht. Und ich find nicht, dass es billig ist nur weil es nicht mehr das "Original" ist. Mir gefällt es so besser und daran kann man auch nichts ändern. Und ich sag ja nix gegen die alte Fassung, im Gegenteil sie gefällt mir auch aber es ist eben so, dass ich nicht mit dieser aufgewachsen bin und sie deshalb in meinen Augen nie so gut sein wird wie die Neue.
ha ich hab das grad zum ersten mal gesehen / gehört englisch ist es echt viiiiel besser da passt der text viel besser auf die melodie aber es ist voll lustig!!
Ich bin 23 und die neue Version ist Vergewaltigung an meiner Kindheit jedem das seine natürlich aber wenn ich hier lese das die alte Version gefühllos ist könnt ich kotzen diese Version klingt für mich zusammen gehackt das ist so schrecklich!
ich bin zwar 18 jahre alt aber ich mit der alten version aufgewachsen und die neue kotz mich nur an weil die songs so schlecht sind und die alte finde ich nicht als normale CD
Ich Liebe die neue Version hab beide zuhause aber das mag daran liegen das ich 9 geboren bin aber rrotudem kann ich es nicht mehr lesen. "die alte synchronisierung war besser" ja dann hört doch einfach das lied oder guckt einfach die Version und gut ist
Ist nicht böse gemeint, aber diese neu synchronisation...klingt für mich vom text her so, also wolle eric arielle gleich mal im bott flachlegen.... entschuldigt, aber wenn man mit der 89 version aufgewachsen ist liebt man die, da ist diese synchro echt der letzte mist...
Die Version von '89 ist tausend mal besser als diese hier und ich meine den gesamten Film über. Das hat nichts mit Geschmack zu tun, sondern haben die Stimmen Charme und Leben noch dazu passen sie perfekt zum jeweiligen Charakter. Wie kann man mit neuer Synchronisation einen kompletten Film verschanzen? Jetzt weiß ich es.
OMFG. Was anderes fällt mir wirklich nicht mehr dazu ein..... Und da sagt man im Allgemeinen, das Neue ist normalerweise besser als das Alte -.- -.- -.-
Beide Versionen sehr schön finde die Neuere aber etwas "gefühlvoller" :) So wer will mir jetzt sein Beileid bekunden dass mein Seelenheil als Kind und Erwachsener durch einen abweichenden Songtext verloren ist? ;)
Ich finde halt, dass Sebastian wie ein afrikanischer notgeiler bock klingt. Voll grauenhaft. Fehlt eigentlich nur noch, dass er am ende 'oh yaa, fikki fikki' singt. die Qualität ist einfach so brutal unterschiedlich, ich finde schon das sich der alte text, der halt weniger amerikanisch ist, einfach viel poetischer klingt, halt typisch deutsch. Die Sprache der Dichter und Denker.
Was mich ein wenig traurig macht ist, dass es die Version von 98 nicht in RUclips gibt, weil die meisten die von 89 besser finden. Aber ich bin mit der neueren aufgewachsen und die alte ist so ungewohnt und es klingt immer falsch :( Ich liebe Arielle Singstimme in der neuen auch besser *o*
SCHANDE DAS IST DIE NEUE VERSION KOTZ WÜRG BRECH SORRY ICH BIN ÄLTER UND MIT DER ALTEN AUFGEWACHSEN !!!! DAS IST HIER IST OHRENKREBSFÖRDERND. NICHT DEINE ARBEIT DIE IST WIE IMMER SUPER ABER DIESES LIED ARGH KANNST DU DAS ORGINAL REINSTELLEN BITTE :)
Sebastian hier bei der Version hat einfach ein starken afrikanischen akzent, soll vielleicht eine Anspielung auf seine Lippen sein? kA Auf jeden fall ist der Text hier teils unlogisch und spielt letztendlich nur darauf aus, dass er sie einfach flachlegen soll. so klingt das jedenfalls. ich find die neue synchro einfach schlecht eingespielt, klingt auch so als würden sie nebeneinander vorbei reden, als Sebastian sagt, dass sie Arielle heißt. Ich find das voll grauenhaft. Find auch der Erik klingt total überdreht.
Ich bin mit beiden aufgewachsen und finde daher auch beide schön. Es kommt wahrscheinlich darauf an was man gewöhnt ist.
"Wie ein Bild das schweigt, doch sagt dir ihr Gesicht nicht alles?"
gegen
"Rutsch mal näher ran und dann kommst du ihr besser näher"
Danke, ich denke ich bleibe bei der alten Version!^^
Der alte Text ist mehr Deutsch und der Neue Text ist dem Original sehr Nahe.
Deutsch ist einfach die Sprache der Dichter und Denker, und das geht leider immer mehr verloren.
Vergleicht man den Amerikanischen mit dem Deutschen, also die neusnychro mit dem alten, ist der neue lyrisch gesehen, absoluter Müll.
Die neue Version ist in Idiotendeutsch. Einfach peinlich.
Es heißt
"Sieh sie dir an, ist sie nicht bezaubernd schön"
...warum wurde dieser Film nach 9 Jahren zerstört..Es war der BESTE von allen..!!!
Ich mag den alten Text lieber, aber die 1998 Stimme von Sebastian ist mein Favorit
Kindheitserinnerungen ♥
extrem toll die alten Versionen
Als ich klein war habe ich die alte Synchro zu erst gesehen, dann kam es mit der Neuen im Kino und ich war damals noch zu Klein um das zu checken und hab mich gewundert das die Stimmen und der Text anders war und war dann sehr enttäuscht. Aber inzwischen wo ich älter bin, finde ich es eigentlich sehr schön das dieser Film nochmal veröffentlicht wurde, weil es ihn so auf eine weitere Art am Leben erhält.
Jetzt wo ich 18 bin krieg ich erst mit was Sebatian doch für ein super wingman ist q:
Ich liebe das!!! Wunderschön!!!
Ich bin auch mit dieser Version aufgewachsen finde aber beides toll 😊👍🏻💕ich liebe Arielle
Bin verwundert dass knapp 700 Leute die neue Version besser finden als die Alte und nur gerade mal 70 es nicht gut finden.
Ich glaub da müssten die Zahlen getauscht werden. ^^
Es geht nichts über die 1989 Version.
omg arielle hab ich als kind voll oft geguckt.. un das lied fand ich immer voll cool xD
Ich bin zwar aus dem Alter raus wo man den Film guckt aber das Lied Feier ich trotzdem noch
Die alte Version ist viel schöner!
Ich hab damals fast mein video kaputt gemacht, weil ich das lied immer wieder zurück gespult hab xD
Ich hab mir beide Versionen angehört und muss sagen das die von 1998 um einiges besser ist wie die "alte". Die Stimmen passen einfach besser was aber daran liegt da ich mit der neueren Version aufgewachsen bin.
OMG ich fand ja schon Sebastians neue Stimme ein Unding, aber die von Eric toppt alles xD
ich wusste garnicht das es zwei versionen gibt ich dachte immer nur das es die von 89 gibt mit der ich auch aufgewachsen bin!
Das Erstaunliche ist, dass Eric mit der neuen Stimme wie ein verwirrtes Weichei rüberkommt. Was Stimmen doch bewirken können.;)
ja die stimmen sind von früher echt passender als von der 98 version ^^
Wie alt die ganzen Disney filme sind :O. Ich bin froh, das ich immer noch die Filme kenne obwohl ich aus der neuen Generation bin. Die Filme sind alle voll schön.
es heißt
"Sie sie dir an, ist sie nicht bezaubernd schön"
warum hat Disney nach 9 Jahren den besten aller Disney-Filme zerstört....
Thanks! ^^ Doch has so many uses so thank you for clearing this up ^^ Makes total sense now
bin 18 jahre alt und meine freunde halten mich alle für kindisch weil ich die alten disney filme und lieder mag und mir jeden tag anhöre auch zum einschlafen aber mir ist das egal disney ist einfach am besten und ich steh dazu ^^ XD I
Kenne ich. Ich bin auch noch kindlich, obwohl ich eigentlich erwachsen sein sollte.
Ehrlich gesagt finde ich die Diskussion welcher beider Visionen besser ist sinnlos :/ Es kommt doch immer auf einen selber an und mit welcher man aufgewachsen ist. Aber zu behaupten das die 2te Version keine Emotion hätte oder die erste irgendwie Scheiße wär find ich total kindisch. Jeder der beiden hat sein eigenen Reiz . Und beide sind Kunstwerke.
Toll
@IMandiaXI genauso sehe ich das auch. es schreibt ja auch keiner romeo und julia auf neusprache um um das original zu ersetzen.
da geht nicht nur ein stück sprachgeschichte verloren, sondern auch die künstlerische arbeit der damals eingesetzen synchronsprecher. joachim kemmer (89, sebastian) hat das wundervoll gemacht. jetzt ist er tot und der alte film auch >.
super
danke! :)
Es gibt Dinge auf der Welt, die kann man bliebig oft (ver)ändern. Das Passwort im Handy z.B. oder die Reihenfolge der Sender in der TV-Channelauflistung.... und dann gibt es noch Disney Filme...
Tatsächlich ist die neue Version näher am Originaltext, trotzdem finde ich die alte Version schöner, da hatte die Sprache auch irgendwie mehr Poesie. Und die Stimme passt einfach nicht zu Sebastian
Ich mag den Sha la la la la la teil :D
@Rukoch1989 Ja, die auch ^^ Irgendwie war die Neusynchronisation ein absoluter Fehlgriff xD
selbst wenn ich nicht mit der alten Version aufgewachsen wäre, würde ich mich dennoch für die ältere Version entscheiden, weil der Text und die gesänge einfache viel mehr Qualität haben.
Und nur weil der alte Text nicht dem Originaltext entspricht, was ja dieser hier ja schon eher tut, ist es kein Grund den alten Text deswegen für schlecht zu empfinden.
Weil der alte Text einfach einen deutschen "touch" hat.
Man hat diesen Text einfach in der älteren Version mehr Stil gegeben. Deutsche Sprache war früher die Sprache der Dichter und Denker und der Medizin.
Heute ist es, Rutsch mal näher ran, dann kommst du ihr näher. Man hätte auch gleich sagen können, setz dich neben ihr und du sitzt dann neben ihr.
Was das mit Emotion und besseren bzw ausgefeilteren Text zu tun haben soll, wird mir einfach nicht schlüssig.
Kann verstehen, wenn Leute sich zu der neuen Version bekennen, weil sie damit groß geworden sind, aber zu behaupten dass diese Emotionsvoller sein soll.
Neue Version klingt einfach nach Fikki Fikki.
Höre die Version mit 33 zum ersten mal und dachte mir auch beim ersten mal hören. Er soll Sie doch nur küssen und nicht gleich f....
also ich mag die neue version von dem film viel mehr! das sind einfach schönere stimmen! zb. von arielle viel klangvoller! und die neue version von "küss sie doch" ist auch schöner :)
Ich bin der neuen Version aufgewachsen.Ein Traum *-* Als ich erfuhr,dass dies eine neue Version sei,habe ich mir die alte angesehen.Tut mir leid,aber die Stimme
Von Arielle ist wirklich komisch.Gefühlslos und zu hoch :/Sie war 16 nicht 4 ...Und die Stimme von Prinz Eric in der neuen Version passt doch zu 1000%:O Sebastian's genauso.Ich will nicht auf der alten rumhacken!Ich persönlich finde immer die Orginal Versionen besser,aber naja.Die Neue ist nun mal Besser
Fangirl Mood du bist ein Kind und hast keine Ahnung. Tust mir schon etwas leid
Die Originalversion von 1989 ist durch nichts zu übertreffen.
Sebastians Synchronstimme gefällt mir in beiden Versionen, jedoch haben die Lieder in 1998 Version schon allein durch die Veränderung des Textes jeglichen Charme verloren und besonders dieses Lied hat in der neuen Version zu viel Musical stimmung und verliert die Romantik.
Außerdem ist Erics Synchronstimme in dieser Version zum weinen (im negativen Sinne). Er murmelt beim Sprechen, man kann seinen deutschen Akzent raushören und ich hoffe es war ein Laie, ansonsten sollte er das Synchronsprechen lieber lassen.
@@Masters-hq1lz doch durch die neue. Ich kenne beide Versionen und die neue find ich besser auch von den Songs.
@@danielakorsch8949 Nein die Originalversion ist einfach nicht zu übertreffen, vorallem gibt es in der alten Fassung von 1989 auch deutlich bessere Synchronsprecher. Alleine die Veränderung der Texte lässt eindeutig an Charme vermissen. Die neue Version ist natürlich nicht schlecht, aber die alte ist einfach besser weil sie charmanter ist.
ruclips.net/video/cx4b3E2cRP0/видео.html
Can someone explain to me what "doch" means in this expression? I know "Kuess sie" is "kiss her", but why doch? Whats the significance of "doch" in this context?
kissenkussen Doch is a word that does not exist in the english language. It has two comepletely opposote main meanings, but in this case it means something like: kiss her already or come on kiss her...
bedeutet das, dass wenn ich nun mir Arielle auf DVD holen würde, dann hab ich immer die neue Version? Weißt du - oder jemand anderes - das?
Katastrophe...wo bleibt die Romantik, die wunderschöne ruhige Stimme von Joachim Kemmer?
Die Kinder von heute tun mir einfach nur leid, ein Meisterwerk wurde zerstört.
ReyelFreak man kann es auch übertreiben...
Man hört schon ganz am Anfang bei "Text" wie er es sagt .
&' DAS HIER ist das einzigste Video wo er es richtig sagt .
Ich hätte ausrassten können , weil ich nicht das richtige gefunden habe ..
am liebsten würde ich gerne die verhauen die schreiben das es die version von 1989 ist &' dann aber die neue Syncro ist .
Eigentlich ist diese Synchronisation vom Text her sehr viel näher an der Englischen Fassung , also am Originaltext ;)
Ruby Ich glaube darauf legt keiner wirklich Wert, denn wer schaut sich die Origibalversion schon an?
Is this German or Russian? What film is this from? Why am I here?! Anyone else English here? If not, that's cool! I'll stop now
Raven Lunacy it's German. and from the movie Ariel the lil mermaid.
I don't know why you are here either 😩
German ;)
lol, während ich den kommentar geschrieben habe, hab ich einen neuen tab geöffnet mit der alten version. ist mir jetzt erst aufgefallen, weil ich es nochmal abspielen wollte und feststellen musste, MOMENT NICHT HIER! xD
du hast des echt toll gemacht kannst vielleicht auch die ältere version hochladen wär nett^^
Ich persönlich finde die originale Synchro besser als die neue. Jedoch ist dies das einzige Lied, wo ich die neue besser finde 🤔 Keine Ahnung wieso 🤷🏽♀️
Bin auch dafür (o_o)
Finde die alten Stimmen haben besser zu ihnen gepasst.
Irgendwie bin ich verwirrt^^
Ich hab irgendeine Arielle Version auf Video gehabt, kann sie leider nicht mehr gucken, da mein Videorekorder futsch ist.
Auf jedenfall wollte ich jetzt schon seit Wochen Arielle mit der Synchro gucken, die mir am meisten gefallen hatte-und das ist die von 1998. Ich find da einfach Arielles Singstimme viel besser.Ist nur meine Meinung :)
Was mich jetzt verwirrt ist, dass meine Videoversion aber genauso war wie die hier, dabei gab es die Version nicht auf Video, oder?
Du verwechselst die 1989 mit der 1998 Version
ich bin glaube ich mit dieser version aufgewachsen
weil ich mir den text besser merken kann als bei den anderen
bei der version ist einfach die quali viel besser und die hintergrund musik ist auch viel stärker sodass das ein lied wird wo man laut mitsingen kann, finde ich zb bei der alten version nicht so....aber bei der alten version ist manches auch viel gefühlvoller
wenn du noch die alte version auf video hast, verkaufste mir die für nen 10er?
mein video hält auch immer noch super :D viel besser als DVD's
Die 89er Version ist natürlich besser,vorallem wegen Joachim Kemmer,aber der Text ist bei der neueren version besser.
Die alte Version war viel besser als die neuvertonung und das neu eingesungene.
Da ich Arielle auch aus meiner Kindheit kenne (ich durfte mir den Film aussuchen als ich das erste mal alleine von der Grundschule nach Hause gefunden habe XD) find ich es schade was daraus geworden ist. Eric... kommt einfach furchtbar rüber: ich komm mir so dumm vor bla bla.. naja, kannst du ja nichts für XD aber ich hab das lied grad gesucht, bin hier gelandet und dacht nut WTF ist das? O:Q"
Ich bin auch der Meinung dass die Alte Version besser is und habe mir die neue Version EXTRA net wegen dieser Synchro geholt :x Mein Video hält immer noch top XD und is auch gut so trotzdem mag es jeder anders und man sollte auf manche Kommentare verzichten ^^
Denn sich zu beherrschen zeugt von Größe ;3 denkt mal drüber nach...
Viel Besser als das neue ! Warum haben die alle lieder neu !?😑😝😭😢
ich glaub du hast wirklich alle lieder von walt disney filme mit Text hereingestellt ^^
:.( vermiss Joachim Kemmer
@xSHADDIx Achso, dankeschön :)
hey! also generell find ich die alte synchronfassun auch besser, allerdings gefällt mir der neue Text von 'küss sie doch' besser, ich find ihn einfach sinnvoller. nur dumm das joachim kemmer nicht singt seine stimme passt viel besser zu dem lied :( perfekte lösung für mich wäre die neue version dieses liedes aber gesungen von joachim kemmer ^^
alter schwede! ist es aber komisch! jejejejeje ich hab dieses lied noch nie gehört....jejejejeje
Ich bin mir nicht mehr sicher mit welcher Version ich aufgewachsen bin. Ich finde “in deiner Welt“ von der neuen tausend mal besser als “ein Mensch zu sein“ aus der alten. Aber die neue Version von “küss sie doch“ ist ja grausam
hä?
Ich bin 16 und mit der alten version aufgewachsen...
außerdem hat die alte stimme viel mehr blues ^^
pfui nee ich will die 1989er original version mit dem ECHTEM text
@yuuki201 durchschnittlich 1 1/2 bis 2 sterne von 5 sternen als bewertung für die neufassung bei amazon.de nenne ich nicht gerade gut angekommen.
@dorkez1 Da sind wir schon zu zweit :)
Ich hab mir die meisten runtergeladen und alle auf den IPod,
die sind einfach nur zu toll.
Also ich find einige Kommentare hier könnte man sich wirklich sparen.
Nur weil einem die neue Version nicht gefällt muss man sie nicht in den Dreck ziehen. Mir gefällt die Neue z.B. besser als die alte was daran liegt, dass ich mit dieser aufgewachsen bin. Und nur weil hier einige mit der alten aufgewachsen sind heißt das nicht, dass diese besser ist. Man findet einfach die Version besser die man seit der Kindheit kennt deswegen ist keine besser als die andere.
Ich bin mit dieser Version aufgewachsen und kriege mit 19 noch Gänsehaut bei dieser. Die ältere Version hingegen, die viele so lobpreisen, finde ich total emotionslos und furchtbar... Man mag wohl selbst nur die Version, mit der man groß wurd scheint es :)
Shayana du bist halt ein Kind und hast keine Ahnung was gut ist
Also die Synchronisierung die du Emotionsvoller findest: "Rutsch mal näher ran, dann kommst du ihr näher"
Und jetzt die Version die du weniger Emotionsvoll findest: "Wie ein Bild das schweigt, doch sagt ihr Gesicht nicht alles?"
Findest du wirklich, dass es emotionsvoller ist einfach zu sagen, setz dich einfach neben ihr und dann bist du neben ihr?
Anstelle von einem heißen Gesichtsausdruck, dass so unfassbar beeindruckend aussieht, dass es gemalt sein muss und sich darin das verlangen verbirgt, dass man erkennt?
Naja also wenn ich es im Original kenne und dieses mit meiner Kindheit verbinde ist es ein Immenser Unterschied!
Wer bringt mir einen Kübel??????
also ich weiß warum ich immer noch einen VHS Gerät habe und meine alten Videos abspiele.... Die neuen Texte find ich z.T. abscheulich.
Ich versteh auch nicht warum die Klassiker neu synchronisiert werden mussten!
Mein Video funktioniert auch noch einwandfrei (ist ja auch oft in Betrieb ;-)) aber wenn es wirklich mal den Geist aufgibt werd ich mir die neue version auch holen Ich hab mich ja jetzt an diese -sagen wir einfallsreichen Texte gewöhnt und kann mir egt gut vorstellen dass man wenn man den ganzen Film hat kein Problem mehr damit hat dass es anders klingt
Letztendlich kommt es auf die Story an und die wird nicht schlechter weil man die texte verändert
warum wurde das überhaupt 2x vertont also warum gibt es 2 versionen? ist doch auch irgendwie doof..
Gina Weil Disney geldgierig war und den Film noch einmal ins Kino brachte, da der Film beim ersten Mal schon ein Kassenschlager war. Dafür wurde die Synchro bearbeitet, die sich wohl näher am Original ist, als die alte.
Extra Info:
Auf der DVD kann man sich inzwischen die alte Synchro einstellen, die neue gilt als Standard.
Das hat Disney auch nur gemacht, weil sie wieder nur auf das Geld aus war (obwohm sie 15 Jahre dafür gebraucht haben). All diejenigen, die die neue Synchro furchtbar finden, fanden sich um ihre Kindheit und ihre Erinnerungen betrogen. Die DVD nur mit der neuen Synchro lief finanziell nicht und die Amazonkommentare waren grottenschlecht. Daraufhin sah sich Disney gezwungen dem Druck der Fans nachzugeben und brachten die DVD mit beiden Synchros auf den deutschen Markt und scheffelten wieder Geld.
also ichfinde die neue version besser, wahrscheinlich weil ich mit der aufgewachsen bin....soweit ich weiß, und ich kann mir irgendwie bei der neuen version die texte besser merken xD ich finde bei der neuen version ist es einfach mehr "beat" also da kann man besser mit singen, bei der alten version ist es halt mehr gefühlvoll. ich finde nicht schlimm das sie das neu gemacht haben.....ist ja gut bei den zuschauern angekommen, also finden das nicht viele so schlimm wie manche von euch :D
Hey. Uhm. I would say, it's just like "Just do it!!!!" so, I think, when you translate it, it's like "Just kiss her"
komisch, ich bin 16 und habe diese Version noch nie gehört. Die von '89 ist besser ( bis vor 2 Minuten wusste ich gar nicht dass es 2 Versionen gibt, aber die andere ist viel schöner, auch von Sebastians Stimme her) ^^
@ReyelFreak hey, so schlimm ises aber wirklich nicht. ich finds echt süß. zum beispiel find ich bei der alten version ganz furchtbar, wie erik fragt ob sie Wildrit heißt. schreibt man das so?! egal, aber da is mathilde schon mal viel besser. und die stimme von joachim Kremmer is zwar sehr schön, aber so schrecklich wie hier alle tun, is die neue wirklich net.
@MaDsuicide ja wenn es so gekomme wäre - ist es aber nicht.
Und ich find nicht, dass es billig ist nur weil es nicht mehr das "Original" ist.
Mir gefällt es so besser und daran kann man auch nichts ändern. Und ich sag ja nix gegen die alte Fassung, im Gegenteil sie gefällt mir auch aber es ist eben so, dass ich nicht mit dieser aufgewachsen bin und sie deshalb in meinen Augen nie so gut sein wird wie die Neue.
ha ich hab das grad zum ersten mal gesehen / gehört
englisch ist es echt viiiiel besser
da passt der text viel besser auf die melodie
aber es ist voll lustig!!
wie süüs :D
fast so gut wie die version von ashley tisdale
YEAR*-*
ganz ehrlich bis auf den unterschiedlichen text find ich jetzt keinen unterschied ;)
Ich bin 23 und die neue Version ist Vergewaltigung an meiner Kindheit jedem das seine natürlich aber wenn ich hier lese das die alte Version gefühllos ist könnt ich kotzen diese Version klingt für mich zusammen gehackt das ist so schrecklich!
ich bin zwar 18 jahre alt aber ich mit der alten version aufgewachsen und die neue kotz mich nur an weil die songs so schlecht sind und die alte finde ich nicht als normale CD
Ich Liebe die neue Version hab beide zuhause aber das mag daran liegen das ich 9 geboren bin aber rrotudem kann ich es nicht mehr lesen. "die alte synchronisierung war besser" ja dann hört doch einfach das lied oder guckt einfach die Version und gut ist
Ist nicht böse gemeint, aber diese neu synchronisation...klingt für mich vom text her so, also wolle eric arielle gleich mal im bott flachlegen....
entschuldigt, aber wenn man mit der 89 version aufgewachsen ist liebt man die, da ist diese synchro echt der letzte mist...
Die Version von '89 ist tausend mal besser als diese hier und ich meine den gesamten Film über. Das hat nichts mit Geschmack zu tun, sondern haben die Stimmen Charme und Leben noch dazu passen sie perfekt zum jeweiligen Charakter. Wie kann man mit neuer Synchronisation einen kompletten Film verschanzen? Jetzt weiß ich es.
aber ich seh un hör grad das is die neue version =( ich find die alte besser
OMFG. Was anderes fällt mir wirklich nicht mehr dazu ein..... Und da sagt man im Allgemeinen, das Neue ist normalerweise besser als das Alte -.- -.- -.-
diese version gefällt mir üüüberhaupt nicht... eigentlich gefällt mir keine version von 98 xDD
Ist halt modern.
Bäh... ich wollte das Original hören...
ou ich fand das alte lied besser xD
Beide Versionen sehr schön finde die Neuere aber etwas "gefühlvoller" :) So wer will mir jetzt sein Beileid bekunden dass mein Seelenheil als Kind und Erwachsener durch einen abweichenden Songtext verloren ist? ;)
Ich finde halt, dass Sebastian wie ein afrikanischer notgeiler bock klingt. Voll grauenhaft.
Fehlt eigentlich nur noch, dass er am ende 'oh yaa, fikki fikki' singt.
die Qualität ist einfach so brutal unterschiedlich, ich finde schon das sich der alte text, der halt weniger amerikanisch ist, einfach viel poetischer klingt, halt typisch deutsch.
Die Sprache der Dichter und Denker.
monti küss doch xD
die alte version war besser... bin mit der einfach aufgewachsen!
bin ich die einzige die wirklich die 1998er version besser findet? -.-
nobashiteru97 du bist ein dummes Kind. Mein Beileid
Fass ans Herz Mann? Was ist denn das für ein Deutsch O.o Geht gar nicht! Lang lebe 1989!
Fass ein Herz heißt es... 🤦🏽♀️
es heißt wirklich Bläser!
Was mich ein wenig traurig macht ist, dass es die Version von 98 nicht in RUclips gibt, weil die meisten die von 89 besser finden. Aber ich bin mit der neueren aufgewachsen und die alte ist so ungewohnt und es klingt immer falsch :(
Ich liebe Arielle Singstimme in der neuen auch besser *o*
es heiß Gräser NICHT Bläser xD
KINDHEITSERINNERUNGEN....
SCHANDE DAS IST DIE NEUE VERSION KOTZ WÜRG BRECH SORRY ICH BIN ÄLTER UND MIT DER ALTEN AUFGEWACHSEN !!!! DAS IST HIER IST OHRENKREBSFÖRDERND. NICHT DEINE ARBEIT DIE IST WIE IMMER SUPER ABER DIESES LIED ARGH KANNST DU DAS ORGINAL REINSTELLEN BITTE :)
Sebastian hier bei der Version hat einfach ein starken afrikanischen akzent, soll vielleicht eine Anspielung auf seine Lippen sein? kA Auf jeden fall ist der Text hier teils unlogisch und spielt letztendlich nur darauf aus, dass er sie einfach flachlegen soll.
so klingt das jedenfalls. ich find die neue synchro einfach schlecht eingespielt, klingt auch so als würden sie nebeneinander vorbei reden, als Sebastian sagt, dass sie Arielle heißt.
Ich find das voll grauenhaft.
Find auch der Erik klingt total überdreht.
Hört sich kacke an. xD