Lady, you have really done an amazing job, with this most difficult subject. I was just about to give up trying to learn French, but now I can really say I have a good grasp of this. Thanks to you. I am so thankful to you! Best wishes to you and thank you for your time, and professional help!
Merci. Thank you so much. I am trying to learn French because I think it is a really beautiful language. I like your lessons. They are excellent. Thank you for teaching us. French is a real lovely language. It is just beautiful. Your Lessons are just Fantastic. Thank you so very much. You are enjoyable to listen to. You are calm and easy to follow and listen to. I am enjoying your French lessons.
Hi dylane thanks for answering the previous queries. I have one question with the use of c'est. ''C’est Françoise qui a trouvé la solution.'' in this sentence please explain why they have used c'est and not c'était as it is past tense.
Because in the same sentence, we often use Present and Passé composé. To use C'était it would be: C'était Françoise qui avait trouvé la solution. Imparfait and Plus-que-parfait :) I hope it helps
Very helpful video, Dylane. Wanted to alert you that in the PDF C'est un jolie fleur - It's a pretty flower--should be C'est une jolie fleur. It's correct in the video but not in the pdf.
Bonjour Dylane et comment allez vous! C’est une belle vidéo de Dylane pour apprendre le Français mais Dylane est belle. Merci beaucoup pour votre belle presentation.
Wonderful teacher and always many thanks for your hard work and dedication. I've heard French football commentators say "il est très tres mal" is it correct to say 'Il est très mal' since that borders on a selective opinion in this context rather than a description of how bad or hurt a player is. I understand that the statement could be interpreted differently but is is correct or would you'd rather say; "c'est très mal" in that situation. Dylane, thank you very much once again.
That doesn't seem like good grammar to me but it could just be out of context. Are you sure they weren't saying "Il a très mal"? (He is very hurt / in pain)
@@TheperfectfrenchwithDylane thank you for clearing it for me !! so does it mean that this sentence (c'est un bon mécanicien) is wrong ? Please let me know 🤍
@@TheperfectfrenchwithDylane Thank you for your response. I guess with a neutral pronoun like ça, it is necessary to use un or une to signify the gender. Not to be used, when the pronoun isn't neutral, with the verb " être". Am I right? Which is common, "C'est un enfant" or "Il est enfant"? And Why "Elle est une femme au foyer" and not "Elle est femme au foyer "?
Hi, Can you explain why the expression "reading is difficult" or "Il/c'est difficile de lire" can take either "il" or "ce" here, given the general rule that "il" is usually used with adjectives and "ce" with nouns. In the same vein, can you explain why the expression "it's difficult to read" or "c'est difficile a lire" seems to only take "ce" and not "il", given the general rule that "il" is used with adjectives and "ce" with nouns. Also, can you explain why it is "ce n'est pas loin, c'est au bout de la rue" when the general rule with prepositions of place is to use "il". Thank you.
@@TheperfectfrenchwithDylane Hi, thanks for that. No I'm just trying to follow the rules of French really. So the general guideline that "ce" is used with nouns e.g. "c'est un homme" and "il/elle" is used with adjectives e.g. "il/elle est grand(e)" is thrown out the window here, it seems? 😝 And these examples in my previous post don't seem be following the use of "c'est" when making a general exclamation either e.g. "c'est beau!" etc. They seem completely arbitrary and idiomatic. Unless you can tie them to another French grammar rule for "ce" and "il" in this case.
J’ai tellement de problems avec c’est et il est. Which is correct for he is a teacher: il est professeur or c’est un Professeur. Also for it is late: il est tard or c’est tard. Also it is good: c’est bon or c’est bien. Merci beaucoup!
Il est professeur is better. Il est tard / C'est tard, both are fine C'est bon vs c'est bien, it really depends. I have a video about bien and bon, you should check it out, it would be very long to answer in a comment ;)
Thank you, Dylane! Wonderful as always! You do a great job of explaining the capital letter in nationalities. I think I noticed one problem with the printed text and it's only a small point to make: "C'est un Canadien" is correctly translated as "He is a Canadian". But "Il est canadien." (adjectif) is the same thing in English : "He is (adjective >)Canadian." NOT: "He is A Canadian." You speak it correctly on the video but the text on the screen contains this minor error. This is meant to be helpful and not to criticize. Bonne Noël 🎅
I like your videos generally but on this occasion, I am a bit confused. You said that "C'est" is used to offer an opinion, e.g. "C'est beau", and then "Il est" is used to describe something, rather than give an opinion. For the latter, the example given was "Il est beau". I can't see any distinction between the two, since they are both equally opinions and descriptions at the same time. Please could you, or someone who is confident that he/she understands this, explain this further.
J’ai entendu dire qu’on utilise plus « c’est » dans le français parlé et « il est, elle est, ce sont » dans le français écrit. Et aussi, on utilise c’est, même avec des trucs pluriels. Par exemple, on dit: c’est des fleurs au lieu de ce sont des fleurs dans le français parlé, même si c’est pas correct grammaticalement.
Alors oui et non. C'est certain qu'on utilise plus "c'est" que "il est" mais personnellement j'utilise toujours "ce sont" en cas de pluriel. Je pense que ça dépend aussi des régions et des pays où le français est parlé 🙂
The perfect French with Dylane une française qui est née à Lille m’a corrigé quand j’ai utilisé « ce sont » avec les pluriels, et m’a dit d’utiliser « c’est » à la place.
C’est vrais que c’est interdit d’utiliser noms determinative depuis de “elle est\il est” (c’est une personne bonne, pas elle est personne bonne), pars que les français voient que c’est presentation, pas catègorisation ? Ou a-t-il autre raison pour ça? Pardonnez-moi pour mes erreurs dans ma question)
@@TheperfectfrenchwithDylane merci pour la rèponse, mais vous n'avez pas dit: pourquoi. Ma question etait pas comment utiliser, mais pourqoui. Vous ne savez pas le rèponse, pour quois les français utilisent pronoms de cette manière? J’ai donnè une hypothèse. C’est une hypothèse vraie ou fausse? Comment pensez-vous? Merci pour la reponse dans advance)
Finalement j'ai trouvé une excellente professeur. Grâce à vous. Merci !!
Merci :D
I actually found your explanation to be the most straightforward and helpful
Merci :D
Thank you so much for explaining this, this was really frustrating me and honestly stressing me out so thank you for explaining this in simple terms.
I am so glad it helped :)
Lady, you have really done an amazing job, with this most difficult subject. I was just about to give up trying to learn French, but now I can really say I have a good grasp of this. Thanks to you. I am so thankful to you! Best wishes to you and thank you for your time, and professional help!
Thank you! I am so glad my videos help you
Merci. Thank you so much. I am trying to learn French because I think it is a really beautiful language. I like your lessons. They are excellent. Thank you for teaching us. French is a real lovely language. It is just beautiful. Your Lessons are just Fantastic. Thank you so very much. You are enjoyable to listen to. You are calm and easy to follow and listen to. I am enjoying your French lessons.
Thank you! 😃
Your lessons are easy to follow. They are an enjoyable listen. I was curious about the difference above. @@TheperfectfrenchwithDylane
Merci mille fois! J’ai déjà regardé le vidéo. Je dois le regarder encore une fois. Merci pour votre patience et vos réponses si rapides!
Tout le plaisir est pour moi Lucy, je sais que ce sujet est compliqué 😉
Merci, c'est très claire maintenant !
cette chaîne dont j'ai regardé toute la playlist est maintenant ma source.
Merci 🤩
Merci beaucoup 🙏 🙏 🙏 .
De rien :)
Vous êtes super 👌 professor
Merci
Je trouve ce canal par chance très simple et informatif 🙏🙏
Merci beaucoup ☺️
Merci encore, Dylane
Thanks mam,you are amazing teacher.
Oh you are so sweet 🥳
Very clear explanation. I always come back to your lessons when I need to clarify and understand clearly a certain point. Thank you
That makes me so happy Caleb 🤩
Merci beaucoup
De rien :)
Thank you so much, you really make it easier to understand.
Glad to hear that 🤩
Your video are incredibly helpful. C'est super et merci beaucoup! Wish me luck on getting my BBBs .
Merci à toi ☺️
You explain complex things with simplicity. Watch one video at a time n practice to keep in.mind
Thank you ☺️
Je suis autodidacte en français et vos vidéos m'aident beaucoup!
Incroyable Hoda 👏👏
Thanks a lot, teacher Dylane.
You are welcome Kamel 🙂
Hi dylane thanks for answering the previous queries. I have one question with the use of c'est. ''C’est Françoise qui a trouvé la solution.'' in this sentence please explain why they have used c'est and not c'était as it is past tense.
Because in the same sentence, we often use Present and Passé composé. To use C'était it would be: C'était Françoise qui avait trouvé la solution. Imparfait and Plus-que-parfait :) I hope it helps
@@TheperfectfrenchwithDylane merci beaucoup. All clear🙏
Le explication est magnifique!!! 😌😌
Merci ☺️
What about how to tell the time and date, please?
Thank you so much
My pleasure :)
C'est super. Merci beaucoup.
Pas de quoi Sami ☺️
Excellent ! Thank you.
You are welcome!
Very very helpeful
Merci :)
Is there any practice sheet for this? Thanks for the explanation, it was easy and simple to grasp.
Not yet :(
Wow, this helps a lot. Thanks so much.
My pleasure Kimberly 🤩
Merci à vous. C'est un bon leçon.
Je t'en prie 🙂
Very helpful video, Dylane. Wanted to alert you that in the PDF C'est un jolie fleur - It's a pretty flower--should be C'est une jolie fleur. It's correct in the video but not in the pdf.
Thank you, I will change it :)
Thank you Dylane
You are welcome :)
Merci 😍 😍 😍
You're very good.
Oh thanks ☺️
il est magnifuque professor. merci
Pas de quoi :)
c'est magnifique que tu reponds tous les questions. Aussi tes leçons sont tres bien. merci beacoup. Please correct if this sentence is wrong :)
C'est magnifique que tu répondes à toutes les questions 😉 Merci à toi Alen :D
@@TheperfectfrenchwithDylane 😀thanks
J'adore cette leçon 🦋
Merci beaucoup 😉
Merci beaucoup.🎀
Je t'en prie 😉
Merci c'est super
pour un noum feminine
c'est mon condisciple ou ma condi sciple
Both work
One question, in c"est un avacot , we carried sound of n with avacot as nabacot although pronounced with c"est un like cetan, hope you got my question
Oui, we say : C'est Tun Navocat
If that makes sense 😉
Brilliant
Excellent explanation, thank you!!!
You are welcome 🙂
Bonjour Dylane et comment allez vous! C’est une belle vidéo de Dylane pour apprendre le Français mais Dylane est belle. Merci beaucoup pour votre belle presentation.
Merci beaucoup ☺️
Hi Dylane, thankyou for your lessons
I am bit confused between
Il est un garçon
Or
c'est un garçon
Which is correct ?
C'est un garçon 😉
Thank you Dylane🙏
Cette vidéo est très utile. Merci beaucoup.
Je t'en prie 🙂
Wonderful teacher and always many thanks for your hard work and dedication. I've heard French football commentators say "il est très tres mal" is it correct to say 'Il est très mal' since that borders on a selective opinion in this context rather than a description of how bad or hurt a player is. I understand that the statement could be interpreted differently but is is correct or would you'd rather say; "c'est très mal" in that situation.
Dylane, thank you very much once again.
That doesn't seem like good grammar to me but it could just be out of context. Are you sure they weren't saying "Il a très mal"? (He is very hurt / in pain)
This was wonderful. Thank you so much.
You are so welcome!
What is shes a good mechanic in French? Or we can’t add it to the sentence like he is a good mechanic? Love this video ☺️☺️☺️
Elle est une bonne mécanicienne? I hope I answered your question ;)
@@TheperfectfrenchwithDylane thank you for clearing it for me !! so does it mean that this sentence (c'est un bon mécanicien) is wrong ? Please let me know 🤍
No but the one with c’est is better :)
@@TheperfectfrenchwithDylane thank you 🥰
C'est super 👌 ❤️
Merci :D
Wonderful and completely clear lesson
Merci :)
Super dear Dylane
Merci Asad 🙂
@@TheperfectfrenchwithDylane Je vous en prie !
C'est très bien
Merci :)
How does one say, "he is a child" in French? "C'est un enfant", " Il est enfant" or "Il est un enfant"
YOU ARE THE BEST ❤!
C'est un enfant, il est enfant but not Il est un enfant :) I know it's confusing 😉
@@TheperfectfrenchwithDylane
Thank you for your response.
I guess with a neutral pronoun like ça, it is necessary to use un or une to signify the gender. Not to be used, when the pronoun isn't neutral, with the verb " être". Am I right?
Which is common, "C'est un enfant" or "Il est enfant"?
And Why "Elle est une femme au foyer" and not "Elle est femme au foyer "?
Merci pour votre vidéo 🙏🏻 c’est très bien
Merci beaucoup Stephanie 🙂
You can say it very neatly,I pray for y🥰u...
Thank you 😍
MY teacher, nice to see you again merci for new lesson....
Je t'en prie Jasmin 🙂
Would you please do more grammar lessons videos???🙏🏻
I make grammar videos every Monday for now 😉
Merci à vous.
De rien 🙂
Why are we not using article in the case of il est ??
That's just one of the rules. There are no specific reasons :/
Is nice lesson 👌
Merci Maidine 🙂
Nice mam🤗🤗😃
Merci Ali 🙂
@@TheperfectfrenchwithDylane how are you mam after long time .i hope you know
For "IL eat' will it be applicable for only masculine gender or its for both in this case? Or for "She is a Canadian" will be "Elle est canadienne"?
Il mange, only masculine. and yes :)
Hi,
Can you explain why the expression "reading is difficult" or "Il/c'est difficile de lire" can take either "il" or "ce" here, given the general rule that "il" is usually used with adjectives and "ce" with nouns.
In the same vein, can you explain why the expression "it's difficult to read" or "c'est difficile a lire" seems to only take "ce" and not "il", given the general rule that "il" is used with adjectives and "ce" with nouns.
Also, can you explain why it is "ce n'est pas loin, c'est au bout de la rue" when the general rule with prepositions of place is to use "il".
Thank you.
Mark yes they can be with il est or c'est. I think you try to translate too much word by word between French and English :)
@@TheperfectfrenchwithDylane
Hi, thanks for that.
No I'm just trying to follow the rules of French really.
So the general guideline that "ce" is used with nouns e.g. "c'est un homme" and "il/elle" is used with adjectives e.g. "il/elle est grand(e)" is thrown out the window here, it seems? 😝
And these examples in my previous post don't seem be following the use of "c'est" when making a general exclamation either e.g. "c'est beau!" etc.
They seem completely arbitrary and idiomatic. Unless you can tie them to another French grammar rule for "ce" and "il" in this case.
Great help, merci Dylane
Merci à toi 🙂 I would love to visit Vietnam one day!
J’ai tellement de problems avec c’est et il est. Which is correct for he is a teacher: il est professeur or c’est un Professeur. Also for it is late: il est tard or c’est tard. Also it is good: c’est bon or c’est bien. Merci beaucoup!
Il est professeur is better.
Il est tard / C'est tard, both are fine
C'est bon vs c'est bien, it really depends. I have a video about bien and bon, you should check it out, it would be very long to answer in a comment ;)
How do I get the pdf
That's the first link in the description
Okay thanks
I always hit like first before start watching your video.
You're the best! Thank you for your support ☺️
you are amazing!
☺️🥰
What is meaning the world” bifle”..?? I read it somewhere
Where did you read that?? I really want to help you but I can not explain it 😕🔞
@@TheperfectfrenchwithDylane in a comic book for adult...why can u explain it?? Is it bad word??
@@davidk.5389 let’s say that it’s an adult only word, so not RUclips friendly :/
qu'est-ce que l'exception dans les profession et les nationalité??...me semble bien!!
Thank you, Dylane! Wonderful as always!
You do a great job of explaining the capital letter in nationalities.
I think I noticed one problem with the printed text and it's only a small point to make: "C'est un Canadien" is correctly translated as "He is a Canadian". But "Il est canadien." (adjectif) is the same thing in English : "He is (adjective >)Canadian." NOT: "He is A Canadian." You speak it correctly on the video but the text on the screen contains this minor error. This is meant to be helpful and not to criticize. Bonne Noël 🎅
Thank you for the correction 🙂
Joyeux Noël et bonnes fêtes à toi aussi 🎄
If i use c'est instead of il est. Is it totally wrong or its ok?
Let stay that it wouldn't be correct but people would understand you. It's a very common mistake among French learners and it takes time to master ;)
@@TheperfectfrenchwithDylane marci
Dieu vous bénisse
🙌
I like your videos generally but on this occasion, I am a bit confused. You said that "C'est" is used to offer an opinion, e.g. "C'est beau", and then "Il est" is used to describe something, rather than give an opinion. For the latter, the example given was "Il est beau". I can't see any distinction between the two, since they are both equally opinions and descriptions at the same time. Please could you, or someone who is confident that he/she understands this, explain this further.
J’ai entendu dire qu’on utilise plus « c’est » dans le français parlé et « il est, elle est, ce sont » dans le français écrit. Et aussi, on utilise c’est, même avec des trucs pluriels. Par exemple, on dit: c’est des fleurs au lieu de ce sont des fleurs dans le français parlé, même si c’est pas correct grammaticalement.
Alors oui et non. C'est certain qu'on utilise plus "c'est" que "il est" mais personnellement j'utilise toujours "ce sont" en cas de pluriel. Je pense que ça dépend aussi des régions et des pays où le français est parlé 🙂
The perfect French with Dylane une française qui est née à Lille m’a corrigé quand j’ai utilisé « ce sont » avec les pluriels, et m’a dit d’utiliser « c’est » à la place.
golongusa je n’ai pas dit que tu n’étais pas correct, je dis juste que personnellement j’utilise ce sont.
Ce n'est pas difficile pour moi même si j'apprends le français depuis cinq mois.
Mam adjective and pronoun and verb deffrence please learn basic
Check out my playlists on my RUclips channel. Everything is explained there :)
No liaison in "C'est incroyable" ?
Optional
can we say "elle est canadienne"?
Yes :)
C'est très dificile
C’est vrais que c’est interdit d’utiliser noms determinative depuis de “elle est\il est” (c’est une personne bonne, pas elle est personne bonne), pars que les français voient que c’est presentation, pas catègorisation ? Ou a-t-il autre raison pour ça? Pardonnez-moi pour mes erreurs dans ma question)
Pas interdit mais incorrect 😉 Quand on a un article, c'est seulement après "C'est", pas après "Il est"
@@TheperfectfrenchwithDylane merci pour la rèponse, mais vous n'avez pas dit: pourquoi. Ma question etait pas comment utiliser, mais pourqoui. Vous ne savez pas le rèponse, pour quois les français utilisent pronoms de cette manière? J’ai donnè une hypothèse. C’est une hypothèse vraie ou fausse? Comment pensez-vous? Merci pour la reponse dans advance)
C'est tres difficile!
Dis-moi si je peux t'aider :)
Can we say: il est mon frére or Elle est ma sœur?
C'est mieux de dire c'est mon frère - c'est ma sœur :)
@@TheperfectfrenchwithDylane d'accord. J'ai compris. Merci beaucoup.
Tes yeux sont à tomber par terre.
ur teaching way is more beautiful than u r
okkkkkk
So, saying 'Elle est Canadienne' is wrong !
Where did you see that in the video?
I did not, but I understood with Elle..should be 'Cést une Canadienne'.
J'adore cette leçon 🦋
Merci 🙂
Merci beaucoup...!
Je t'en prie 🙂
C'est très dificile