Alle, die sich hier beschweren wie schlecht die deutsche Synchronisation von R&M sei haben noch nie eine WIRKLICH schlechte Synchro von einer ihrer Lieblingssendungen miterleben müssen xD Für Dub-Verhältnisse ist das hier erste Sahne
2:25 einer meiner absoluten lieblingsmomente und ich muss immer noch jedes mal lachen...und dann sagt er noch vorher " frag doch die schlauesten in dem Universum!" HAHAHAA!
Dieses auf die Synchro losgehen, tun die Leute doch nur um sich wichtig zu machen... Fakt die meisten haben keine Ahnung das in D mit die besten Synchros der Welt gemacht werden. In vielen Ländern wird ein ganzer Film von 2 Leuten synchronisiert. Mann, Frau fertig und da wird auch nicht die Stimme verstellt wenn ein anderer Character auftaucht. Was die meisten an Synchros in D stört ist rein die Übersetzung. Mir persönlich gefällt Ricks Ton auf deutsch sehr viel besser. Besonders die Sprech-Rülpser. Die klingen im Original wie ein müdes stöhnen.
Im Grunde genommen bin ich auf Deiner Seite....die deutsche Synchro ist echt gelungen....ABER: Die Rülpser im Originalen sind echte Rülpser von Justin...er musste zwischendurch beim sprechen rülpsen und sie haben das einfach übernommen. Die meissten in der Produktion fanden das lustig, also haben sie Justin Getränke mit viel Kohlensäure zu trinken gegeben, damit er viel rülpsen muss.
@@User00018e ne diggi , Morty und Rick hören sich auf deutsch absolut kacke an , und Währenddessen lernt man noch Englisch verstehen , also warum nicht?
Ich finde die deutschen Synchrostimmen sind super. Viel emotionaler als die englische. Und ich habe mir die folgen auf englisch angeschaut. Die folgen auf deutsch sind da viel besser.
Es ist halt so ich habe auch schon mehrere Folgen auf englisch angefügt und da ist es ja auch so das zb die Schimpfwörter rausgepipt werden das ist dann richtig langweilig 🤣
die portal gun fasziniert mich immer wieder. Ich gucke die Serie nur gelegentlich im TV. Wie er es bei dem simplen Design schafft genau den Zielort anzuwählen, an dem sich das Portal öffnet erschließt sich mir bis heute nicht.😅
find ich auch, bin ich also doch nicht der Einzige. Ricks deutsche Stimme passt viel besser als die 0-8-15 original stimme. Und die Übersetzungen sind schon ziemlich hohes Niveau. Aber Morty's Stimme ist so derbe nervig dass es weh tut :-D
@@heavyrocknroll echt ? 0-8-15? Ok wenn du meinst Finde es genau umgekehrt und zwar dass die deutsche synchro relativ halb herzig ist Justin Roiland im original spricht beide sowohl Rick als auch Morty und ich finde die Stimmen der hammer
Wer das hier für schlechte Synchro hält, hat echt schlechte Ohren. Nicht nur, dass die Synchronstimmen an sich hochkarätig sind, die Übersetzung versucht auch oft eigene Alternativen zu finden, statt direkt zu übersetzen, wenn ein Gag sich nicht übernehmen lässt. Oft sind die wirklich flachen Witze auf Englisch nicht auch nicht besser und es ist Geschmackssache, welcher Klang einen mehr unterhält. Viel bessere Synchronsprecher gibt es auch kaum noch. Allein Kai Taschner (Rick) hört man andauernd und selbst die kleinen Rollen, die man nicht kennt erledigen gute Arbeit!
Ich verstehe die Aufregung um die synchro nicht. Einfach nicht auf deutsch gucken. Davon abgesehen ist sie meiner Meinung nach super gelungen und ob man die Serie letztendlich auf deutsch oder einer anderen Sprache guckt bleibt einen ja selbst überlassen.
+Adult Swim Deutschland Wisst ihr eigentlich, wann die dritte Staffel eventuell rauskommt? Also könnt ihr dann vlt sowas wie ein Video machen, das uns dazu informiert? 😆
Die Flugzeugszene in der Rick: "Alah *rülps* akbar!" ruft. Hab erst später gesehen, dass die Macher des Videos die Szene in ein neues Video verpackt haben :D
+mr deathstroke ein bischen, I'm amerikanischen haben sie sich wirlich mehr mühe gegeben, er hat echte rülpse I'm Englishen und viel improvisation, die ganze Magie davon ist I'm deutschen weg, hätte sie besser machen sollen.
Seh ich ähnlich. Viele Szenen sind aus dieser Anarcho-Impro-Synchronisation von Justin Roiland entstanden; das merkt man und das ist grad so ultralustig an vielen Stellen. Ist nix gegen die deutsche Synchro, denn sowas ist einfach unmöglich zu übersetzen. Morty und Jerry scheinen mir sogar echt gut gelungen, Beth geht noch, aber Summer und ganz besonders Rick finde ich leider vollkommen fehlbesetzt. Versteh nicht, wie man das so casten konnte. Die Stimme passt einfach null; viel zu brav und gekünstelt. Da kommt nix rüber von dem, was den Charakter eigentlich auszeichnet, als da wären: Alkohol, Genie und Anarchie.. und noch mehr Alkohol. Da kann man's gleich bleiben lassen, schade. Ich bleib bei Englisch, auch wenn ich nicht alles versteh. I don't give a FUUUUUCK!!
"Du bist wie Hitler, aber der hat sich wenigstens für Deutschland interessiert!" XDDDDD
So, hat er das? Hm.
HAHA
„Dein Analkanal ist noch straff und dehnbar!“ 😂
Wenn man für Rick ein Best Of machen würde müsste man da schon die ganze Serie zeigen
True
Stimmt
Alle, die sich hier beschweren wie schlecht die deutsche Synchronisation von R&M sei haben noch nie eine WIRKLICH schlechte Synchro von einer ihrer Lieblingssendungen miterleben müssen xD
Für Dub-Verhältnisse ist das hier erste Sahne
Deutsche Synchros sind meistens echt gut 👌
Ich mag die Synchro voll
Ich finde die hier richtig gut, wer sich eine schlechte Synchro angucken will soll sich Dragonball Super reinziehen.
ich find die deutsche synchro am besten
Deutsche synchron bei animationsserien eh egal
4:51 selbst der synchronsprecher musste lachen
2:25 einer meiner absoluten lieblingsmomente und ich muss immer noch jedes mal lachen...und dann sagt er noch vorher " frag doch die schlauesten in dem Universum!" HAHAHAA!
Dieses auf die Synchro losgehen, tun die Leute doch nur um sich wichtig zu machen... Fakt die meisten haben keine Ahnung das in D mit die besten Synchros der Welt gemacht werden. In vielen Ländern wird ein ganzer Film von 2 Leuten synchronisiert. Mann, Frau fertig und da wird auch nicht die Stimme verstellt wenn ein anderer Character auftaucht.
Was die meisten an Synchros in D stört ist rein die Übersetzung.
Mir persönlich gefällt Ricks Ton auf deutsch sehr viel besser. Besonders die Sprech-Rülpser. Die klingen im Original wie ein müdes stöhnen.
Im Grunde genommen bin ich auf Deiner Seite....die deutsche Synchro ist echt gelungen....ABER: Die Rülpser im Originalen sind echte Rülpser von Justin...er musste zwischendurch beim sprechen rülpsen und sie haben das einfach übernommen. Die meissten in der Produktion fanden das lustig, also haben sie Justin Getränke mit viel Kohlensäure zu trinken gegeben, damit er viel rülpsen muss.
Ich persönlich finde die deutsche Synchro viel besser als die originale.
Junge auf deutsch hört es sich so scheiße an
@@Simon-ju1me bla bla du musst auch so einer der das nur auf englisch guckt um sich vor andern besser zu machen
@@User00018e ne diggi , Morty und Rick hören sich auf deutsch absolut kacke an , und Währenddessen lernt man noch Englisch verstehen , also warum nicht?
1:42 Ich liebe einfach, wie Rick komplett in Panik verfällt xD
Jo welche Folge ist das
@@weitoben Glaube das ist sogar die erste Folge gewesen.
1:42 Oh Gott morty Lauf... 😂😂😂😂😂😂
Schissika :DDD
Ich finde die deutschen Synchrostimmen sind super. Viel emotionaler als die englische. Und ich habe mir die folgen auf englisch angeschaut. Die folgen auf deutsch sind da viel besser.
Es ist halt so ich habe auch schon mehrere Folgen auf englisch angefügt und da ist es ja auch so das zb die Schimpfwörter rausgepipt werden das ist dann richtig langweilig 🤣
@@l.r.4365 wenn du die zensierte Version guckst . Sonst kannst du alle schimpfwörter such hören
Falsch. O-Ton ist emotionaler als D, aber wenn du es wirklich wissen willst schau dir mal die japanische Synchro an, dieser Rick ist krank
"Das war so daher gesagt. Diese Bürokraten respektier' ich nicht.."
Fühl ich.
Ich wäre soooo gerne bei der Synchronisation dabei gewesen.🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Wenn Rick vor etwas wegläuft, dann weißt du, du bist richtig im Arsch...
die portal gun fasziniert mich immer wieder. Ich gucke die Serie nur gelegentlich im TV. Wie er es bei dem simplen Design schafft genau den Zielort anzuwählen, an dem sich das Portal öffnet erschließt sich mir bis heute nicht.😅
Ich will unbedingt mehr davon!! Ich bin schon sehr gespannt auf die neuen Folgen.. ❤❤
Rick und Morty sind meine Lieblingscharakter
Schissika hahaha das hab ich beim ersten mal gucken garnicht gecheckt 😅😅😅🤣🤣🤣
Um ganz ehrlich zu sein, ich mag sie deutsche Version schon fast mehr als das original.. nur fast aber trotzdem ganz gut...
ICH WILL DIE MULAHN MC NUGGET SOẞE! ICH WILL DIE SOẞE MORTY!!!!
Ich finde Rick viel besser als alle anderen zusammen!
Aber der beste ist immernoch Mr. KAKAPOPOLOOOOCH
Ich liebe morty seine deutsche stimme
Ricks Deutsche synchro passt bei weitem besser als das Englische Original , bei Morty gerade umgekehrt
find ich auch, bin ich also doch nicht der Einzige. Ricks deutsche Stimme passt viel besser als die 0-8-15 original stimme. Und die Übersetzungen sind schon ziemlich hohes Niveau. Aber Morty's Stimme ist so derbe nervig dass es weh tut :-D
@@heavyrocknroll echt ? 0-8-15? Ok wenn du meinst
Finde es genau umgekehrt und zwar dass die deutsche synchro relativ halb herzig ist
Justin Roiland im original spricht beide sowohl Rick als auch Morty und ich finde die Stimmen der hammer
ENG >> DE
0:18, das ist echt süß von rick!
Ich brauche Staffel 3
Rick ist,der beste
Bald kommt Staffel 4 👍😂
Wer das hier für schlechte Synchro hält, hat echt schlechte Ohren. Nicht nur, dass die Synchronstimmen an sich hochkarätig sind, die Übersetzung versucht auch oft eigene Alternativen zu finden, statt direkt zu übersetzen, wenn ein Gag sich nicht übernehmen lässt. Oft sind die wirklich flachen Witze auf Englisch nicht auch nicht besser und es ist Geschmackssache, welcher Klang einen mehr unterhält. Viel bessere Synchronsprecher gibt es auch kaum noch. Allein Kai Taschner (Rick) hört man andauernd und selbst die kleinen Rollen, die man nicht kennt erledigen gute Arbeit!
😂😂😂😂😂
Da fehlen in der Liste alle anderen Szenen mit Rick.
Was ich mich bei jeder Folge frage. Sind es immer die gleichen rick und Morty oder sehen wir jedesmal andere 🤔
3:14 Ok das wars mit der Serie
schessicka XD
Man benötigt einen IQ von mind. 200 , um diesen Humor zu verstehen...
Ich verstehe ehrlich gesagt nicht was an den Witzen so schwer zu verstehen ist..
Braucht man nicht und der IQ sagt nix über intelligenz aus.
Du bist wie Hitler nur hat der sich wenigstens für Deutschland interessiert😂😂😂
Ich verstehe die Aufregung um die synchro nicht. Einfach nicht auf deutsch gucken. Davon abgesehen ist sie meiner Meinung nach super gelungen und ob man die Serie letztendlich auf deutsch oder einer anderen Sprache guckt bleibt einen ja selbst überlassen.
Ich bitte alle fans darum sich die original staffeln zu kaufen! werde das auch noch machen. nur so bleibt die serie am leben.
wo bekommt man die?
Hab sie tatsächlich alle zu Hause aber South park bleibt immer Meine Nummer 1
2:28 Song?
Cool
Jo welche Folge ist 1:42
Dieses Jahr soll ja Rick and Morty Staffel 3 kommen oder?
Ja aber auf Englisch
Das reicht mir xDD
macht mal best pf morty das ware gut
ich mage rick and morty und bin nur 11 jahre und noch mein kleiner bruder mit 10 jahre guckt es gerne
Wie heißt das Lied bei 2:26?
Baker street
Ich muse muse
Endlich mal auf deutsch nicht nur englisch......
In welcher folge killte morty seine eltern ???
Wann kommt Staffel 2 auf google play auf deutsch
Richtig ungewohnt, wenn man sich an die englischen Stimmen gewöhnt hat.
+Adult Swim Deutschland Wisst ihr eigentlich, wann die dritte Staffel eventuell rauskommt?
Also könnt ihr dann vlt sowas wie ein Video machen, das uns dazu informiert? 😆
Die Originalversion kommt im Dezember. Bis es auf Deutsch vertont wird, dauert es aber noch ein bisschen.
Hm, die beste Szene fehlt....
welche?
Die Flugzeugszene in der Rick: "Alah *rülps* akbar!" ruft. Hab erst später gesehen, dass die Macher des Videos die Szene in ein neues Video verpackt haben :D
Was ein Mist auf deutsch.. Gönnt euch auf english
+mr deathstroke ein bischen, I'm amerikanischen haben sie sich wirlich mehr mühe gegeben, er hat echte rülpse I'm Englishen und viel improvisation, die ganze Magie davon ist I'm deutschen weg, hätte sie besser machen sollen.
Seh ich ähnlich. Viele Szenen sind aus dieser Anarcho-Impro-Synchronisation von Justin Roiland entstanden; das merkt man und das ist grad so ultralustig an vielen Stellen. Ist nix gegen die deutsche Synchro, denn sowas ist einfach unmöglich zu übersetzen.
Morty und Jerry scheinen mir sogar echt gut gelungen, Beth geht noch, aber Summer und ganz besonders Rick finde ich leider vollkommen fehlbesetzt.
Versteh nicht, wie man das so casten konnte. Die Stimme passt einfach null; viel zu brav und gekünstelt. Da kommt nix rüber von dem, was den Charakter eigentlich auszeichnet, als da wären: Alkohol, Genie und Anarchie.. und noch mehr Alkohol. Da kann man's gleich bleiben lassen, schade. Ich bleib bei Englisch, auch wenn ich nicht alles versteh. I don't give a FUUUUUCK!!
Das ihr hier seid wundert mich überhaupt nicht xD
englische version ist grauenvoll
Gönnt es euch bei Netflix
Erstr
So eine scheiße
liebe rick and morty hasse die deutsche synchro darum dislike :P