HAZBIN HOTEL: RESPECTLESS | DUB ITA

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 авг 2024

Комментарии • 123

  • @OMNI_DIO_Imperiale_Biscottoso
    @OMNI_DIO_Imperiale_Biscottoso 7 месяцев назад +261

    Troppo bella la contrapposizione tra Velvette che canta in modo piu moderno e Carmilla che canta in un modo piu vecchio
    Amo troppo questa serie

    • @the_real_cannolo
      @the_real_cannolo  7 месяцев назад +26

      Anche con Vox e alastor ce sta roba

    • @OMNI_DIO_Imperiale_Biscottoso
      @OMNI_DIO_Imperiale_Biscottoso 7 месяцев назад +13

      Hai ragione non ci avevo fatto caso perché Alastor parla sempre con il filtro della radio e non lo avevo notato
      Adesso che mi sono risentito la canzone per la 69 volta mene sono accorto 😂😂😂

    • @cristinabarbara8793
      @cristinabarbara8793 7 месяцев назад +5

      O ciao the real cannolo3298 ti voglio bene

    • @cristinabarbara8793
      @cristinabarbara8793 7 месяцев назад +3

      ​@@the_real_cannolo ti voglio bene

    • @Gholdenbro_
      @Gholdenbro_ 7 месяцев назад +4

      pensa che in inglese è ancora meglio

  • @omgdiscordemoji
    @omgdiscordemoji 6 месяцев назад +92

    alastor: questa riunione ha dato i suoi frutti
    vb alastor sempre calmo 😭

  • @LiaLunaMiyano
    @LiaLunaMiyano 7 месяцев назад +97

    "Ops,ti sei offesa eh?
    C'entra questa testolina qua
    perché l'ho notato che
    stai perdendo calma e dignità!
    Le vendi tu le armi o no?
    Eppure dici "non si può"
    È questo che non rispetto
    comincio ad avere il sospetto
    Che tu sai cosa c'è sotto!
    Ti va di confessare?" AMO questa parte è la migliore❤

    • @italy-bo8bu
      @italy-bo8bu 7 месяцев назад +8

      anche il "COSÌ PUÒ BASTARE! " e il death stare fra le due era magnifico

  • @GSPRODUCTIONchannel
    @GSPRODUCTIONchannel 7 месяцев назад +128

    Beh Questa riunione ha Dato I propri frutti
    -𝑎𝑙𝑎𝑠𝑡𝑜𝑟 2024

  • @matteopellegatta5967
    @matteopellegatta5967 7 месяцев назад +44

    Carmilla...è un ALPHA della madonna 😍😍😍

    • @darkhomunculus6431
      @darkhomunculus6431 7 месяцев назад +7

      Mi sta simpatica più lei che quella di Castlevania e omonime varie

  • @pasqualegallo6817
    @pasqualegallo6817 6 месяцев назад +49

    La risposta di Velvette e quello che vorrei dare ai vecchi che ti passano avanti alle poste e ti chiedono rispetto

  • @leonardoleotta245
    @leonardoleotta245 7 месяцев назад +89

    Io Adoro questa canzone e Velvet è bellissima, mi piace sia in italiano che in inglese.

    • @barbaramaddalena6984
      @barbaramaddalena6984 7 месяцев назад +4

      A me più in inglese

    • @cristiancorbo578
      @cristiancorbo578 7 месяцев назад +4

      In italiano e bellissima ma in inglese a un tono molto sviluppato

    • @FabioShenYang
      @FabioShenYang 6 месяцев назад +3

      El mejor idioma de la cancion es en italiano, el peor en castellano

    • @chiararinaldi5613
      @chiararinaldi5613 6 месяцев назад

      Concordo infinitamente

    • @Achiavex
      @Achiavex 6 месяцев назад +1

      Io la canto ogni giorno

  • @io_sono_fizz
    @io_sono_fizz 6 месяцев назад +42

    Ha dissato 10 generazioni dell inferno in una canzone
    #Velvetteinprime

  • @HeartlessSlayer3
    @HeartlessSlayer3 5 месяцев назад +19

    The Italian dub actually sounds amazing

    • @MarcoEunAltroMarco
      @MarcoEunAltroMarco 5 месяцев назад

      Yesssssssssssssssssss

    • @ravasichristian2642
      @ravasichristian2642 5 месяцев назад

      The only flaw about italian dub Is that, traditionally, we change the lyrics a lot, because our television has always been kind of susceptible towards swearing etc. For example: in Carmille's second line "you and the Vees are inane and uninformed, smug wannabees who dont heed when you've been warned", here becomes "ti avverto che prima o poi la pagherai, fosse per me io da qui ti caccerei", which means "i warn you, sooner or later you'll pay, if i where to decide you'd be gone from here" which has a complete other meaning. Another example Is when velvette says "maybe you missed It, but i'm the #BITCH", in our dub it goes "forse ti scordi, che il mondo segue me e ignora voi", which means "maybe you forgot, but the world follows me and ignores you", which again, has a whole different meaning

    • @_quit_0
      @_quit_0 4 месяца назад

      It's true, I'm not very happy that the lyrics change a lot... but whatever, nothing can be done.
      Having studied English, I know something about it, and translating it from English and Italian and comparing it with the video are very different, but the songs are very beautiful. like "bitch" becomes "stupid" in Italian and it's very different, I hope I wrote well :) (im italian)

    • @S4pph1r3RBLX
      @S4pph1r3RBLX 4 месяца назад

      grande bro

    • @laclaire8790
      @laclaire8790 2 месяца назад

      ​@@ravasichristian2642è un vero peccato che nell'adattamento si sia persa quella linea di dialogo di Carmilla, immagino fosse troppo complessa da riportare perché in generale la Caputo è riuscita nella altre canzoni a ritrasmettere perlomeno il senso originario. Per fortuna che invece ha cambiato l'#bitch in italiano sarebbe suonato troppo strano

  • @Giulia-ye5mr
    @Giulia-ye5mr 3 месяца назад +2

    "Produttiva come riunione." Alastor sempre sul pezzo.😂😂

  • @pando6663
    @pando6663 7 месяцев назад +50

    MADONNA MARGHERITA DE RISI SEI DAVVERO FANTASTICA!!!!!❤

  • @giocolcol1727
    @giocolcol1727 6 месяцев назад +9

    Alla fine Velvette tra gli overlords era l'unica che aveva capito che Carmilla c'entrava qualcosa con la morte dell'angelo.

    • @K120-25H
      @K120-25H 4 месяца назад +1

      In realtà anche Alastor

  • @Ambretta_avocado
    @Ambretta_avocado 7 месяцев назад +31

    Solo.io penso che le voci in italiano siano QUASI IDENTICHE ma tantissimo, a quelle in inglese? Veramente, un lavoro cosí ben curato non l'avevo mai visto

    • @Ultras_legacy_member
      @Ultras_legacy_member 6 месяцев назад +5

      Però velevette è doppiata meglio in italiano, intendo proprio di voce gli si addice di più, perchè sono doppiatr benissimo entrambe

  • @Themishacrive
    @Themishacrive 6 месяцев назад +4

    La faccia sconvolta di Rosie mi uccide

  • @Gioxy6829
    @Gioxy6829 2 месяца назад +1

    Questa riunione ha dato i suoi frutti!

  • @buongiornomondobuongiornop8318
    @buongiornomondobuongiornop8318 6 месяцев назад +4

    Ogni tanto ritorno ad ascoltarla

  • @FabioShenYang
    @FabioShenYang 6 месяцев назад +12

    Best Carmille voice is in spanish, best ciclops voice is in jappanes and best velveth voice is the italian

  • @bl1xer_SU
    @bl1xer_SU 6 месяцев назад +4

    l eterna contrapposizione del nuovo che vuole prevalere sul passato, ma va ricordato che senza passato non c'è futuro

  • @furiusnecroiris701
    @furiusnecroiris701 7 месяцев назад +27

    Mi sono accorto adesso che la voce di Velvette è la stessa di Luz di The owl house

    • @the_real_cannolo
      @the_real_cannolo  7 месяцев назад +8

      Yep, margherita de risi

    • @lucapinzi3285
      @lucapinzi3285 7 месяцев назад +4

      ha doppiato pure riccioli d'oro nel gatto con gli stivali 2 e jinx di arcane

    • @Rand0mi1x
      @Rand0mi1x 7 месяцев назад +4

      E non dimentichiamo Spinel in Steven Universe 🤩🤩

    • @giasca
      @giasca 7 месяцев назад +1

      ​​@@Rand0mi1xChe poi tra l'altro quella tizia del quinto episodio, Mimzy, è doppiata in originale da Sarah Stiles, la doppiatrice originale di Spinel

  • @stefanoraiti2281
    @stefanoraiti2281 7 месяцев назад +11

    Che poi le canzoni dei cattivi sono sempre le migliori

  • @fabriziofriuli3688
    @fabriziofriuli3688 5 месяцев назад +1

    Velvette in questa scena ha lo stile di Harley Quinn.😂😂😂

  • @Giulia-ye5mr
    @Giulia-ye5mr 3 месяца назад +1

    0:11 Quella in primo piano sembra uscita da FNAF.😂

  • @ottaviostepan3725
    @ottaviostepan3725 7 месяцев назад +8

    Bellissima canzone

  • @M4tth3w_xx
    @M4tth3w_xx 6 месяцев назад +5

    Solo a me Velvet ricorda un po' Harley Queen(caratterialmente) in questa scena?

  • @meglioesserediverso7904
    @meglioesserediverso7904 6 месяцев назад +3

    Wow ma Alastor sembra molto felice qui all' inferno 😂

  • @palmastelitano
    @palmastelitano 4 месяца назад +1

    Bellissima mi commuovere 😢❤

  • @francescalavopa3970
    @francescalavopa3970 7 месяцев назад +12

    Io la amo❤❤ velvet

  • @LelaMush
    @LelaMush 5 месяцев назад +2

    Zestial 🤤🤤🤤 Mi fa troppo sangue ❤

  • @odiamo.laquin_dellomondo
    @odiamo.laquin_dellomondo 4 месяца назад +1

    Le facce in sta canzone be like
    Rosie: •o•
    Alastor: =D
    Velvette >;)
    Carmila carmine: >:(

  • @Ricprox
    @Ricprox 5 месяцев назад +1

    Canzone perfetta

  • @alessiozanella3411
    @alessiozanella3411 7 месяцев назад +22

    Mi piace Velvet

  • @Adamandlute184
    @Adamandlute184 5 месяцев назад +2

    Nessuno si e accorto che c'era alastor😂😂😂???

  • @Loremila
    @Loremila 6 месяцев назад +1

    CHE TU SAI COSA C'È SOOOOTTOOOO🗣️🗣️

  • @DottorPiece
    @DottorPiece 7 месяцев назад +6

    Carmilla sembra un pokémon di tipo lotta.

    • @Dario-ky2dx
      @Dario-ky2dx 6 месяцев назад +1

      Di certo la migliore 😉

  • @The_Manuel
    @The_Manuel 5 месяцев назад +2

    0:32 VOGLIO I GHIACCIOLI DI VAL VOX E VELVET

    • @_quit_0
      @_quit_0 4 месяца назад

      Haha li ho visti😂

  • @RitaRomanini-pl7zm
    @RitaRomanini-pl7zm 7 месяцев назад +7

    Anche a me mi piace velver

  • @clary-family
    @clary-family 7 месяцев назад +2

    ADORO LA MIA BABY ❤

  • @simonapalumbo3888
    @simonapalumbo3888 7 месяцев назад +2

    arte

  • @andreavarvarigos1936
    @andreavarvarigos1936 2 месяца назад +1

    La preferisco in inglese ma è bella anche nella mia lingua madre

  • @PROJECTISTA
    @PROJECTISTA 7 месяцев назад +4

    Se è un fan dub è fantastico

    • @the_real_cannolo
      @the_real_cannolo  7 месяцев назад +3

      È ufficiale

    • @PROJECTISTA
      @PROJECTISTA 7 месяцев назад +1

      @@the_real_cannolo ah ok 👌 beh era veramente fatto bene per essere un fan dub

  • @urfavduck_
    @urfavduck_ 5 месяцев назад +1

    In italiano è molto bella ma la preferisco in inglese

  • @giorgialicata6918
    @giorgialicata6918 7 месяцев назад +5

    Diventiamo tutti amici?

  • @ztv2036
    @ztv2036 4 месяца назад +1

    Ciao raga 😊

  • @maxstepko2025
    @maxstepko2025 Месяц назад +2

    learning italian..
    any italians wanna be friends?

  • @_-Mushrooms-_
    @_-Mushrooms-_ 6 месяцев назад

    Sono così abituata a quella inglese che mi sembra cosi strana ora😂

  • @lorenzolupi-hx5ev
    @lorenzolupi-hx5ev Месяц назад

    Amo azbin hotel mettete un like se anche voi 😻

  • @giannettastorta9167
    @giannettastorta9167 7 месяцев назад +2

    Come fai a non avere il copyright?

  • @Riku011
    @Riku011 6 месяцев назад +3

    0:50 quell aaa

  • @user-sd3wm3bc3g
    @user-sd3wm3bc3g 6 месяцев назад

    Vero ❤

  • @giorgialicata6918
    @giorgialicata6918 7 месяцев назад +4

    Anche a me

  • @Rengoku_kyojiro_
    @Rengoku_kyojiro_ 6 месяцев назад +2

    Solo a me la voce di Velvet mi ricorda quella di Spinel di Steven universe?

    • @the_real_cannolo
      @the_real_cannolo  6 месяцев назад +2

      È la stessa doppiatrice, margherita de risi

    • @darkhomunculus6431
      @darkhomunculus6431 6 месяцев назад

      ​@@the_real_cannolo E di Luz Noceda di The Owl House

  • @HoofedFriend139
    @HoofedFriend139 4 месяца назад

    Come farsi bannare per copyright 😂😂😂

  • @lauragiorgi8790
    @lauragiorgi8790 6 месяцев назад

    Aspettate un secondo velvet che la gente segue lei e non loro quindi e una frase senza senso perché se intende tutti quelli che ci sono li ce pure alastor e alastor e ancora seguito🤣🤣(avete capito cosa intendo senno mi spiego meglio nelle risposte del commento)

  • @Catnap20130
    @Catnap20130 5 месяцев назад

    Io ho risposto così ai mie bulli

  • @Dant3C4t4n3s3
    @Dant3C4t4n3s3 6 месяцев назад +2

    MA PERCHÉ JESSE LA BABYSITTER DEI ROSS DI DISNEY CHANNEL FFA UNA BATTAGLIA RAP FRA LA FATA DEI DUE FANTAGENITORI?!?

  • @Alysummergirl
    @Alysummergirl 4 месяца назад +1

    Si chiama Velvet giusto

    • @MikueEmo
      @MikueEmo 4 месяца назад +1

      Sì però è scritto Velvette

  • @stefanonazzecone7409
    @stefanonazzecone7409 4 месяца назад

  • @WeirdDreams_
    @WeirdDreams_ 6 месяцев назад

    VELVÈTTE💀💀

  • @sadsmile1378
    @sadsmile1378 4 месяца назад

    Sono un velvet simp

  • @TrazioneIntegraleAWD
    @TrazioneIntegraleAWD 7 месяцев назад +2

    ok, non metterò mai la dub in italiano

    • @the_real_cannolo
      @the_real_cannolo  7 месяцев назад +2

      Motivo?

    • @TrazioneIntegraleAWD
      @TrazioneIntegraleAWD 7 месяцев назад

      @@the_real_cannolo sono troppo differenti da quelle originali

    • @Sombra_main
      @Sombra_main 6 месяцев назад +6

      Ma il bello è che la community è tutta daccordo sul fatto che il doppiaggio italiano sia il migliore😅 (poi velveth sembra vecchia in inglese)​@@TrazioneIntegraleAWD

    • @ruiknyan3893
      @ruiknyan3893 6 месяцев назад

      Io preferisco in italiano perché i doppiatori sono bravissimi

    • @TrazioneIntegraleAWD
      @TrazioneIntegraleAWD 6 месяцев назад +2

      @@Sombra_main sì, ma il doppiaggio italiano kinda uccide il vero focus dei messaggi e dei disegni messi là, che onestamente si possono tranquillamente rifare in italiano, mentre qui, hanno deciso di fare come caaaaaaavolo volevano fare loro.
      Also quello è un accento britannico

  • @ilblack1949
    @ilblack1949 6 месяцев назад

    Ci sono versioni che non si possono ascoltare, questa è una di queste

  • @im_nobody430
    @im_nobody430 6 месяцев назад +1

    Che episodio è?

  • @friedrich.1605
    @friedrich.1605 6 месяцев назад +1

    Imo nella versione italiana hanno infantilizzatto eccessivamente Velvette, già solo dalla voce, rendendola troppo fastidiosa. Mo vabbè che vabbè, ma una signora dell'Inferno avrà, se non una certa maturità, un minimo di solennità. Ho preferito la versione originale

  • @rosacannata137
    @rosacannata137 Месяц назад

    Alastor 😊gli altri🤬

  • @gokublackthatisblack628
    @gokublackthatisblack628 6 месяцев назад

    Le voci belle però le cazzo di frasi so tutte 80% sbagliate e non le traduzioni corrette

  • @il3fortunato664
    @il3fortunato664 7 месяцев назад +6

    In inglese è meglio, in italiano perde un po' il senso però ci sta lo stesso.

    • @nika05456
      @nika05456 7 месяцев назад +7

      Il senso mi pare lo stesso

    • @michaelcasale86
      @michaelcasale86 6 месяцев назад +2

      ​@@nika05456 Non proprio, nella versione inglese dice molte più cose e con più dissing

    • @nika05456
      @nika05456 6 месяцев назад +3

      @@michaelcasale86 rimane un adattamento, e il senso della canzone alla fine è quello. Li percula perché hanno paura di fare la guerra e sono vecchi mentre lei è giovine ed incredibile e punzecchia carmilla perché capisce che è stata lei ad uccidere l'angelo. Poi se ti metti a fare la traduzione letterale verso dopo verso allora sì non è identica ovviamente

    • @pasqualegallo6817
      @pasqualegallo6817 6 месяцев назад +6

      ​@@nika05456ma la gente dovrebbe capire che adattamento e traduzione sono due cose diverse ,non puoi tradurre parola per parola dal inglese al italiano altrimenti viene fuori una roba tipo Cannarsi

    • @Andre_sa06
      @Andre_sa06 5 месяцев назад +2

      Per me il significato di ragazzina insolente che si rifiuta di portare rispetto a chiunque rende meglio in italiano

  • @edoardovolpi8494
    @edoardovolpi8494 7 месяцев назад +2

    Tradotta bene ma con l'originale non c'è paragone.