1:14 Viens que j'te violoncelle Viens que j'te crépuscule Ma petite hirondelle, Ma tendre libellule Viens que je te dentelle Viens que je te pilule Ma petite étincelle, Ma précise virgule Viens que je te patience Viens que je te mystère Ma petite innocence Mon obscure lumière Viens que je te silence Viens que je te frontière Ma petite vacance Mon étoile de mer Reste que je te patience Reste que je te serrure Ma rebelle évidence, Ma douce enluminure Reste que je te visage Reste que je te matine Ma volute volage, Ma voyelle voisine Reste que je te rivière Reste que je te voilure Mon demain, mon hier Ma seconde qui dure Reste que je te velours Reste que je te racine Mon féminin, mon amour Ma route, ma routine Pars que je te lointaine Pars que je te rature Ma douleur obsidienne, Ma petite blessure Pars que je te semaine Pars que je te parure Ma si proche prochaine, Ma parfaite mesure Pars que je te bye-bye Pars que je te magique Mon tout dans le détail Ma ligne, mon oblique Pars que je te chandail Pars que je te musique Que je vaille, que vaille Que je te sens unique Viens que j'te violoncelle Viens que j'te violoncelle Viens que j'te violoncelle Viens que j'te crépuscule...
He said jokingly that he doesn't usually make a lot of love songs and that when he does one, he does many at the same time. This song for instance can be sang by a mother to her son, by a father to his daughtet, by a man to his love, by a woman to her love or by a son to his old mother or by a grandfather to his granddaughter (which I believe is the case here, that he wrote this song to his first grand child, Alexa), 10 songs in one (laughter), 2 songs, one double album.
меня больше интересует - сколько из тех кто ржет реально поняли что он сказал, и знают французский, в сколько "за компанию" изображали смех, чтоб выглядеть как знающие французский.....
Если более менее точен перевод в интернете, то это удивительное нежные, тёплые и полные любви слова. И пришедшие на концерт барышни наверняка знают о чём песня. А посему их смех действительно неуместен и глуп.
+Kurasza He explains that this is a love song that he doesn't makes a lot of love songs. He also says that is is not only like a song froem guy to a girl , from a son to his mother, or from a daughter to his father or grand-father. He says that when he makes a love song it is 10 in one
Très belle chanson que j'aime beaucoup ❤
Да тут одни стихи тянут на премию мирового уровня .. Чудо расчудесное! ДОлгих лет и творчества!!
Боже!!! Дай ему долгой жизни! Пусть он говорит, поет! Господи сохрани его!!!!
Absolutely a sweet song, sung by a sweet man...🎧🙏
Yees, Daniel is wonderful ❤️🔥
10 ans de ce beau concert. J'adore !!! 💕👏💖💞
1:14
Viens que j'te violoncelle
Viens que j'te crépuscule
Ma petite hirondelle,
Ma tendre libellule
Viens que je te dentelle
Viens que je te pilule
Ma petite étincelle,
Ma précise virgule
Viens que je te patience
Viens que je te mystère
Ma petite innocence
Mon obscure lumière
Viens que je te silence
Viens que je te frontière
Ma petite vacance
Mon étoile de mer
Reste que je te patience
Reste que je te serrure
Ma rebelle évidence,
Ma douce enluminure
Reste que je te visage
Reste que je te matine
Ma volute volage,
Ma voyelle voisine
Reste que je te rivière
Reste que je te voilure
Mon demain, mon hier
Ma seconde qui dure
Reste que je te velours
Reste que je te racine
Mon féminin, mon amour
Ma route, ma routine
Pars que je te lointaine
Pars que je te rature
Ma douleur obsidienne,
Ma petite blessure
Pars que je te semaine
Pars que je te parure
Ma si proche prochaine,
Ma parfaite mesure
Pars que je te bye-bye
Pars que je te magique
Mon tout dans le détail
Ma ligne, mon oblique
Pars que je te chandail
Pars que je te musique
Que je vaille, que vaille
Que je te sens unique
Viens que j'te violoncelle
Viens que j'te violoncelle
Viens que j'te violoncelle
Viens que j'te crépuscule...
MERCI MERCI
This song brings tears to my eyes. So touching.
He said jokingly that he doesn't usually make a lot of love songs and that when he does one, he does many at the same time. This song for instance can be sang by a mother to her son, by a father to his daughtet, by a man to his love, by a woman to her love or by a son to his old mother or by a grandfather to his granddaughter (which I believe is the case here, that he wrote this song to his first grand child, Alexa), 10 songs in one (laughter), 2 songs, one double album.
Daniel a dit que dans la vie ce sont l'amour et l'humour qui comptent. Et voilà un exemple parfait. Merci Daniel.
Délicieux poète, magnifique artiste !
Amazing...wonderful..beautiful..talented..God bless you, Daniel! Thank you!
"Deux chansons, deux albums doubles"!
pas de mot pour d'écrire cette magnifique chanson et une si belle voix
Beautifulllllllllllllllll!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
parfait♥♡;-)
No u r not crazy... J'adore son sourir, sa voix, ses yeux... ..
Great song!
Thank you so much!!!
DIVERTIDO ENTRAÑABLE
Y UNO DE LOS MEJORES ARTISTAS.
TU SENSIBILIDAD NOS LLENA DE EMOCIÓN
I love this guy
Mon amour ❤
меня больше интересует - сколько из тех кто ржет реально поняли что он сказал, и знают французский, в сколько "за компанию" изображали смех, чтоб выглядеть как знающие французский.....
TE AMAMOS DANIEL
OIRTE ES EL MEJOR REGALO
Texte de Brice Homs, musique Daniel Lavoie. Figure dans l'album Comédies humaines (2004)
Просьба!!!! Переведите плиз😆😆
awww
Viens que je t’écoute.
♥️⚘🌟🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
чё они ржут? Человек о серьёзных вещах говорит. видать совсем крышу женскому полу снесло
Leon Tyger Он говорит, что песня о любви универсальная!И ее можно петь и своей бабушке, и маме,парень девушке, и дедушка внуку...
Оскорбителен смех публики. Единственным оправданием может послужить полное непонимание сказанного.
Если более менее точен перевод в интернете, то это удивительное нежные, тёплые и полные любви слова. И пришедшие на концерт барышни наверняка знают о чём песня. А посему их смех действительно неуместен и глуп.
Would someone please translate me what he talks? Unfortunately I don't understand french.
Merci a la RUSSIE
Anyone can tell me what did he say at the beggining?
+Kurasza He explains that this is a love song that he doesn't makes a lot of love songs. He also says that is is not only like a song froem guy to a girl , from a son to his mother, or from a daughter to his father or grand-father. He says that when he makes a love song it is 10 in one
Kurasza Which language shall I do it?I speak French,Hungarian,Russian,Ukrainian...Are you from Poland?
wow he got old :(
No, I think his hair just turned gray! He's still beautiful!!