저도 상대가 별로인 걸 알면서도 1년동안 너무 좋아해서 못 놓다가 그사람과 저는 억지로 맞추어서 맞춰질 인연이 아니라는 걸 깨닫고 최근에 헤어졌어서 너무 공감되네요.. 지금 유댕님이 어떤 상황일지는 잘 모르겠지만 행복하길 바라요. 아 그리고 지금도 충분히 멋있는 사람이에요!👍 화이팅😉
의역을 떠나 뉘앙스가 달라지는 번역이 있길래 댓글 달아봅니당 be out of someone’s league 대략 (외모)수준이 안맞는다는 느낌 be ~~ in the sack (he's shit in the sack, he's great in the sack) 잠자리 잘하거나 못한다는 의미
Hmmm, aaah, mmm 음, 아, 음 I used to think that you were kind and cool 난 네가 친절하고 쿨하다고 생각했었어 When we were young we were just kids at school 네가 어려서 학교 다닐 때 말야 If I'd have known what we'd turn out to be 만약 우리가 나중에 어떨게 될지 알았다면 *turn out to be _ 판가름 나다 I would've never let you close to me 난 네가 내 곁에 오도록 하지 않았을거야 'Cause all you ever did was let me down 왜냐하면 넌 날 깎아내리기만 했으니깐 And I got sick and tired of waiting 'round 그리고 이제 기다리는데도 지치고 힘들어 Have you found another girl to disappoint? 너에게 실망할 다른 여자를 찾는 건 어때? Someone who'll take your shit and watch you roll your joints? 네 엿같음과 대마 마는 걸 지켜볼 사람? *roll a joint _ 대마 마는 걸 표현 And I've only just realised that I'm actually so far out your league 그리고 난 너와 완전 다르단 걸 알았어 And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man 여전히 이해하지 못 해 넌 아직 애고 난 괜찮은 남자가 필요하단 걸 Why did I ever go back? 내가 왜 다시 돌아갔을까? Am I crazy? I must've gone mad 내가 미쳤나? 돌았던거지 All my friends say I'm better than that 내 친구들 모두 내가 더 낫다고 했어 'Cause you don't have a job 넌 직업도 없잖아 And you're shit in the sack 그냥 쓸모가 없어 Now there's no point in calling my phone 이제 내가 연락할 이유도 없지 I've got a new man who's making me moan 날 미치게 만드는 새로운 남자를 만났어 And making up for the thing that you lack 네가 부족했던 부분을 전부 채워줘 All you are to me is one big anticlimax 넌 나에게 최악이야 La-la-la-la-la-la-la 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la 라-라-라-라-라-라-라 Where did you get all of that confidence? 넌 어디서 자신감을 얻니? From where I'm sitting it don't make no sense 나한테 다 말이 안되는거야 Yeah, you have money and a fancy car 그래, 너한테 돈이랑 멋진 차가 있지 But I see through it, I know who you are 근데 난 다 알아, 네가 어떤 사람인지 And that don't really impress me much 그래서 그것들은 나에겐 큰 감동을 주지 못했어 I liked you move before you had that stuff 난 네가 그걸 갖기 전의 모습이 더 좋아 *stuff _ 물건, 물질 Now all that I can do is wish you luck 지금 내가 할 수 있는 건 네 행복을 비는 것 뿐 No longer have me, yeah, you fucked it up 이제 우린 아냐, 그래, 네가 다 망친거야 And I've only just realised that I'm actually so far out your league 그리고 난 너와 완전 다르단 걸 알았어 And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man 여전히 이해하지 못 해 넌 아직 애고 난 괜찮은 남자가 필요하단 걸 Why did I ever go back? 내가 왜 다시 돌아갔을까? Am I crazy? I must've gone mad 내가 미쳤나? 돌았던거지 All my friends say I'm better than that 내 친구들 모두 내가 더 낫다고 했어 'Cause you don't have a job 넌 직업도 없잖아 And you're shit in the sack 그냥 쓸모가 없어 Now there's no point in calling my phone 이제 내가 연락할 이유는 없지 I've got a new man who's making me moan 날 미치게 만드는 새로운 남자를 만났어 And making up for the thing that you lack 네가 부족했던 부분을 전부 채워줘 All you are to me is one big anticlimax 넌 나에게 최악이야 La-la-la-la-la-la-la 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la 라-라-라-라-라-라-라 All you are to me is one big anticlimax 넌 나에게 최악이야 La-la-la-la-la-la-la 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la 라-라-라-라-라-라-라 All you are to me is one big anticlimax 넌 나에게 최악이야 You're saying you want me back 넌 내가 돌아오길 바랬지 Are you crazy? You must be mad 너 미쳤니? 정신 나갔어? You know I'm better than that 너도 내가 더 낫단 걸 알잖아 All you are to me is one big anticlimax 넌 진짜 최악이었어
[Intro] Hmmm, aaah, mmm [Verse 1] I used to think that you were kinda cool 네가 쿨하다고 생각했었지 When we were young we were just kids at school 우리 어리고 한참 학교 다닐때 쯤에 말이야 If I'd have known what we'd turn out to be 우리가 어떻게 바뀔지 알았더라면 I would've never let you close to me 절대 널 가까이 두지 않았을텐데 'Cause all you ever did was let me down 넌 날 실망시키기만 할 뿐 And I got sick and tired of waiting 'round 널 기다리는건 지치고 힘들었지 Have you found another girl to disappoint? 또 실망시킬 다른 여자를 찾았니? Someone who'll take your shit and watch you roll your joints? 네 뒤치닥거리나 하며 담배 마는걸 지켜봐줄 사람을? [Pre-Chorus] And I've only just realised that I'm actually so far out your league 난 이제야 알게됐어 사실 난 너와 급이 한참 다르다는걸 And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man 넌 아직도 이해 못하지, 넌 그냥 애고 난 남자가 필요하거든 [Chorus] Why did I ever go back? 내가 왜 돌아가겠어? Am I crazy? I must've gone mad 내가 미쳤니? 돌아버릴껄? All my friends say I'm better than that 내 친구들 다 내가 아깝대 'Cause you don't have a job 넌 백수에다가 And you're shit in the sack 섹스도 못하잖아 Now there's no point in calling my phone 왜 자꾸 전화질 하는거야? I've got a new man who's making me moan 날 신음소리 나게 만드는 남자가 생겼어 And making up for the thing that you lack 네가 못해줬던걸 채워주는 남자야 All you are to me is one big anticlimax 넌 그냥 똥차였을 뿐이야 [Post-Chorus] La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la [Verse 2] Where did you get all of that confidence? 그런 자신감은 어디서 났니? From where I'm sitting it don't make no sense 말도 안되는 거에 내가 기댔었지 Yeah, you have money and a fancy car 그래 돈 좀 있고 외제차도 있겠다 But I see through it, I know who you are 하지만 난 그 넘어서의 네가 어떤 사람인지 아는걸? And that don't really impress me much 그래서 겉 모습에 끌리지 않았어 I liked you more before you had that stuff 없었을 당시의 널 더 좋아했어 Now all that I can do is wish you luck 이젠 네게 행운만 빌어줄뿐 No longer have me, yeah, you fucked it up 넌 날 잃었고 그래 넌 망했어 [Pre-Chorus] And I've only just realised that I'm actually so far out your league 난 이제야 알게됐어 사실 난 너와 급이 한참 다르다는걸 And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man 넌 아직도 이해 못하지, 넌 그냥 애고 난 남자가 필요하거든 [Chorus] Why did I ever go back? 내가 왜 돌아가겠어? Am I crazy? I must've gone mad 내가 미쳤니? 돌아버릴껄? All my friends say I'm better than that 내 친구들 다 내가 아깝대 'Cause you don't have a job 넌 백수에다가 And you're shit in the sack 섹스도 못하잖아 Now there's no point in calling my phone 왜 자꾸 전화질 하는거야? I've got a new man who's making me moan 날 신음소리 나게 만드는 남자가 생겼어 And making up for the thing that you lack 네가 못해줬던걸 채워주는 남자야 All you are to me is one big anticlimax 넌 그냥 똥차였을 뿐이야 [Post-Chorus] La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la All you are to me is one big anticlimax La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la-la All you are to me is one big anticlimax [Outro] You're saying you want me back 내가 다시 필요하다 말하는 너 Are you crazy? You must be mad 미쳤어? 너 돌았구나 You know I'm better than that 내가 그정도 수준으로 보이니? All you are to me is one big anticlimax 넌 그냥 똥차였을 뿐이야
쿵쾅 거리고 시끄러운 음악만 좋아하는 제가 유일하게 자주 찾는 안티 클라이맥스입니다,, 뮬러양의 노래들은 모두 섬세하고 감정을 잘 섞어서 적당히 녹여놓은 젤라또 같아서 좋아요,,그 중 안티클라이맥스가 제일 따듯하면서도 차가운것 같아서 매번 생각이 나요. 덤덤하게 불러내는 과거의 관계랑 그 끝맺음이 참 맘에 들어요.😌
핳 코코밥님 ㅠ ㅠ 항상 영상 업로드할 때마다 폰트를 뭘로할까 해석이나 편집은 어떻게할까 하는 행복한 고민을 많이 한답니다 😭😭 심지어 원래 뮤비 보시면서 어색한 느낌이 드셨다니 최고의 칭찬이네요 ㅠㅠ 오늘도 구독자님들 덕분에 제 어깨가 으쓱으쓱..!! ㅋㅋㅋㅋ ❤칭찬 정말 감사드려요 !!
- 흠음음, 아아아, 음음음 [Verse 1] I used to think that you were kinda cool - 아이 유슷 투 띵크 댓 츄 웨어 카인다 쿠울 When we were young we were just kids at school - 웬 위 웨어 영 위 웨어 저슷 키즈 앳 스쿨 If I'd have known what we'd turn out to be - 이프 아읻 햅 노운 댓 윋 턴 아웃 투 비 I would've never let you close to me - 아이 우댑 네버 렛 츄 클로즈 투 미 'Cause all you ever did was let me down - 커즈 올 유 에버 딛 워스 렛 미 다운 And I got sick and tired of waiting 'round - 햅 아이 갓 씨크 앤 타이어드 어브 웨이링 라운 Have you found another girl to disappoint? - 해 뷰 파운 언아더 걸 투 디스어포인트? Someone who'll take your shit and watch you roll your joints? - 썸원 후일 테잌 유얼 쉿 앤 왓치 유 롤 유얼 조인츠? [Pre-Chorus] And I've only just realised that I'm actually so far out your league - 앤 아입 온리 저슷 리얼라이슫 댓 아임 액츄얼리 쏘 파 아웃 유얼 리그 And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man - 앤 유 스틸 돈(ㅌ) 언더스탠, 커즈 유얼 저슽 어 보이 앤 아이 닏 어 맨 [Chorus] Why did I ever go back? - 와이 딛 아이 에버 고 백? Am I crazy? I must've gone mad - 앰 아이 크레이지? 아이 머슽햅 건 맫 All my friends say I'm better than that - 올 마이 프렌즈 쎄이 아임 베러 댄 댓 'Cause you don't have a job - 커즈 유 돈(ㅌ) 햅 어 접 And you're shit in the sack - 앤 유얼 쉿 인 더 샠 Now there's no point in calling my phone - 나우 데얼스 노 포인(ㅌ) 인 콜링 마이 폰 I've got a new man who's making me moan - 아입 갓 어 뉴 맨 후스 메이킹 미 몬 And making up for the thing that you lack - 앤 메이킹 업 포 더 띵 댓 유 랙 All you are to me is one big anticlimax - 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스 [Post-Chorus] La-la-la-la-la-la-la - 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la - 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la - 라-라-라-라-라-라-라 [Verse 2] Where did you get all of that confidence? - 웨어 딛 유 겟 올 어브 댓 컨피던스? From where I'm sitting it don't make no sense - 프럼 웨어 아임 씨팅 잇 돈(ㅌ) 메잌 노 센스 Yeah, you have money and a fancy car - 예아, 유 햅 머니 앤 어 팬시 카 But I see through it, I know who you are - 벗 아이 씨 트루 잇, 아이 노우 후 유 아 And that don't really impress me much - 앤 댓 돈(ㅌ) 릴리 임프레스 미 머치 I liked you more before you had that stuff - 아이 라잌(ㅌ) 유 모 비포 유 핻 댓 스터프 Now all that I can do is wish you luck - 나우 올 댓 아이 캔 두 이스 위시 유 럭 No longer have me, yeah, you fucked it up - 노 롱거 햅 미, 예아, 유 퍽(ㅌ) 잇 업 [Pre-Chorus] And I've only just realised that I'm actually so far out your league - 앤 아입 온리 저슷 리얼라이슫 댓 아임 액츄얼리 쏘 파 아웃 유얼 리그 And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man - 앤 유 스틸 돈(ㅌ) 언더스탠, 커즈 유얼 저슽 어 보이 앤 아이 닏 어 맨 [Chorus] Why did I ever go back? - 와이 딛 아이 에버 고 백? Am I crazy? I must've gone mad - 앰 아이 크레이지? 아이 머슽햅 건 맫 All my friends say I'm better than that - 올 마이 프렌즈 쎄이 아임 베러 댄 댓 'Cause you don't have a job - 커즈 유 돈(ㅌ) 햅 어 접 And you're shit in the sack - 앤 유얼 쉿 인 더 샠 Now there's no point in calling my phone - 나우 데얼스 노 포인(ㅌ) 인 콜링 마이 폰 I've got a new man who's making me moan - 아입 갓 어 뉴 맨 후스 메이킹 미 몬 And making up for the thing that you lack - 앤 메이킹 업 포 더 띵 댓 유 랙 All you are to me is one big anticlimax - 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스 [Post-Chorus] La-la-la-la-la-la-la - 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la - 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la - 라-라-라-라-라-라-라 All you are to me is one big anticlimax - 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스 La-la-la-la-la-la-la - 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la - 라-라-라-라-라-라-라 La-la-la-la-la-la-la - 라-라-라-라-라-라-라 All you are to me is one big anticlimax - 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스 [Outro] You're saying you want me back - 유얼 쎄이잉 유 원(ㅌ) 미 백 Are you crazy? You must be mad - 아 유 크레이지? 유 머슽 비 맫 You know I'm better than that - 유 노우 아임 베러 댄 댓 All you are to me is one big anticlimax - 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스
대부분 옛날에 좋아했던 애들 생각하면 내가 왜 그랬을까 싶죠...
저두..참 ㅎ
저두요...
공감 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
옛날에 내가 먼저 좋아한게 아닌 상대방 보다 뒤늦게 좋아하게 된거라면요
진짜 쪽팔림...ㅠㅠㅠㅠ 흑역사
가사 주제?같은걸 제목 앞에 써주시는 센스쟁이시네요,,, 넘 잘보고 있어용 ㅠㅠ
그래서 더 듣고 싶어지는 !
진짜루요...
ᄋᄀᄋ 멜론에 똑같은 댓글 올린 사람이 왜 맘대로 차용하냐고 유튜버 저격하던데
맞아여 맞아여..
별로인 애라는 걸 알면서도 못 놓은지 1년이 지나고 간신히 놨는데 아직은 힘들고 가사도 잘 안 와닿지만 시간 흐르고 나중에 내가 멋진 사람이 됐을 때 이 가사가 내 상황이길 바람
응원해요 😭
신호등 헉 응원해 주셔서 감사합니다ㅠ_ㅠ...
저는 쓰레기를 6년을 잡고있었고 이제 헤어진지 5년이 지났는데 지금 생각하면 그때의 제가 너무 불쌍하더라구여ㅠㅠ 겨우 그딴 새끼한테 매달린게ㅠㅠ
유댕 제 이야기인 줄 알았어요... 너무 놀랐다 진짜로 지금은 괜찮아요? 어때요...?
저도 상대가 별로인 걸 알면서도 1년동안 너무 좋아해서 못 놓다가 그사람과 저는 억지로 맞추어서 맞춰질 인연이 아니라는 걸 깨닫고 최근에 헤어졌어서 너무 공감되네요..
지금 유댕님이 어떤 상황일지는 잘 모르겠지만 행복하길 바라요. 아 그리고 지금도 충분히 멋있는 사람이에요!👍 화이팅😉
이 언니 노래 들어보면 남자 때문에 보통 고생한 게 아닌 듯
ㅋㅋㅋㅋㅋㄱ진짜요
징징대며 옛사랑 그립네 어쩌네하는 가사들보다 백만배는 좋네요.
당당함이 멋집니다.
헐 이게 편집하신거라니 완전 장난아니네요ㅠㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ뮤빈줄 ㅠㅠ
뮤비 맞아요,,,
이태희 직접하신거에용 다른 댓글에서 본인이 하셨다고 말 하셨움
가사에 공감하다 못해 박수치는 중..
too much 저두 물개박수치는중..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ캬컄^^!
처음에 비트 듣자마자 뭔가 크리스마스에 꼭 듣고싶은 노래다...
이거 들은 남자 제대로 맥빠질듯
존ㄴ나웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그게접니다 현타씨게와서 오늘 하루 무기력하네요
존나 빠졌네요 ^^,,
멍멍박사님..?
멘탈 제대로 나감.
이거 144p화질로 보면 더 분의기 있닼ㅋㅋㅋ 완전 90년대 감성
ㅁㅊ ㅋㅋㅋㅋ 직접만드는 90년대 감성 ㅋㅋㅋㅋ
할미라 그런가 144 적용하니 글자도 제대로 안보이네여ㅜㅜ 알아서 480 상향 적용함...
144는 화질이 깨지는게 자막도 같이 안보여서 저는 개인적으로240 추천드려요ㅎㅎ
분위기 있는 느낌은 144라! 추천대로 봐봐야겠네여!
대박 좋아여
앗 헐 와 저 이거 번역된 거 찾아다니고 있었는데 진짜 넘넘 최고에요ㅠㅠㅠ 항상 번역 완벽하십니다! 받는 것만 같아서 죄송하네요ㅠㅠ 앞으로도 잘 부탁드려용♥
아닛 ㅠ_ㅠ 뫃뫃뫃님 받는 것만 같아서 죄송하다니.. 전 추천하기 위해 태어난 사람..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 마음놓고 받기만 하셔도 들어만 주신다면 감사드리지요ㅠ_ㅠ 저두 앞으로도 잘 부탁드려요! 좋은 밤 보내세요 🌙
그냥 노래로 듣는 것보다 이 영상 보는게 90181910배 더 좋아요 뭔가 표정이 내 마음 대변해주는 느낌.. 그때 생각하면 내가 왜그랬을까 한심할 정도로 미련했고 시간 아깝네요 정말 맥빠지는 옛사랑일뿐인데
이거 가사 보면서 뉘앙스만 대충 파악하고 맨날 맨날 들었는데 해석해주셔서 감사해요ㅜㅜ
이거 뮤비 직접 편집하신거같은데 맞나요?? 어쿠스틱 버전 뮤비보니까 계속 노래부르는것만 나오던데 완전 이쁘게 잘 편집하신듯 ❤️❤️ 이거 알고 몇일새에 이것만 50번 넘게들었어욬ㅋㅋㅋㅋ
핫...어떻게 아셨지 ㅠ-ㅠ 네 맞아요 나름 열심히 편집했는데 알아봐주신것도 모자라서 예쁘다고 칭찬해주시다니 정말정말 감사드려요 ㅎㅎ 저도 편집한거 마음에 들어서 가끔 들으러 온답니다.. ㅋㅋㅋ
헐 편집하신거였다니...! 넘 자연스럽고 예뻐서 공식인줄 알앗잔슴까! 존경존경...
와......ㅠㅠㅠ
헐 진짜 뮤비인 줄 알았어요
헐 공식인줄 알았어요ㅠㅠ 진심 너무 분위기좋아서 기분도 좋아지는,, 👍
제발 이 곡만은 틱톡으로 안 갔으면 좋겠다..
네가몽데 진짜 제발..
그러게요,, 좋은노래들은 다들 우와 틱톡노래다 ㅇㅈㄹ 하고 잇으니까 제 맘이 다 아픔,,
힐링계로 갈거같음ㅠㅡ
왜죠?? 틱톡 때문에 인지도가 높아지는 노래가 될수있고, 재미있는 춤도 볼수있고ㅜㅜ
@@Jin-qk9vy 틱톡 자체가 저작권 무시하고 막 퍼가니까 그렇죠
의역을 떠나 뉘앙스가 달라지는 번역이 있길래 댓글 달아봅니당
be out of someone’s league
대략 (외모)수준이 안맞는다는 느낌
be ~~ in the sack (he's shit in the sack, he's great in the sack)
잠자리 잘하거나 못한다는 의미
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이가사가 더 웃기녜
@@cheese5717 fㅋㅋㅋㅋㅋ그니깐여
League 는 꼭 외모 얘기가 아닌데 😬
야 내가 이거 프로필뮤직 해놨는데 너 이거 봤냐? 가사 찾아봤으면 좋겠다 ㅎㅎ 보고 제대로 맥 빠져서 후회하고 자빠지면 좋겠다~
공감
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅇㅈ
헐헐 anticlimax 어쿠스틱 버전의 기타도 좋지만 ㅇ원래 버전에 나오는 드럼 소리도 너무 너무 좋아서 한번 들을 때마다 두 버전 다 들을 정도로 완전 좋아하는 곡인데 번역 해주셔서 너무 감사해요 ㅠㅠ!!!♡♡
아티스트가 진짜 매력적이게 예뻐요 ㅠ
이번 해석도 너무 잘해주셨궁..노래마다 바뀌는 글씨체하며.....사랑합니다❤️
이 가사가 공감되는 날이 오길
시간이 약이라는 말이 그냥 있는게 아니예요! 조금만 아프고 힘차게 일어나서 공감하는 날이 곧 올꺼예요😊
냠얌얌 맞아요 정말 잘 알지만 ㅠㅠ 현재가 너무 울화통이 터지네요
존예심 파이팅
괜찮아지셨나요??
공주님 와 벌써 3개월이나 됐네요 저러고 다시 만났다가 이번엔 제가 끝냈어요 함께했던 시간 마저 현재 끝났다고 안좋게 기억하고 싶진않아 정말 노래처럼 옛사랑 추억으로 묻었어요ㅎ 이젠 정말 가사가 와닿고 완전 괜찮아졌답니다😍
나는 항상 짝사랑 한 상대를 생각해보면 참 쓸모가 없었다. 지금도 나중에 돼서야 그 사람을 왜 좋아했을까 하겠지만 난 지금이 너무 행복하고 좋아서 후회는 없다.
내가 대체 왜 널 좋아했을까
Hmmm, aaah, mmm
음, 아, 음
I used to think that you were kind and cool
난 네가 친절하고 쿨하다고 생각했었어
When we were young we were just kids at school
네가 어려서 학교 다닐 때 말야
If I'd have known what we'd turn out to be
만약 우리가 나중에 어떨게 될지 알았다면
*turn out to be _ 판가름 나다
I would've never let you close to me
난 네가 내 곁에 오도록 하지 않았을거야
'Cause all you ever did was let me down
왜냐하면 넌 날 깎아내리기만 했으니깐
And I got sick and tired of waiting 'round
그리고 이제 기다리는데도 지치고 힘들어
Have you found another girl to disappoint?
너에게 실망할 다른 여자를 찾는 건 어때?
Someone who'll take your shit and watch you roll your joints?
네 엿같음과 대마 마는 걸 지켜볼 사람?
*roll a joint _ 대마 마는 걸 표현
And I've only just realised that I'm actually so far out your league
그리고 난 너와 완전 다르단 걸 알았어
And you still don't understand,
'cause you're just a boy and I need a man
여전히 이해하지 못 해
넌 아직 애고 난 괜찮은 남자가 필요하단 걸
Why did I ever go back?
내가 왜 다시 돌아갔을까?
Am I crazy? I must've gone mad
내가 미쳤나? 돌았던거지
All my friends say I'm better than that
내 친구들 모두 내가 더 낫다고 했어
'Cause you don't have a job
넌 직업도 없잖아
And you're shit in the sack
그냥 쓸모가 없어
Now there's no point in calling my phone
이제 내가 연락할 이유도 없지
I've got a new man who's making me moan
날 미치게 만드는 새로운 남자를 만났어
And making up for the thing that you lack
네가 부족했던 부분을 전부 채워줘
All you are to me is one big anticlimax
넌 나에게 최악이야
La-la-la-la-la-la-la
라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
라-라-라-라-라-라-라
Where did you get all of that confidence?
넌 어디서 자신감을 얻니?
From where I'm sitting it don't make no sense
나한테 다 말이 안되는거야
Yeah, you have money and a fancy car
그래, 너한테 돈이랑 멋진 차가 있지
But I see through it, I know who you are
근데 난 다 알아, 네가 어떤 사람인지
And that don't really impress me much
그래서 그것들은 나에겐 큰 감동을 주지 못했어
I liked you move before you had that stuff
난 네가 그걸 갖기 전의 모습이 더 좋아
*stuff _ 물건, 물질
Now all that I can do is wish you luck
지금 내가 할 수 있는 건 네 행복을 비는 것 뿐
No longer have me, yeah, you fucked it up
이제 우린 아냐, 그래, 네가 다 망친거야
And I've only just realised that I'm actually so far out your league
그리고 난 너와 완전 다르단 걸 알았어
And you still don't understand,
'cause you're just a boy and I need a man
여전히 이해하지 못 해
넌 아직 애고 난 괜찮은 남자가 필요하단 걸
Why did I ever go back?
내가 왜 다시 돌아갔을까?
Am I crazy? I must've gone mad
내가 미쳤나? 돌았던거지
All my friends say I'm better than that
내 친구들 모두 내가 더 낫다고 했어
'Cause you don't have a job
넌 직업도 없잖아
And you're shit in the sack
그냥 쓸모가 없어
Now there's no point in calling my phone
이제 내가 연락할 이유는 없지
I've got a new man who's making me moan
날 미치게 만드는 새로운 남자를 만났어
And making up for the thing that you lack
네가 부족했던 부분을 전부 채워줘
All you are to me is one big anticlimax
넌 나에게 최악이야
La-la-la-la-la-la-la
라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
라-라-라-라-라-라-라
All you are to me is one big anticlimax
넌 나에게 최악이야
La-la-la-la-la-la-la
라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
라-라-라-라-라-라-라
All you are to me is one big anticlimax
넌 나에게 최악이야
You're saying you want me back
넌 내가 돌아오길 바랬지
Are you crazy? You must be mad
너 미쳤니? 정신 나갔어?
You know I'm better than that
너도 내가 더 낫단 걸 알잖아
All you are to me is one big anticlimax
넌 진짜 최악이었어
메이 뮐러 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ넘 좋아 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 이 뮤비 보기 전까지 런던 켄티시 타운에 저런 예쁜 골목들 있는지도 몰랐다...,.ㅠㅠ
이렇게 잔잔한 노래도 정말 좋아요...
안녕하세요 니니님!! 이 영상은 어쿠스틱 버전이고, 원곡도 정말 좋답니다..! (ruclips.net/video/qVA1xsghrSY/видео.html) 링크 타고 가시면 원곡이 있어요!! 오늘도 댓글달아주셔서 정말 감사드립니다 행복한 밤 보내세요 !!🌙
Zickii 아하... 어쿠스틱 버전이랑 원곡이 비슷하면서도 다른 매력이 있네요! 그래도 저는 보컬이 더 돋보이는 어쿠스틱이 더 좋네요 :3 좋은 곡 항상 잘 듣고 있어요! 짘키님도 편안한 밤 보내시길 바라용~
이 노래 들으면 후련해져서 너무 좋다 다른 이별노래 들을때 눈물 조금 맺히다가 이 노래 들으면 하~ 그랬지! 하고 3년의 연애가 정리되는 기분 들어서 좋네
여자친구랑 헤어지고 여자친구 배경 음악이 이걸로 바껴서 뭔지 들어볼려고 왔는데 이런 노래였구나..
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ남자 가루가 되도록 까고 마지막에 뿌듯하게 웃으면서 서잇는거 왜 귀엽냐ㅠㅠㅠㅠㅠㅜ 이 언니... 매력있어...
이제 진짜 걔 다 잊어야지. 좋은 사람 나타나겠지😊
직키 레전드영상은 이거임..진짜 찰떡
연락 끊기고 바로 여친 사귀다가 헤어지니 연락 보내는 쓰레기야 보고 있니? ㅠ 제발 이거 보고 연락 그만 해라~ 그 귀척하는 애교스러운 말투도 고치고 맞춤법도 고치길 바래ㅠ 볼 때마다 안쓰럽다 야
LIGAL ㅋㅋㅋㅋㅋ 아 이제 봤네요ㅠㅠ 다른 썸남이랍니다 ~! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
헐 이노래 애타게 찾고있었는데ㅜㅜ 오늘도 Zickii님 뮤비 보면서 힐링하네요ㅜㅜㅜ 영어자막과 한국어 자막 둘다 해주시니 저절로 영어도 외워지네요ㅜㅜ 진짜 고생하셨겠어요! 매 영상 올라올때마다 챙겨봅니당 진짜 꼭 흥하세요!!
앗 ㅠㅜ ㅇㅇ님 안녕하세요 항상 챙겨봐주셔서 정말정말 감사드려요!!❤❤제가 해석하는 것도 그렇겠지만 똑같은 영어의 문장이 어떻게 다른 분들께 와닿는 지도 중요하다 생각하기 때문에 영어도 같이 넣고 있습니다! 사랑합니다❤앞으로도 잘부탁드려요~!!
넌 직업도 없잖아 할때 표정ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
01:11
아니 이 띵곡을 왜 이제 알았지..
이제부터 내 인생은 이 노래 알기 전과 후로 나뉜다
그 사람과의 기억이 너무나도 끔찍한데
그 사람이 그리운건 이 노래 때문인가
아님 그냥 내가 그 사람을 원하고 있는건가
엥 노래가 진짜 좋네요
모르는 노래를 이렇게 흥미 생기는 제목,
예쁜 영상으로 알려줘서 고마워요!
진짜 인생 팝송곡 가사건 의미건 음이건 너무 좋아요🤤🤍🎧
헐 오리지널이랑 어쿠스틱 둘다 너무 좋아요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ가사랑 목소리 변화가 넘 찰떡 . . ㅠ ㅠ 그냥 매력적인 목소리ㅠㅠㅠㅠㅠ 배우신분들...이렇게 또 알아가는군요,,,
팝송 해석해주시는 분들중 이렇게 노래취향이 잘맞는분 처음이라 너무 좋아요🥰 영상이나 자막들도 너무 취향 탕탕이라 구독을 꾹 누르고 가겠습니다💛
노래도 가사도 넘 좋지만 표정이 풍부해요 그래서 더 자연스럽고 가사가 더 전달되는느낌이에요❤️
[Intro]
Hmmm, aaah, mmm
[Verse 1]
I used to think that you were kinda cool
네가 쿨하다고 생각했었지
When we were young we were just kids at school
우리 어리고 한참 학교 다닐때 쯤에 말이야
If I'd have known what we'd turn out to be
우리가 어떻게 바뀔지 알았더라면
I would've never let you close to me
절대 널 가까이 두지 않았을텐데
'Cause all you ever did was let me down
넌 날 실망시키기만 할 뿐
And I got sick and tired of waiting 'round
널 기다리는건 지치고 힘들었지
Have you found another girl to disappoint?
또 실망시킬 다른 여자를 찾았니?
Someone who'll take your shit and watch you roll your joints?
네 뒤치닥거리나 하며 담배 마는걸 지켜봐줄 사람을?
[Pre-Chorus]
And I've only just realised that I'm actually so far out your league
난 이제야 알게됐어 사실 난 너와 급이 한참 다르다는걸
And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man
넌 아직도 이해 못하지, 넌 그냥 애고 난 남자가 필요하거든
[Chorus]
Why did I ever go back?
내가 왜 돌아가겠어?
Am I crazy? I must've gone mad
내가 미쳤니? 돌아버릴껄?
All my friends say I'm better than that
내 친구들 다 내가 아깝대
'Cause you don't have a job
넌 백수에다가
And you're shit in the sack
섹스도 못하잖아
Now there's no point in calling my phone
왜 자꾸 전화질 하는거야?
I've got a new man who's making me moan
날 신음소리 나게 만드는 남자가 생겼어
And making up for the thing that you lack
네가 못해줬던걸 채워주는 남자야
All you are to me is one big anticlimax
넌 그냥 똥차였을 뿐이야
[Post-Chorus]
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
[Verse 2]
Where did you get all of that confidence?
그런 자신감은 어디서 났니?
From where I'm sitting it don't make no sense
말도 안되는 거에 내가 기댔었지
Yeah, you have money and a fancy car
그래 돈 좀 있고 외제차도 있겠다
But I see through it, I know who you are
하지만 난 그 넘어서의 네가 어떤 사람인지 아는걸?
And that don't really impress me much
그래서 겉 모습에 끌리지 않았어
I liked you more before you had that stuff
없었을 당시의 널 더 좋아했어
Now all that I can do is wish you luck
이젠 네게 행운만 빌어줄뿐
No longer have me, yeah, you fucked it up
넌 날 잃었고 그래 넌 망했어
[Pre-Chorus]
And I've only just realised that I'm actually so far out your league
난 이제야 알게됐어 사실 난 너와 급이 한참 다르다는걸
And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man
넌 아직도 이해 못하지, 넌 그냥 애고 난 남자가 필요하거든
[Chorus]
Why did I ever go back?
내가 왜 돌아가겠어?
Am I crazy? I must've gone mad
내가 미쳤니? 돌아버릴껄?
All my friends say I'm better than that
내 친구들 다 내가 아깝대
'Cause you don't have a job
넌 백수에다가
And you're shit in the sack
섹스도 못하잖아
Now there's no point in calling my phone
왜 자꾸 전화질 하는거야?
I've got a new man who's making me moan
날 신음소리 나게 만드는 남자가 생겼어
And making up for the thing that you lack
네가 못해줬던걸 채워주는 남자야
All you are to me is one big anticlimax
넌 그냥 똥차였을 뿐이야
[Post-Chorus]
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
All you are to me is one big anticlimax
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
All you are to me is one big anticlimax
[Outro]
You're saying you want me back
내가 다시 필요하다 말하는 너
Are you crazy? You must be mad
미쳤어? 너 돌았구나
You know I'm better than that
내가 그정도 수준으로 보이니?
All you are to me is one big anticlimax
넌 그냥 똥차였을 뿐이야
이렇게 공감되는 가사가 덕지덕지 붙어있는 노래를 찾게돼서 너무 기뻐요 ㅠㅠ... 이 언니랑 만나서 수다 떨어보고 싶다..🥺
와 진짜 천재 같아요 목소리도 제스쳐도 표현도 노래도ㅜㅜㅜㅜ최고ㅜㅜㅜ이런 노래 알게해주셔서 감사합니다❤️
테라피스트 뮤비에서 눈화장을 짙게 한 모습도 예쁘지만 별로 진하지 않은 이 모습이 훨씬 예쁜 것 같네요. 노래와도 어울리고요.
4주전엔 이노래를 들으며 내 이야기가 되길 바랬지...
근데 진짜 내이야기가 되고있네?
이 채널은 지금까지 본 채널 중에서 띵곡들이 제일 많은 것 같네여 ㅜ
쿵쾅 거리고 시끄러운 음악만 좋아하는 제가 유일하게 자주 찾는 안티 클라이맥스입니다,, 뮬러양의 노래들은 모두 섬세하고 감정을 잘 섞어서 적당히 녹여놓은 젤라또 같아서 좋아요,,그 중 안티클라이맥스가 제일 따듯하면서도 차가운것 같아서 매번 생각이 나요. 덤덤하게 불러내는 과거의 관계랑 그 끝맺음이 참 맘에 들어요.😌
우앙ㅜㅜ 제가진짜찾던 노래에요 다들 돌아와줘 난너밖에없다면서 울고앉아있는 노래들뿐 안들어도 잘우는데...ㅎ 울시간에 이런 노래를 들어야죠
ㅜㅜ 내 처음 사랑 얘기라 넘 맘아파. 사람을 배우고 조심하게 됐지. 가스라이팅도 피하게 됐고, 진심이었단 건 알지만 너무 다른 사람도 절대 같이 행복할 수 없단것도 배운
진짜 이언니 목소린 국보다.... 언니 저랑만나요 그럼 제가 평생 저런노래 안쓰게 해줄게요😭😭😭😭평생사랑해요 플레이스트 다 언니노래야...이거 어쩔...ㅠ♥♥
ㅜㅜㅜ이번 영상도 잘 보고 갑니다!*°*+*°+🧚♀️ zickii님만의 가사 해석도 매력적이지만 폰트를 정말 감각적으로 잘 선택하시는 거 같아요 ..ㅠㅠㅠ 원 뮤비를 보니 오히려 자막이 없으니까 어색한 기분이 들 정도로요 😂
핳 코코밥님 ㅠ ㅠ 항상 영상 업로드할 때마다 폰트를 뭘로할까 해석이나 편집은 어떻게할까 하는 행복한 고민을 많이 한답니다 😭😭 심지어 원래 뮤비 보시면서 어색한 느낌이 드셨다니 최고의 칭찬이네요 ㅠㅠ 오늘도 구독자님들 덕분에 제 어깨가 으쓱으쓱..!! ㅋㅋㅋㅋ ❤칭찬 정말 감사드려요 !!
나만아는 가수길 바랐던 .. 내 최애 노래 여기서 보니 넘 반갑다
난 이 가수 발음 억양이 왠지 모르게 기억에 남아...
너무 좋아서 눈물날것 같은 목소리와 추억 아닌 기억을 소환 시키는 가사
진짜 이 노래 정말 좋아하는데 번역해주셔서 정말 감사해요ㅠㅠㅠ❤ 다른 노래들도 잘 보고있습니다!
노래 속에서 들리는 억양 좋다
나도 얼른 이렇게 되고싶다 그새낀 정리 다했는데 힘드네요..
어렸을때 첫사랑은 잊을수 없지..
진짜 이 채널을 왜 이제서야 발견했을까요
영상 제목보고 들어와서 수월하게 제 취향저격곡을 찾았네요!! 감사합니다🥰
가사 핵사이다네요 대리만족중ㅋㅌㅋㅌ
뮤비색감 너무 예뻐요!!ㅠㅠㅠㅠ 좋은 노래 해석해주셔서 감사해요♡
편집 진짜 예쁘네요..! 덕분에 눈이랑 귀 둘다 호강하고 가네요☺☺
도입부부터 진짜 좋네요....🖤
와 편집 미쳤다,,,오피셜 뮤비인줄알았어요ㅠㅠㅠ
해석중에서 최고에요ㅠㅜ 좋은 노래 번역해주셔서 감사해요!
오아 오늘도 알림이 떠서 들으러 왔어요!
되게 제가 모르는 노래 가수들 많이 알게 되는거 같아요.,, 번역 감사합니당😊
왜인지 나도 모르게 공감중인 나를 보았다..;;흠흠..ㅎㅎ 매력적인 노래를 항상 업로드 해주셔서 감사합니다~!!
이노래는 진짜.. 주기적으로 생각나서 들으러오는중 ㅠㅠㅠ 너무좋앙
영어도 늘고 위안도 얻고 좋은 가수도 알고 ^^ 덕분에 힐링 하고 갑니다
바로 구독했어요..... ㅠㅠ 번역 미쳤네요 진짜........
돌았다.. 노래 진짜 짱좋다ㅠㅠ 돌았다 가수분 돌았다 그냥... 못본영삼 정주행중인데 내가 이걸 왜 안봤지... 제가 이걸 왜 안봤을까요ㅠㅠ
내가 이 노래 얼마나 사랑하는데
피드에 떠서 들어왔는데, 노래듣자마자 입틀막..🤭 취저 당해써 💜💜 좋은 노래 번역올려주셔서 감사해요ㅛㅛ🎵🎵
- 흠음음, 아아아, 음음음
[Verse 1]
I used to think that you were kinda cool
- 아이 유슷 투 띵크 댓 츄 웨어 카인다 쿠울
When we were young we were just kids at school
- 웬 위 웨어 영 위 웨어 저슷 키즈 앳 스쿨
If I'd have known what we'd turn out to be
- 이프 아읻 햅 노운 댓 윋 턴 아웃 투 비
I would've never let you close to me
- 아이 우댑 네버 렛 츄 클로즈 투 미
'Cause all you ever did was let me down
- 커즈 올 유 에버 딛 워스 렛 미 다운
And I got sick and tired of waiting 'round
- 햅 아이 갓 씨크 앤 타이어드 어브 웨이링 라운
Have you found another girl to disappoint?
- 해 뷰 파운 언아더 걸 투 디스어포인트?
Someone who'll take your shit and watch you roll your joints?
- 썸원 후일 테잌 유얼 쉿 앤 왓치 유 롤 유얼 조인츠?
[Pre-Chorus]
And I've only just realised that I'm actually so far out your league
- 앤 아입 온리 저슷 리얼라이슫 댓 아임 액츄얼리 쏘 파 아웃 유얼 리그
And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man
- 앤 유 스틸 돈(ㅌ) 언더스탠, 커즈 유얼 저슽 어 보이 앤 아이 닏 어 맨
[Chorus]
Why did I ever go back?
- 와이 딛 아이 에버 고 백?
Am I crazy? I must've gone mad
- 앰 아이 크레이지? 아이 머슽햅 건 맫
All my friends say I'm better than that
- 올 마이 프렌즈 쎄이 아임 베러 댄 댓
'Cause you don't have a job
- 커즈 유 돈(ㅌ) 햅 어 접
And you're shit in the sack
- 앤 유얼 쉿 인 더 샠
Now there's no point in calling my phone
- 나우 데얼스 노 포인(ㅌ) 인 콜링 마이 폰
I've got a new man who's making me moan
- 아입 갓 어 뉴 맨 후스 메이킹 미 몬
And making up for the thing that you lack
- 앤 메이킹 업 포 더 띵 댓 유 랙
All you are to me is one big anticlimax
- 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스
[Post-Chorus]
La-la-la-la-la-la-la
- 라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
- 라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
- 라-라-라-라-라-라-라
[Verse 2]
Where did you get all of that confidence?
- 웨어 딛 유 겟 올 어브 댓 컨피던스?
From where I'm sitting it don't make no sense
- 프럼 웨어 아임 씨팅 잇 돈(ㅌ) 메잌 노 센스
Yeah, you have money and a fancy car
- 예아, 유 햅 머니 앤 어 팬시 카
But I see through it, I know who you are
- 벗 아이 씨 트루 잇, 아이 노우 후 유 아
And that don't really impress me much
- 앤 댓 돈(ㅌ) 릴리 임프레스 미 머치
I liked you more before you had that stuff
- 아이 라잌(ㅌ) 유 모 비포 유 핻 댓 스터프
Now all that I can do is wish you luck
- 나우 올 댓 아이 캔 두 이스 위시 유 럭
No longer have me, yeah, you fucked it up
- 노 롱거 햅 미, 예아, 유 퍽(ㅌ) 잇 업
[Pre-Chorus]
And I've only just realised that I'm actually so far out your league
- 앤 아입 온리 저슷 리얼라이슫 댓 아임 액츄얼리 쏘 파 아웃 유얼 리그
And you still don't understand, 'cause you're just a boy and I need a man
- 앤 유 스틸 돈(ㅌ) 언더스탠, 커즈 유얼 저슽 어 보이 앤 아이 닏 어 맨
[Chorus]
Why did I ever go back?
- 와이 딛 아이 에버 고 백?
Am I crazy? I must've gone mad
- 앰 아이 크레이지? 아이 머슽햅 건 맫
All my friends say I'm better than that
- 올 마이 프렌즈 쎄이 아임 베러 댄 댓
'Cause you don't have a job
- 커즈 유 돈(ㅌ) 햅 어 접
And you're shit in the sack
- 앤 유얼 쉿 인 더 샠
Now there's no point in calling my phone
- 나우 데얼스 노 포인(ㅌ) 인 콜링 마이 폰
I've got a new man who's making me moan
- 아입 갓 어 뉴 맨 후스 메이킹 미 몬
And making up for the thing that you lack
- 앤 메이킹 업 포 더 띵 댓 유 랙
All you are to me is one big anticlimax
- 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스
[Post-Chorus]
La-la-la-la-la-la-la
- 라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
- 라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
- 라-라-라-라-라-라-라
All you are to me is one big anticlimax
- 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스
La-la-la-la-la-la-la
- 라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
- 라-라-라-라-라-라-라
La-la-la-la-la-la-la
- 라-라-라-라-라-라-라
All you are to me is one big anticlimax
- 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스
[Outro]
You're saying you want me back
- 유얼 쎄이잉 유 원(ㅌ) 미 백
Are you crazy? You must be mad
- 아 유 크레이지? 유 머슽 비 맫
You know I'm better than that
- 유 노우 아임 베러 댄 댓
All you are to me is one big anticlimax
- 올 유 아 투 미 이스 원 빅 안티클라이맥스
노래 다 내스타일이야ㅜㅜ미쳤어 사랑해요
제목이 너무 와닿는다
맥빠지는... 완전 내 얘기잖어..?
편집 진짜 좋으시구 선곡도 최공..짱 좋아용ㅠㅠ❤️
오늘저녁먹으러간식당에이노래가나왔는데너무좋아서막찾으려고인터넷의힘을빌렸더니결국찾았지만까먹고있다가드디어이영상에접속했음. ..기분최고!💖
미쳤다 노래 멜로디 가사 분위기 다 내 취저
눈팅만 하다가 영상미 보고 또 반해서 오래간만에 댓글 달아요 ㅠㅠ 최고예요... 좋은 노래 또 알아갑니다 해석 너무 부드럽게 잘 읽혀요 ❤💖
와아....뮤비 오피셜인 줄 알았어요 대박....
니키는 사랑합니다 팝송에 눈을 떴어요ㅠㅠㅠㅠ어쩜 다 취향인지..
되게 분위기 있네요:) 번역 감사합니다♡
오늘도 미쳐버린 감성편집
헐 항상 보면서 당연히 뮤비인 줄 알았는데 직접 편집하신거였다니...👍👍
늘 좋은 노래 알려주셔서 감사해요
해석 몰라서 노래만 듣고있었는데 번역넘 감사해요!!!ㅜㅜㅜ
이 언니 너무 예쁘다
영상 올리신거 차례대로 보는 중인데 모든 노래가 다 좋네요...
와 원곡도 엄청 좋네요! 어쿠스틱 버전&원곡 둘다 좋은 노래라니 ㅠㅠㅠ 지키님 항상 잘 듣고, 보고 있습니다! ㅎㅎ 감사해요~!!
노래너무죠아...최고..💓
이런 좋은 영상으로 데려오다니 유투브 알고리즘 칭찬해 ✌️💘
너무 좋다 작년 가을에 엄청 들었는데
어쿠스틱 버전 너무좋와요🙈
와 진짜 유튜버님.. 뮤빈줄 알았어요👍🏻👍🏻👍🏻
가끔 과거가 미화되는것 같으면 이 노래 듣고 정신 차립니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ고마워요 직키 !
쓰레기통이나 들어가버려 가사 속이 다 시원하네
누가 1시간짜리 좀 ㅏㄴㄷ만들어줘...
영상 재생중인 상태에서 마우스 우측키 누르면 연속재생이라고 뜨는데 그거 이용하고 있습니다 아마 그거 이용하셔도 편하실거에요
순간 mac miller 인줄 내 최애래퍼
목소리가 릴리 알렌 느낌나네 허무한 보이스톤도
헐 편집 최고에요ㅠㅠㅠㅠ잘 듣구 갑니다!