Як дзіўна: актрыса Ала Доўгая, выканаўца знакамітай Паўлінкі, а тры словы сказаць па- беларуску ў беларускай перадачы, ня здолела. Шкода, бо парушаецца агульная танальнасць перадачы. Лепш было б яе не ўключаць у добрую беларускую перадачу пра нашага Песьняра -- пра Янку Купалу.
Як дзіўна: актрыса Ала Доўгая, выканаўца знакамітай Паўлінкі, а тры словы сказаць па- беларуску ў беларускай перадачы, ня здолела. Шкода, бо парушаецца агульная танальнасць перадачы. Лепш было б яе не ўключаць у добрую беларускую перадачу пра нашага Песьняра -- пра Янку Купалу.