BAND-MAID - January 29, 2019 (2 of 5) (ENG SUB)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 янв 2025

Комментарии • 8

  • @nipponia_nippon_
    @nipponia_nippon_ Год назад +2

    Hi Fabricio, here's my translation. Each name of speaker is shown for reading, but if you make subtitles, you don't need to show them unless a couple of them speak at the same time:
    Main MC: Owner
    Female staff: Kamu
    Male staff: Daichi
    0:07 Owner: So, we have Band-Maid today again, finally with all the members! Thanks for coming!
    0:17 Owner: Yesterday, we asked about your favorite things, like manga or anime.
    0:23 Owner: I figure we can probably go on with this topic for a week.
    0:27 Miku: You’re right, po. If we dig deeper, we can go on and on, po.
    0:30 Owner: No problem at all. It's great you all have like, a lot of interests, and just a part has been revealed, yeah.........
    0:40 Owner: What's wrong?
    0:43 Kanami: Time has stopped?
    0:46 Owner: This happens a lot indeed. I call it a black hole of conversations.
    0:50 Owner: Your words are gravitated toward it, quietly, and then disappear before you know it. Right.
    0:55 Kamu: Hi Band-Maid, welcome again to Kannai Devil today!
    0:59 Kamu: They're a 5-piece all female rock band dressed as maids, and aiming at world domination.
    1:05 Kamu: They've simultaneously released their 4th and 5th singles, glory and Bubble.
    1:11 Kamu: Today, we'll talk about things that they couldn't help laughing recently.
    1:16 Daichi: Kobato's poor enunciation.
    1:20 Akane: Well, It's not that her enunciation is very poor...
    1:25 Owner: She sounds good to me.
    1:27 Akane: Right, she says popopopo, so her enunciation is better than average, but somehow...
    1:31 Miku: Is my enunciation better than average if I say popopopo, po? What do you mean, po?
    1:34 Owner: In fact, popopopo is fairly hard to say...
    1:39 Akane: True, but while having daily conversations, at unexpected, random moments, she's suddenly unable to enunciate.
    1:50 Owner: I can imagine, a bit.
    1:53 Owner: When it comes to enunciation, by the way, uhh,
    1:56 Owner: My enunciation is so poor that a TVK announcer gave this to me so I could improve my enunciation. A kind of handbook...
    2:04 Owner: Can you read this aloud, easily and clearly?
    2:06 Miku: Huh? Looks hard, po. Shi, shinsetsu-shinsatsushitsu-shisatsu. (An inspection of new examination room)
    2:11 Owner: Yeahh!
    2:12 Miku: Shinsetsu-shinsatsushitsu-shisatsu.
    2:15 Owner: Oh, ohhh... At the end, you barely, barely made it!
    2:20 Owner: And, what else? There's another hard one like, shujutsu-shujutsu-something... Ahh, this is it.
    2:28 Kanmi: Louder, please.
    2:30 Miku: Shujii-ga-shujutsu-shi..... Shujii-ga-shujutsu-shi-shujutsu-shitsu-o-taishutsu. (A primary doctor operates and leaves the operating room.)
    2:34 Owner: Ooohh, well done! Perfect!
    2:36 Daichi: It's simply great!
    2:37 Saiki&Kamu: Greeaat!
    2:38 Owner: Shujii-ga-shujutsssshi...
    2:40 MIku: But, I understand your feeling.
    2:42 Owner: Can you say Shanson-kashu (Chanson singer) ?
    2:48 Saiki: Jazu-kashu (Jazz singer), shanshon...
    2:56 Saiki: Jazu-kashu, shanshon-kashu
    2:59 Owner: Shanson. It's Shanson.
    3:01 Saiki: Shanson? Shanson-kashu!
    3:03 Miku: She got angry a little, po.
    3:05 Owner: Why angry at me? I am doing this for you.
    3:10 Daichi: Next up is MISA-san. This says, “I can't recall any specific event as I laugh at anything so easily.”
    3:15 Kanami: What do you mean?
    3:15 Daichi: Do you laugh so often?
    3:18 MISA: I have a wide sweet spot for humor, basically....
    3:21 MISA: I easily laugh at anything.
    3:26 Daichi: Uhhh, Kanami-san, “Kobato's silly faces during servings”
    3:30 Saiki: Kobato again?
    3:33 Miku: Everybody is laughing at me so often, po.
    3:35 Kanami: Well, she looks so cute, but she's very serious about making silly faces. Rigghht?
    3:45 Saiki: Very serious.
    3:45 Daichi: During a serving?
    3:47 Kanami: But when she does it, she hides her face. Like, in front of Aa-chan's drums, and, like this way, so the crowd cannot see...
    3:54 Saiki&Miku: With her back to the crowd.
    3:57 Miku: We're like playing guitars in rhythm, and while doing so...
    4:01 Saiki: Funny faces.
    4:01 Miku: I make funny faces, po.
    4:04 Kanami: Those faces are so awful anyway. So awful I cannot help laughing.
    4:07 Owner: Are they that awful?
    4:08 Kanami: Yes.
    4:09 Miku: I don't think I can show them on TV.
    4:11 Kamu: Is that so? Sounds intriguing.
    4:14 Daichi: You don't even show them to your audience.
    4:16 Akane: She's crafty, as she shows the kind of faces unallowable on TV to me. It's so....
    4:22 Miku: Because I'm just happy if someone is pleased with them.
    4:26 Akane: And It's long, too. She keeps doing it for a long time.
    4:28 Owner: I see.
    4:30 Daichi: Saiki-san, “Kobato held out some treats and seemed to say “Taberu?” (Want some?) , …
    4:34 Daichi: ...but It just sounded “Peperu?”, and I was like, “Huh?”
    4:37 Owner: This is another enunciation problem, isn't it?
    4:40 Akane: Right. This is part 2.
    4:42 Miku: I wanted to say, “Kore taberu?” (You want some?), po, but apparently it sounded like, “Kore peperu?”
    4:47 Saiki: She didn't say “Kore” or anything.
    4:49 Saiki: She was having potato chips or something, held them out like this, and I asked, “What?” Then she said, “Peperu?”
    4:57 Saiki: I was like, “Huh?” and then, “You're scary.”
    4:59 Owner: Sounds like a new word.
    5:02 Miku: I thought I said, “Taberu?”, po.
    5:05 Saiki: But, somehow we were like, “Huh?”, “Huh?” and “Why?” to each other.
    5:10 Miku: Like, why giving me that look, po?
    5:13 Saiki: At that time Aa-chan was sitting next to me, and she was like, “She's just said, “Peperu”, right?” in a whisper...
    5:17 Saiki: I was like, ”Right, She said “Peperu.””
    5:20 Kamu: Everybody picks Kobato-san...
    5:22 Miku: I don't know, but maybe they're laughing at me.
    5:24 Owner: Don't tell me your topic is about yourself, too.
    5:24 Miku: Nope, that never happens, po.
    5:27 Daichi: Never indeed. Then Kobato-san, “A guitar tech was mimicking Freddie Mercury in servings, po.”
    5:36 Miku: This time, we were doing a tour from last year 2018 to this year, …
    5:45 Miku: ...and in the tour, We played one of our songs called Choose Me second to last?, before the last song.
    5:54 Miku: And, I was playing the song as always.
    5:57 Miku: I happened to see Kanami's guitar tech, then he, although he had a bit rough look, …
    6:05 Miku: ...he was wearing Freddie mustache and, uuhhh, how can I say, holding a mic...
    6:11 Akane: With a short stick...
    6:11 Miku: A mic with short stick. He bothered to prepare it, all the way.
    6:18 Miku: Band-maid don't use it, po. So I don't know why, but he still prepared it.
    6:23 Miku: He didn't even care whether we noticed him or not, and kept mimicking Freddie Mercury through the intro of Choose Me...
    6:32 Kanami: Surrealistic, isn't it?
    6:32 Miku: The moment I noticed him, I was like, “Wha? What's he doing, po?”
    6:37 Owner: But, maybe he wanted to entertain people around him....
    6:40 Miku: No, no...
    6:40 Saiki: It's not that.
    6:42 Owner: Maybe not...
    6:42 Daichi: It's not that at all?
    6:44 Owner: His main duty is, you know, tuning guitars and things like that....
    6:48 Miku: Of course he does his tasks well...
    6:51 Saiki: In the last two songs, he has nothing to do. He's already done with his tasks.
    6:54 Owner: Oh, I see...
    6:57 Saiki: It's his.....free time?
    6:59 Owner: Okay, I see. Then, he was.....
    7:02 Miku: He was doing his tasks well, po.
    7:05 Daichi: He wasn't playing hooky?
    7:05 Miku: He wasn't playing hooky, po.
    7:08 Owner: If you haven't heard that, like, he sounds just like a weirdo...
    7:08 Kamu: Yeah, exactly.
    7:13 Saikii: He had nothing to do, and he acted that way. .
    7:15 Miku: I just don't understand why he chose to enjoy that way, though.
    7:20 Saiki: He loves Freddie, right?
    7:20 Miku: Ahh, I see.
    7:23 Owner: Of course. He never does that if he doesn't love Freddie.
    7:25 Saiki: But, he started performing after the movie (Bohemian Rhapsody) got released.
    7:29 Owner: He probably watched it, and got hooked.
    7:33 Miku: Then he might feel like doing it himself.
    7:38 Kamu: He got very inspired.
    7:40 Owner: He got inspired in a bit weird way, though.
    Take care!😀

    • @nipponia_nippon_
      @nipponia_nippon_ Год назад +1

      You're more than welcome.

    • @nipponia_nippon_
      @nipponia_nippon_ Год назад +1

      @@MaidVerse
      @1:50 It is kind of hard to keep reading when Akane's name shows up at the top.
      So, you can 1) Keep showing her name from the beginning @1:38, or 2) Remove Akane's comment after @1:50 and show only owner's comment.
      And, could you fix my mistakes, please?
      @3:10 “This says,” → “Says,”
      @4:34 “It” → “it”
      @5:36 “this year” → “early this year”
      @5:45 “We” → “we”
      Other than the above, I believe subtitles work fine. Thank you.

    • @nipponia_nippon_
      @nipponia_nippon_ Год назад +1

      @@MaidVerse You gave a good fix about Akane's comment. Thank you.

  • @jan-ovepedersen5764
    @jan-ovepedersen5764 Год назад +4

    Thank you for sharing. I love these series of interviews, always very funny and entertaining, Po

  • @leunex6042
    @leunex6042 Год назад +4

    Thanks for sharing this, Po! This is the episode that I haven't watched from this series... Hoping for a subtitle... Po~

  • @michaelpalmer3717
    @michaelpalmer3717 Год назад

    The blessed scruffy little genius definitely has some kind of condition but it matters not. Her talent at composition and playing surpasses all minor problems.

  • @artomatt
    @artomatt Год назад +1

    If anyone who knows Japanese would care to give us English speakers a sentence or two about what they were discussing or laughing about, it would be greatly appreciated 😊. That said, I sit here with a big grin on my face watching the maids, even though I know no Japanese beyond Po!