تومر A1 الدرس 20 تمارين وكلمات الوحدة 2 تعلم التركية المستوى الأول TÖMER A1 Arapça 20
HTML-код
- Опубликовано: 6 окт 2024
- للتواصل
صفحة الفيس:
/ arapcaturkceihsan
أو انستغرام
/ ihsan_asfur
اللغة التركية
المستوى الأول تومر A1
الدرس 20
تمارين وكلمات الوحدة الثانية
2. Ünite
TÖMER A1 Arapça
20.ders
Learn Turkish
Aşağıdaki yanlışlıkları düzeltelim.
1. Ben 24 yaşındasın.
2. Masada üç kitaplar var.
3. Sınıfta hiç öğrenciler var.
4. Türkiye’te 75 milyon insan var.
5. Biz genç değilsin.
6. Siz okulda mıyız?
7. Onlar çalışkan değil miyim?
8. Ali evde mü?
9. Bir ayda 365 gün var.
10. Sen ne yaşındasın?
2. Aşağıdaki cevaplara sorular yazalım.
1. ………………………………………………………?
Hayır, yorgun değiliz.
2. ………………………………………………………?
45 yaşındayım.
3. ………………………………………………………?
Evet, bugün evdeyim.
4. ………………………………………………………?
Hayır, yemek tuzlu değil.
5. ………………………………………………………?
Biz Taksim’deyiz.
6. ………………………………………………………?
Evet, dolapta ekmek var.
7. ………………………………………………………?
Hayır, doktor değilim. Mühendisim.
8. ………………………………………………………?
Sınıfta 15 öğrenci var.
9. ………………………………………………………?
Evet, evliyim.
10. ……………………………………………………?
Sınıf üçüncü katta.
3. Aşağıdaki sıfatların zıt anlamlılarını yazalım.
genç × ……………… çirkin × ………………
şişman × ……………… fakir × ………………
mutlu × ……………… uzun × ………………
tembel × ……………… dar × ………………
4. Aşağıdaki soruları cevaplayalım.
1. Siz neredesiniz?
……………………………………………………………………. .
2. Ankara nerede?
……………………………………………………………………. .
3. Sınıfta masa var mı?
……………………………………………………………………. .
4. İstanbul’da trafik var mı?
……………………………………………………………………. .
5. Siz yorgun musunuz?
……………………………………………………………………. .
6. Öğretmen sınıfta mı?
……………………………………………………………………. .
7. Kantinde çay kaç lira?
……………………………………………………………………. .
8. Telefon numaranız kaç?
……………………………………………………………………. .
9. Sen kıskanç mısın?
……………………………………………………………………. .
10. Sen şimdi İstanbul’da mısın?
……………………………………………………………………. .
5. Aşağıdaki kişileri yerler ile eşleştirelim.
1. doktor a. market
2. öğretmen b. otel
3. eczacı c. eczane
4. kasiyer ç. mağaza
5. tezgâhtar d. lokanta
6. postacı e. okul
7. garson f. hastane
8. resepsiyonist g. postane
aç جائع her zaman كل وقت şimdi الان
açık مفتوح hızlı سريع şişman سمين
adres عنوان içecek مشروبات tabak صحن
akşam مساء istasyon محطة tarih تاريخ
alışveriş تسوق kaç كم tatil عطلة
alışveriş merkezi مركز تجاري kaçıncı * كم tehlikeli خطير
alt اسفل kantin مقصف tembel كسول
anahtar مفتاح kapalı مغلق tezgâhtar كاتب المبيعات
artı بالإضافة إلى kasap جزار tuzlu مالح
ay شهر kasiyer أمين صندوق ucuz رخيص
banka بنك & مصرف kat طابق uzak بعيد
bekâr أعزب kırmızı أحمر üst فوق
bina بناء kıskanç غيور var موجود
birçok كثيرا kibar مهذب yakın قربيا
boş فارغ kilo كيلو yastık وسادة
bölü تقسيم kitaplık مكتبة yaş عمر
bugün اليوم kolay سهل yaşlı كبير بسن
burada هنا komik مضحك yavaş بطيئ
bütün جميع konuşkan ثرثار yazı tahtası سبورة
cesur شجاع koridor ممر yer مكان
ciddi عمل جاد kötü فقر yıl سنة
çalışkan مجتهد kuaför مصفف شعر yiyecek غذاء
çarpı مرات kuyumcu جواهرجي yoğun مكثف
çirkin قبيح & بشع lamba مصباح yok لا يوجد
çöp kutusu سلة قمامة mahalle حي yorgun متعب
çünkü لأن manav متجر منتجات zamir ضمير
dağınık مبعثر market متجر zayıf ضعيف
dar ضيق mutfak مطبخ zengin غني
dergi مجلة mutlu سعيد
dikkatli مُلاحظ mutsuz حزين FİİLLER الأفعال
dikkatsiz مهمل nerede أين aramak بحث عن
doğum tarihi تاريخ الولادة nesne كائن
dolu ممتلئ niçin لماذا
domates طماطم ocak شهر واحد
dosya ملف ofis مكتب
durak موقف orada هناك
duvar جدار öğleden sonra بعد الظهر
düzenli منظم önemli مهم
eczacı صيدالة önemsiz غير مهم
eğlenceli ممتع pahalı غالي
eksi ناقص pastane محل للكعك
evli متزوج pembe وردي
fakir فقير postane مكتب بريد
fark فرق projektör العارض المرئي
fırın فرن psikolog علم النفس
gazete صحيفة resepsiyonist موظف استقبال
genç شاب sakin هادئ
genellikle عادةَ sayı عدد
geniş واسع sehpa طاولة القهوة
güçlü قوي sekreter سكرتير
güçsüz ضعيف semt حي
gün يوم sessiz بدون صوت
gündüz نهار sıcak حار
hafta sonu عطلة نهاية الأسبوع sıfat صفة
hasta مريض sinirli عصبي
hastane مستشفى sosyal إجتماعي
her كل şehir مدينة
الدرس سجلته قبل 3 سنوات و مازلنا نستفيد منك بارك الله فيك
أفضل شرح ما شاء الله، جزاكم الله خيرًا أستاذنا، تحياتنا لكم من مصر. ❤
بارك الله في جهودكم وجزاكم كل خير
جزاك الله خيرا
الله يجزيك خيرا على شرحك الرائع
الله يسلمك يا رب
جزاك الله خيرا من افضل قنوات تعلم اللغة التركية وشرحك ممتاز وبضمير 👍
استمارة.. Form
رجاء استاذ الاستمرار بباقي الدروس انا متابع بشدة
الله يجزيك الخير يا استاز ويحميك بعدد كل كلمة تركية عم تعلمنا ياها🌹🌹🌹
مشكوووور جدا. إن شاء الله تجد هذا الجهد في ميزان حسناتك.
الحمد لله كملت الوحدة الثانية 🎉🎉
جزاك الله خيرا استاذ ووفقك الله في حياتك 🤍🤍
1/7/2024 3:00 ظهرا
أسلوب حضرتك رائع استاذ إحسان متابع حضرتك دوما وارجو من حضرتك تقليل السرعة قليلا للإفادة ان أمكن وجزاكم الله خيرا أخي الكريم
شرح ممتاز
رحم الله والديك ا. احسان
شكرا استاذ متابع للآخر باذن الله
عاش مجهود جامد + formu معناها استماره عندنا في مصر
بارك الله بك
جزاك الله خيرا استاذ إحسان
احسنت النشر جزاك لله خيرا ربي يوفقكم
جزاك الله خيرا استاذنا الغالي
Formation معلومات عنك
شكرأ جزيلا
شكرا 🌷
عفوا 💐
روعه روعه ماشاء الله اتعب وانا اقول روعه الله يجزاك خير يارب
هههههه
شكرا
شكراا
ارجو من حضرتك تقليل السرعة قليلا للإفادة
harika
form استمارة
Form استمارة
استمارة ::: وبالانكليزي فورم وبالتركي كذلك.
معناها استماره
Formu هو الاستمارة
استمارة
guzel
شكرا لك وفقك الله ، أرجو من حضرتك كتابة الكلمات المأخوذة من العربية ولكنها تستخدم في التركية بغير معنى مثلا terk etti هجر وليس ترك وهكذا ، سلمك الله وعافاك
جزاكم الله خيرا كنت اتمني أن تضع علامة أمام الكلمات المترجمة خطأ لتسهيل حفظها بالمعني الصحيح وربنا يعينك علي نشر العلم النافع امين
15:29 psikolog معناها بالكتاب علم نفس
ولكن بالمترجم طبيب نفسي
ايهما الاصح؟
Kayit formu الاستمارة
Form : شكل / نموذج / استمارة
قالب
Formu: استمارة
Formu = إستمارة
يعطيك العافية أستاذ
لو سمحت وين موجود حلول للكتاب؟
الله يعافيك يارب
لا أعرف أين توجد نسخة محلولة
Formاستمارة
او طلب او ابليكشن
استمارة قيد
اى ورقة لها علاقة بالتسجيل بمكان ما تسمى استمارة قيد او طلب قيد
نموذج
استمارة form
سيد إحسان لو تبعت كل المستويات على قناتك بقدر اتقن اللغة التركيه ارجوك رد ولو بكلمة
طبعا
الفورم هي النموذج باللغة العربية
عنا بالمدرسة بتقول الانسة 5 ×kere 5
يجوز أيضا 😀
كلمات الوحده الاولى مقروءة لنستمع للفظها
هل يوجد للوحده الاولى قراءة للكلمات باخرها ؟
نعم
@ اريد رابطا لو تفضلت عليا
رحمه لولديك اكتب رقم الصفحه
3 kitap var
Hic öğrenci yok
Türkiyede
Değiliz
Mısın
Degiler mi
Bir yılda
Kaç yaşındasın
Abi ne diyorsun ya
شكرا الك استاذ، بس عندي سؤال بتمنى الرد،
في السؤال رقم 7 :
Onlar çalışkan değil miyim.?
بتصحيح الجملة قلت انو نستخدم lar مرة وحدة،
يعني بتصير الجملةdeğil mi
بس لمن اخذنا درس الجملة الاسمية بحالة السؤال المنفي كنا بنستخدم الdeğiller مع الضمير onlar دايما،
ممكن توضيح بسيط لو سمحت، وشكرا مرة ثانية،
ّإذا قصدنا أونلار وما كتبناها بنستخدم الdeğiller
تمام استاذ شكرا
نموذج
انت متزوج
Kötü سيء مو فقر
istimara
رحم الله والديك
جزاك الله خير الجزاء
Formu=استمارة
Form استمارة
استمارة
جزاكم الله خيرا
وإياكم
جزاكم الله خيرا
جزاك الله خيرا
جزاك الله خيرا
وإياكم
استمارة