Donnerstag hätten wir sogar bis 17.30 Uhr geöffnet. 여기서 hätten 은 Konjunktiv2 뭔가요? 그냥 höfflich 한건가요? 또하나 Da bin ich immer ziemlich nervös 이문장에서 Da는 뭐죠? Weil과같은 접속사는 아닌것 같은데 da로 시작하는 문장들이 많더라구요. 미리 감사합니다.
Danke für deine Frage^^ “Donnerstag hätten wir sogar bis 17.30 Uhr geöffnet. 여기서 hätten 은 Konjunktiv2 뭔가요? 그냥 höflich 한건가요? “ 네, 맞아요. 그냥 höflich한 느낌이에요. “Da bin ich immer ziemlich nervös 이문장에서 Da는 뭐죠?” 여기서는 “그 때” 아니면 “여기서”로 해석하시면 돼요. Beispiel “여기서”: Ich lebe in Korea. Da (한국/여기서) gibt es viele Menschen. Beispiel “그 때”: Ich habe gestern Deutsch gelernt. Da (어제/그 때) habe ich viele neue Wörter gelernt. Beispiel “Weil (da)”: Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland arbeiten will. Ich lerne Deutsch, da ich in Deutschland arbeiten will. Da+주어=(하)니까 Da+동사=“그 때” / “여기서”
문맥을 보시면 구분할 수 있습니다 K2 하면 좋겠다, 제안, 조언: Du solltest mehr Deutsch lernen. 지금이 말을 상대방한테 하니까 과거 이야기로 해석은 안 하죠^^ 과거: Weil ich als Kind zu dick war, sollte ich jeden Tag Sport machen. "als Kind" (어렸을 때)가 있기 때문에 과거에 관한 이야기가 돼요. 그래도 이 문장 K2로 해석에도, 격국 같은 의미가 돼요: 어렸을 때 매일 운동하라고 했어요
Wenn ich viel Geld hätte, würde ich meiner Tochter eine schöne Wohnug kaufen. Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir nach Deutschland fliegen. Wenn meine Mutter gesund hätte, würde ich mit ihr nach Singapur reisen. Wenn ich 30 Jahre zurückgehen könnte, würde ich fleißig lernen, um eine Arztin zu sein. Wenn ich er wäre,würde ich ein blaues Auto kaufen. Wenn ich du wäre, würde ich in Deutschland studieren. 감사합니다.
Danke für deinen Aufsatz^^ Sehr gut! Wenn meine Mutter gesund wäre, würde ich mit ihr nach Singapur reisen. Wenn ich 30 Jahre zurückgehen könnte, würde ich fleißig lernen, um jetzt eine Ärztin zu sein.
Danke schön! Meine Tante hatte Zahnschmerzen. Ich habe ihr gesagt, es wäre besser, wenn du zum Zahnarzt gehen würdest. Wenn ich Probleme mit meinen Zähnen hätte, würde ich schnell einen Zahnarzt besuchen. 😊
Danke schön^^ Eigentlich ok, perfekt wäre es aber, wenn du statt "du" "sie" verwenden würdest. " Ich habe ihr gesagt, es wäre besser, wenn sie zum Zahnarzt gehen würde."
Vielen Dank!
감사합니다^^
Immer gern geschehen^^
Donnerstag hätten wir sogar bis 17.30 Uhr geöffnet. 여기서 hätten 은 Konjunktiv2 뭔가요? 그냥 höfflich 한건가요? 또하나 Da bin ich immer ziemlich nervös 이문장에서 Da는 뭐죠? Weil과같은 접속사는 아닌것 같은데 da로 시작하는 문장들이 많더라구요. 미리 감사합니다.
Danke für deine Frage^^
“Donnerstag hätten wir sogar bis 17.30 Uhr geöffnet.
여기서 hätten 은 Konjunktiv2 뭔가요? 그냥 höflich 한건가요? “
네, 맞아요. 그냥 höflich한 느낌이에요.
“Da bin ich immer ziemlich nervös 이문장에서 Da는 뭐죠?”
여기서는 “그 때” 아니면 “여기서”로 해석하시면 돼요.
Beispiel “여기서”:
Ich lebe in Korea. Da (한국/여기서) gibt es viele Menschen.
Beispiel “그 때”:
Ich habe gestern Deutsch gelernt. Da (어제/그 때) habe ich viele neue Wörter gelernt.
Beispiel “Weil (da)”:
Ich lerne Deutsch, weil ich in Deutschland arbeiten will.
Ich lerne Deutsch, da ich in Deutschland arbeiten will.
Da+주어=(하)니까
Da+동사=“그 때” / “여기서”
친절한 설명 감사합니다. 참 좋은 사이트인데 구독자가 늘어나질 안아서 아쉽네요. 더 많아지길 바래요
@@ojpark73 Danke schön^^
Wollte. Sollte 는 Konjunktiv 2 와 Prätaritum 을 어떻게 구분하나요?
문맥을 보시면 구분할 수 있습니다
K2 하면 좋겠다, 제안, 조언:
Du solltest mehr Deutsch lernen.
지금이 말을 상대방한테 하니까 과거 이야기로 해석은 안 하죠^^
과거:
Weil ich als Kind zu dick war, sollte ich jeden Tag Sport machen.
"als Kind" (어렸을 때)가 있기 때문에 과거에 관한 이야기가 돼요.
그래도 이 문장 K2로 해석에도, 격국 같은 의미가 돼요:
어렸을 때 매일 운동하라고 했어요
@@MatthiasKaemper 그렇군요. 문맥상에서 이해할수 있는 날이 오길.,.^^
@@ojpark73 Dieser Tag wird bald kommen^^
Wenn ich viel Geld hätte, würde ich meiner Tochter eine schöne Wohnug kaufen.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir nach Deutschland fliegen.
Wenn meine Mutter gesund hätte, würde ich mit ihr nach Singapur reisen.
Wenn ich 30 Jahre zurückgehen könnte, würde ich fleißig lernen, um eine Arztin zu sein.
Wenn ich er wäre,würde ich ein blaues Auto kaufen.
Wenn ich du wäre, würde ich in Deutschland studieren.
감사합니다.
Danke für deinen Aufsatz^^ Sehr gut!
Wenn meine Mutter gesund wäre, würde ich mit ihr nach Singapur reisen.
Wenn ich 30 Jahre zurückgehen könnte, würde ich fleißig lernen, um jetzt eine Ärztin zu sein.
Danke schön!
Meine Tante hatte Zahnschmerzen. Ich habe ihr gesagt, es wäre besser, wenn du zum Zahnarzt gehen würdest. Wenn ich Probleme mit meinen Zähnen hätte, würde ich schnell einen Zahnarzt besuchen. 😊
Danke schön^^ Eigentlich ok, perfekt wäre es aber, wenn du statt "du" "sie" verwenden würdest.
" Ich habe ihr gesagt, es wäre besser, wenn sie zum Zahnarzt gehen würde."
@@MatthiasKaemper Vielen Dank!👍👍👍
@@andrea4238 Keine Ursache^^