Xolo y Tanner tienen más BLOOPERS en Cobra Kai (EN ESPAÑOL)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 сен 2024
  • Xolo y Tanner tienen más BLOOPERS en Cobra Kai (EN ESPAÑOL)
    Los miembros del cast de la seri Cobra Kai de Netflix responden algunas preguntas y aprovecharon para contar algunas anécdotas.

Комментарии • 28

  • @jssale_
    @jssale_ 2 года назад +52

    Estaba viendo algunas entrevistas de Xolo y me di cuenta que es un poco reservado cuando lo entrevistan, sin embargo cuando entra en onda con sus amigos del elenco tiene esa faceta de "comediante" y carismático. Xolo ha demostrado un gran performance durante sus debuts y sobre todo en Cobra Kai. Del elenco me gusta mucho Mary y Tanner tienen una gran química y en Cobra Kai hacen tan bien su interpretación que a veces hace que odie al personaje por sus actitudes. Divertido Blooper, espero hayan más para la nueva season.

  • @rydelgarcia191
    @rydelgarcia191 2 года назад +60

    Muchas gracias por traducirlo, sigue haciendolo con las entrevistas que acaban de tener sería genial 🤧

  • @mag_storm4052
    @mag_storm4052 2 года назад +6

    Cuando tenía 10 años vi por primera vez karata kid, ya de eso muchiiiiisimos años y, recién después de ver Cobra Kai, me enteré al ver en netflix, que la historia continuaba con dos películas más. Me he remontando a mi infancia, a la música de aquella época, aunque nunca la he dejado de oír. Qué nostalgia tan bien recibida. Mi hijo vió todo las películas conmigo y quedó amando el karate.
    Los adoro muchachos!

  • @lucianaledesma9342
    @lucianaledesma9342 2 года назад +29

    Quiero más entrevistas en español porfaa, me encantan ❤️

  • @ramurida
    @ramurida 2 года назад +10

    Muy bueno

  • @Raven_89
    @Raven_89 2 года назад

    Adoro el elenco de Cobra Kai. Son geniales 😊

  • @tamarasanchez8546
    @tamarasanchez8546 2 года назад +5

    Hola podés traducir la de teen Vogue a cobra kai😟

  • @florenciaescubilla7332
    @florenciaescubilla7332 2 года назад

    Esta buenisimo

  • @xilo3012
    @xilo3012 2 года назад +7

    Giani no cobra nada porque hace de el mismo.

  • @gonzatorfe6541
    @gonzatorfe6541 2 года назад +2

    La madre de este chico de verdad que lo odiaba... No solo suena horrible el nombre xolo, sino que en lengua nativa esa palabra significa deformidad

    • @ceciliabarrionuevo8782
      @ceciliabarrionuevo8782 2 года назад +2

      Acabo de buscar y tienes razón.
      Seguro sus padres no sabian el significado y simplemente les gustó como sonaba

    • @nick-eq4pd
      @nick-eq4pd 2 года назад

      Lol, igual a mi me gusta como suena pero que horrible significado XD

  • @jhdf6743
    @jhdf6743 2 года назад

    El título debe ser subtitulado al español

  • @matiascarrasc9218
    @matiascarrasc9218 2 года назад +20

    Puedes subir videos de entrevistas de cobra kai especialmnte la de mary tanner y peyton .

  • @cesaranibalochoa3454
    @cesaranibalochoa3454 2 года назад +10

    Uff porfavor sube mas de estas. El cast esta haciendo muchisimas . y. Necesitamos subtitulos

    • @barushpromax
      @barushpromax  2 года назад +1

      Saludos Cesar, esta semana se vienen más videos

  • @fan2698
    @fan2698 2 года назад

    Aaa ya se el truco le pone 1 minuto para las visitas

  • @user-fy6sv1bu1x
    @user-fy6sv1bu1x 2 года назад

    Cholo and tinner

  • @eliashuamangamarra1288
    @eliashuamangamarra1288 2 года назад

    Excelente

  • @roberteduardovalerasandova8169
    @roberteduardovalerasandova8169 2 года назад +2

    no entiendoque tenia de español porque lo único que escuche ahi fue ingles

    • @nataloverr
      @nataloverr 2 года назад +8

      Subtítulos

    • @joseluisamarillo4665
      @joseluisamarillo4665 2 года назад +4

      Toc toc hay alguien ahí en esa cabeza?

    • @ironmiketyson6756
      @ironmiketyson6756 2 года назад

      @@joseluisamarillo4665 JAJJAJAJA

    • @carlosemmanuelvillarreal7568
      @carlosemmanuelvillarreal7568 2 года назад

      @@joseluisamarillo4665 Púes entonces que no ponga "en español" si en realidad está en inglés, debería de haber puesto "subtitulado al español", ¿hay alguien en tu cabeza?...