Rouge Brésil - Téléfilm Historique - Épisode 1
HTML-код
- Опубликовано: 21 мар 2015
- Rouge Brésil est un téléfilm franco-portugais-brésilien réalisé par Sylvain Archambault, diffusé sur France 2 en deux parties: Épisode 1 - • Rouge Brésil - Téléfil... / Épisode 2 - • Rouge Brésil - Téléfil... les 22 et 23 janvier 2013. Il est adapté du roman homonyme de Jean-Christophe Rufin.
Distribution: Stellan Skarsgárd (Villegagnon), Joaquim de Almeida (João da Silva), Théo Frilet (Just), Juliette Lamboley (Colombe/Colin), Sagamore Stévenin (Gonzagues), Didier Flamand (Thevet), Olivier Chantreau (Martin), Vlasta Vrana (Richer), Miguelito Acosta (Guerrier indien), Giselle Motta (Paraguacu).
Synopsis: Épisode 1. En 1555, Just et Colombe Clamorgan, deux jeunes français, décident de partir au Brésil pour rechercher leur père qu'ils pensent y trouver. Ils sont embauchés comme truchements (traducteurs) dans une expédition coloniale menée par l'amiral de Villegagnon secondé par le capitaine Gonzagues, un homme violent et d'une discipline rigoriste. Les femmes n'étant pas bienvenues dans les expéditions, Colombe doit se déguiser en garçon et prendre comme prénom Colin.
Les Français venus pour installer une colonie en terre portugaise au nom du roi Henri II se trouvent rapidement confrontés aux populations indigènes, certaines restées traditionnelles et cannibales, d'autres soumises au malfrat portugais Da Silva. Colombe est capturée par des indiens, mais réussit à se lier d'amitié avec eux au sein d'une tribu dirigée par le vieux Français Pay Lo qui a fait sa vie parmi eux. Villegagnon élabore des plans pour construire un fort en pierres, mais faute de moyens humains, est amené à négocier avec Da Silva le prêt d'esclaves indiens, contrairement aux principes dictés par son humanisme, sa foi religieuse et un certain respect envers les populations locales. Видеоклипы
Magnifique comme le livre de Rufin
Magnifique générique et film
I came across this series by accident while doing some research on the conquest and settling of the Americas both north and south, being a favourite historical subject of mine. I tried purchasing the DVD of this series but it's only available in French. I hope you can add English subtitles so we can all enjoy it.
a very good film with the good actors, definitley done with good means a good time Sagamore and bruno wolkovitz perfect
You prolly dont give a shit but if you are bored like me during the covid times you can stream pretty much all of the new series on InstaFlixxer. Been watching with my girlfriend these days :)
@Khalid Gustavo definitely, I have been watching on Instaflixxer for months myself =)
super film ! je devais lire le livre pour l'école mais je n'ai pas pu finir et ce film m'a aidé à savoir la fin !ce film reprend assez bien le livre je ne suis pas décue :)
Melissa Wthr Je le trouve assez pourri. Série Z. Ils auraient pu faire mieux sachant que ça vient d'un prix goncourt.
les 1er1 qui ont la flemme de lire le livre
Super film et histoire trop hâte d'acheté et de lire le livre ❣
est-ce que tu peux me dire si ça reprend bien le livre maintenant que tu l’as lu
@@eliasfagoul2995 je l'ai vue
Les paysages et ambiance sont bien. Je ne lu pas le livre pour savoir comment les choses sont montrés, mais comme brésilienne, pour moi c'est visible les esteriotypes et les imprécisions avec les peuples indigènes et même les portugais...
Mais, comme un registre visuelle, ça semble bien.
Quem vem ao Brasil se apaixona e fica 🇧🇷🇧🇷🇧🇷💖💖💖
Eu acho que Vermelho Brasil e a versao original, em portugese. Procura no RUclips
Cara super filme, e obrigado por estar disponibilizando mesmo sem legenda.
Mas gostaria de saber se você sabe algum site aonde se pode assistir este filme legendado, e se sim poderia disponibilizar o link
Bom dia, você fala portugues? Eu fala Portuguese um pouco
Não tem legendas?
legendas, subtitles.. pls
Seria interessante a tradução do filme ao Português !!!
ruclips.net/video/6IAcEAV7hAM/видео.html está dublado em português
La France Antartique !!!!
Hello Friends. Unfortunately I have not found the subtitles of this movie, and I do not have how to do them, and RUclips does not make automatic captions of this video because it is long and not be in English. Look: support.google.com/youtube/answer/3038280?hl=en
uh F por el amigo
hola pkñ
Gostei do filme.
Le filme correspond au livre de jean Christophe ruffin ?
Oui
apres tout pourquoi pas
Olá Amigos. Infelizmente eu ainda não encontrei as legendas deste filme, e não tenho como fazê-las, e o RUclips não faz transcrição automática deste vídeo por ele ser longo e não ser em Inglês. Veja: support.google.com/youtube/answer/3038280?hl=pt-BR
Film>>livre
Alguém sabe onde dê para ver em Inglês?? Detesto ver filmes dobrados.
le croix de malte qui ment?
Tout le monde ment et vole ;-(
O filme dublado em português ruclips.net/video/6IAcEAV7hAM/видео.html
Licee moliere ???
ss
simmmmmm
5eme???
Juliette Lambollet n'est pas doublée !!!
ALAIN ALBERGANTIIII
T’ES EN QUELLE 5e DU LYCEE MOLIERE?😂
Chiu du Lycée Molière aussi
@@analuizasenna2343 5e1
Aufy Cool! Je deteste Mr.Alberganti mdrrrrrr
Aufy Il est trop chiant🙄
Je lui déteste, son cour est hyper chiant, sa voix est très énervante.....😤
The original language of this séries os English. Anyone knows where i can find it in english?? Damm Brazilians and French, allways dubbing the fucking movies, i hate that.
Who created this film were Brazilians and French, what did you want?
The original language shouldn't even be in English, it was supposed to be in French or Portuguese!
Nobody is forced to listen to that boring fucking language that is English!
People learn English because it is the most spoken language in the world. But if it were to choose no one would choose this ugly language crap!
La flemme de lire
Azy paraguacu elle aurait pas pu ne pas crier "colombe" en anglais juste a la fin? 🙄
genre elle comprends quoi dans "je me déguise".
Vraiment ignoble ce doublage ! Même les acteurs français sont doublés !
trop nul
Eh tu parle trop pour rien ptn
horrible filme
Les actes des Portugais n'étaient pas quelque chose à accomplir par de simples mortels. Et parce qu'ils sont si fantastiques réalisés par des gens que "parce qu'il y en a si peu, beaucoup n'ont pas eu peur", il y a ceux qui veulent trafiquer les faits historiques avec des petits films comme celui-ci. Et le gauchiste brésilien est tout un tas de libérés conditionnels et provinciaux, des négationnistes du meilleur qu'ils ont: tout l'héritage portugais.
Soit dit en passant, savez-vous pourquoi le Brésil, en tant que grande nation et doté de vastes ressources, est pauvre et misérable? Parce que c'est très mélangé. Lorsque le Portugal a commencé son incroyable épopée de "découvertes", il comptait un peu plus d'un million et demi de personnes. Évidemment, il n'y avait pas d'autre remède, sinon d'entamer un processus de procréation et de métissage avec les indigènes des lieux où ils ont atterri. Maintenant, comme tout le monde le sait et ils ne le disent pas pour cacher leur racisme; les peuples non européens sont une honte. À l'exception de quelques peuples asiatiques, en règle générale, les pays dont la population blanche n'est pas prédominante sont ingouvernables et en eux la misère; l'indigence et la marginalité prédominent. Je suis désolé de souligner les faits. Découvrez ce qu'était l'Afrique du Sud au moment de l'apartheh: l'une des nations les plus développées au monde. Regardez les anciennes colonies portugaises telles qu'elles sont maintenant et comparez-les avec le développement que le Portugal vous a donné. Ils sont revenus à la barbarie.
Il s'agit d'un film avec lequel les Français tentent de déformer l'histoire et tentent d'effacer la tentative frustrée de coloniser le Brésil de l'histoire. Et tout cela au bénéfice des paroles révisionnistes brésiliennes. Seule la performance de "notre" Joaquim D´Almeida est utilisée dans ce film.
VIVA PORTUGAL, NATION DES PERSONNES INDOMMISÉES QUI SONT PORTUGAISES.