OPENING GALA 'Prząśniczka' Moniuszko - Polish National Opera
HTML-код
- Опубликовано: 19 окт 2024
- The Polish countertenor Jakub Józef Orliński sings this song from Śpiewnik domowy (Songs for Home Use) by Stanisław Moniuszko. It tells the tale of a boy who needs to travel to Königsberg. He is in tears as he says goodbye to his girlfriend but she leaves him for someone else after only three days. Conducted by Tadeusz Kozłowski.
Streamed live on OperaVision on 5th May 2019 at 19:00 CET and for 6 months: bit.ly/Moniuszk...
SUBSCRIBE FOR MORE
WEBSITE
operavision.eu/
FACEBOOK
/ operavisioneu
TWITTER
/ operavision_eu
INSTAGRAM
/ operavision.eu
ile razy to oglądam to myślę o Bogusławie Kaczyńskim i żal mi że nie doczekał i nie może komentować kariery wspaniałego Jakuba Józefa Orlińskiego ❤️
Bardzo podoba mi się ta energia! =) Nie wiem, który raz już słucham!
To wykonanie nie byłoby tak wspaniałe gdyby nie nasz najwspanialszy polski dyrygent operowy Tadeusz Kozłowski. NIKT, absolutnie NIKT inny w tym kraju nie jest tak wspaniały jak on jeśli chodzi o rozumienie śpiewaków. Tadeusz to najlepszy polski dyrygent operowy, zawsze nim był i zawsze nim będzie!
BRILLIANT ♥️ YAKUB best countertenor 2019!! Polish pride 😉
Przekozak głos!!!!! Kontratenor - doczytałem. Świetna modulacja i ekspresja, mimika...:))) Mistrz!
Przepięknie bardzo miło się słucha prząśniczki 😁😁😁😁😁😁♥️❤️❤️♥️💔💔
Radosna ,,Prząśniczka '' ! Wspaniale Jakubie Józefie !
bardzo ciekawa i piękna propozycja Jakuba ORLIŃSKIEGO
jego uśmiech to milion dolarów
Agreed
Quel plaisir de l'écouter chanter en polonais !
Oby więcej utworów po polsku ❤️
Ma journée sera enchantée par le meilleur de mes enchanteurs : Orlinski mon génie !
Je viens de savourer la série de ses vidéos dans l'ordre où elles sont proposées, sans les choisir . Quel festival de performances dans tous les domaines !
Il est tellement réjouissant : sa virtuosité, ses inventions, ses nuances, ses expressions tellement.... expressives (lol), sa gestuelle facile et naturelle, sa vitalité, son humour, sa gentillesse .......
Je voudrais le meilleur pour lui, et pour longtemps, il a tellement de projets en réserve pour nous émerveiller !
Notre beau Prince de la communication est confiné et muet depuis longtemps, c'est triste tout ça .
Et en plus c'est un excellent conteur Jakub ! Son histoire passionnante on la lit sur ses expressions, même si on ne la comprend pas ! On est captivés comme les jeunes enfants .
@@maitestorchi2497 concernant l'historie, je vous donne d'abord le texte original et ensuite je vais essayer de le traduire grosso - modo :)
"Prząśniczka
U prząśniczki siedzą
Jak anioł dzieweczki
Przędą sobie przędą
Cieniutkie niteczki
Kręć się kręć wrzeciono
Wić się tobie wić
Ta pamięta lepiej
Czyja dłuższa nić
Poszedł do Królewca
młodzieniec z wiciną
Łzami się zalewał
Żegnając z dziewczyną
Kręć się kręć wrzeciono
Wić się tobie wić
Ta pamięta lepiej
Czyja dłuższa nić
Gładko idzie przędza
Wesołej dziewczynie
Pamiętała trzy dni
O wiernym chłopczynie
Kręć się kręć wrzeciono
Wić się tobie wić
Ta pamięta lepiej
Czyja dłuższa nić
Inny się młodzieniec
Podsuwa z ubocza
I innemu rada
Dziewczyna ochocza
Kręć się kręć wrzeciono
Prysła wątła nić
Wstydem dziewczę płonie
Wstydź się dziewczę wstydź"
(Stanisław Moniuszko /Jan Czeczot)
La Fileuse
Jeunes filles belles comme des anges
sont assise a ses rouets
tirent les fils fins de soie...
Tourne la roue, tourne et que le fil s'enroule...
celle de filles est la plus digne
dont le fil est plus long ....
Le garçon est alle a Królewiec
(à la guerre)
pleurait toutes les larmes de son corps
disant au revoir à sa bien-aimée
Tourne la roue, tourne et que le fil s'enroule...
celle de filles est la plus digne
dont le fil est plus long ...
Le fil se tisse tout doucement
a la fille joyeuse,
elle ne se souvenait que de trois jours
du garçon fidèle
Tourne la roue, tourne et que le fil s'enroule...
celle de filles est la plus digne
dont le fil est plus long ...
Soudain un autre jeune homme surgit
et la fille lui offre ses faveurs..
Tourne la roue, tourne, mais le fil fin se casse..
jeune -fille rougit de honte...
Honte a toi jeune fille!!
Wspaniałe, po prostu wspaniałe
ta pieśn została stworzona pod niego,serio
Jakub en style chanteur de rue et amuseur public pour cette chanson devenue 'hymne national" en Pologne .
Quel excellent comédien en narrateur -moralisateur avec son rythme effréné, ses mimiques accentuées, ses regards en biais, son doigt vengeur et tout son visage qui s'exprime dans l'excès, en être endiablé, en prédicateur de malheurs.....
J'adore, j'adore ses multiples talents et ses transformations , il est si surprenant de naturel ....
Jakubie jesteś najlepszy.
Propozycja: Znasz-li ten kraj🙋 Całkiem współczesne brzmienie 👍
MONIUSZKO TO POLSKOŚĆ !!!
no to bialorus...
Fantástico jakub
Rewelacja!!!
Jakub is the best!!! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
U prząśniczki siedzą jak anioł dzieweczki,
Przędą sobie, przędą jedwabne niteczki.
Refrain:
Kręć się, kręć wrzeciono,
Wić się tobie wić!
Ta pamięta lepiej,
Czyja dłuższa nić!
Poszedł do Królewca młodzieniec z wiciną,
Łzami się zalewał, żegnając z dziewczyną.
Refrain
Gładko idzie przędza wesołej dziewczynie,
Pamiętała trzy dni o wiernym chłopczynie.
Refrain
Inny się młodzieniec podsuwa z ubocza
I innemu rada dziewczyna ochocza.
Refrain:
Kręć się, kręć wrzeciono,
Prysła wątła nić!
Wstydem dziewcze płonie,
Wstydź się dziewcze, wstydź!
❤ A blessing for humanity ❤
Piękne.
Fantastycznie. Brawo,brawo,brawo.
J'aime beaucoup. Je ne comprends pas les textes mais c'est un plaisir d'entendre cette voix et de voir à quel point Orlinski est expressif.
Translation in English: At the spinner's, girls sit like angels
They spin, spin silk threads
Twirl, spin, spindle
You spin, spin
This one remembers better
Whose thread is longer
A young man went to Königsberg with a bunch of twigs
He burst into tears, saying goodbye to the girl
Twirl, spin, spindle
The yarn goes smoothly, the girl is happy
She remembered for three days about the faithful boy
Twirl, spin, spindle
Another young man comes from the sidelines
And another girl is happy to advise
Twirl, spin, spindle
The frail thread has broken
The girl burns with shame
Be ashamed, girl, be ashamed
Super
Na taki koncert poszedłbym z przyjemnością
Przepiękne
Cudne
Super moje GRATULACJE :-)
C'est manifique♥♥♥
Jakub 👌👏👏👏👏👏👏
Kto tutaj zawędrował po Dolinach od Miuosha ? 🤗
JAKUB - NASZ NARODOWY SKARB!
Mógł coś nagrać z Vangelisem. Jon Anderson byłby w niebezpieczeństwie...
U prząśniczki siedzą, jak anioł dzieweczki
Przędą sobie, przędą jedwabne niteczki
Kręć się, kręć, wrzeciono
Wić się tobie wić
Ta pamięta lepiej
Czyja dłuższa nić
Poszedł do Królewca młodzieniec z wiciną
Łzami się zalewał, żegnając z dziewczyną
Kręć się, kręć, wrzeciono
Gładko idzie przędza, wesoło dziewczynie
Pamiętała trzy dni o wiernym chłopczynie
Kręć się, kręć, wrzeciono
Inny się młodzieniec podsuwa z ubocza
I innemu rada dziewczyna ochocza
Kręć się, kręć, wrzeciono
Prysła wątła nić
Wstydem dziewczę płonie
Wstydź się, dziewczę, wstydź
Trochę zbyt dynamiczny utwór jak na tak nieruchawe oparcie. Ale da się to skorygować.
Son visage est si incroyablement expressif que j'ai l'impression de tout comprendre !
Pouvez nous donner la traduction française. Merci
By Google Tanslate: Chez le fileur, les filles sont assises comme des anges
Elles filent, filent des fils de soie
Tourne, file, fuseau
Tu file, file
Celui-ci se souvient mieux
Dont le fil est plus long
Un jeune homme est allé à Königsberg avec un tas de brindilles
Il a fondu en larmes en disant au revoir à la fille
Tourne, file, fuseau
Tu file, file
Celui-ci se souvient mieux
Dont le fil est plus long
Le fil va bien, la fille est heureuse
Elle s'est souvenue pendant trois jours du garçon fidèle
Tourne, file, fuseau
Tu file, file
Celui-ci se souvient mieux
Dont le fil est plus long
Un autre jeune homme arrive de la ligne de touche
Et une autre fille est heureuse de conseiller
Tourne, file, fuseau
Le fil fragile s'est cassé
La fille brûle de honte
Aie honte, fille, aie honte
In English: At the spinner's, girls sit like angels
They spin, spin silk threads
Twirl, spin, spindle
You spin, spin
This one remembers better
Whose thread is longer
A young man went to Königsberg with a bunch of twigs
He burst into tears, saying goodbye to the girl
Twirl, spin, spindle
The yarn goes smoothly, the girl is happy
She remembered for three days about the faithful boy
Twirl, spin, spindle
Another young man comes from the sidelines
And another girl is happy to advise
Twirl, spin, spindle
The frail thread has broken
The girl burns with shame
Be ashamed, girl, be ashamed
Łódź
Lubię zapalić jointa przy tym
Wstydź się dziewczę wstydź
No cóż...
NIE PRZEPADAM ZA SPIEWANIEM FALSETEM
Oryginalny pomysł,ale niestety dużo pracy przed artystą. Oddech słabiutki,dykcja no comment...oby było lepiej.
dobry żart
A fuj..🙈🙉🙊 Jak to mówili dawniej w bajkach ..." ten król jest nagi" 😉
Rina Koss ale że co?
Cette version pleine d'énergie et d'entrain est plus facile à chanter dans les bars que la version triste et amère, c'est sûr, puisque moi-même je n'ai pas encore réussi à me l'enlever de la tête : je la chante ou la siffle toute la journée !
Comment faire pour s'en débarrasser ? LOL
The best Przasniczka I have ever listened to....
Co za szajs.
Dalej trzepiesz gruchę ?
Przekozak 👌💪🔥