@@zjianwaimyjourneyinmotherl760 哈哈,別傷心啦。XD 說實話,其實大部分的俄羅斯人並沒有說真的很重視文法,除非是一些精英知識分子。一個詞有過百種變化,就算是native也會受不了的。平時在語言環境下多說多聽,自然就學會了。 關於這個問題,住在俄羅斯的英國 YTber bald and bankrupt,就有著很獨特的見解 ruclips.net/video/gcYCT9wEUuU/видео.html
@@zjianwaimyjourneyinmotherl760 而且他們的X(H),э (ye),卷L,喉音和vowels都特別重,加上把所有字母連在一起拉長來念,搞得好像口裡有顆熱馬鈴薯或喉嚨卡住了。看過他們的英語課本,他們直接用西里爾克字母來注音,хэлоу - hyelo, сэнк ю - syenk yu, экскью ми - yekskyu mi, xау кэн ай чэлп ю - hau kyen ai hyelp yu. 口語不重才怪。life of Boris XAXA
今天三個台灣來賓很好 ,不會搶著發言,也不會打斷新住民的發言。
編輯的很用心耶,笑死🤣🤣不過這類語言議題我覺得超棒,可以做多一點的延伸,說不定會增加更多在台的外國觀眾,而且新住民的參與度超高,因為在介紹他們的母語,很貼心的製作單位,很棒的企劃,在學外國語言的人一定很有共鳴,看不過癮耶,超棒der 💕💕💕
Bnk
B _,
Lana真的是學霸
全台灣都認識譚蘭佳惹!!果然Nilam出場,笑果不斷!!上次那個狗跟鬼也很好笑...
欣賞和佩服新住民學習和掌握外國語言的能力👍👍
每次到語言的主題字幕君很容易就口吐白沫倒地不起XD
俄文那段旁文配字...當機.....哈哈哈..!配的真好+笑!100分
还有
强制关机
巴蒂中文越來越好了!!也越來越活潑開朗了,記得很久以前她還很害羞😊
Lana很厲害。
電腦當機這個梗太好笑了XD電腦當機這個梗太好笑了XD
做節目就是要這樣~要歡樂不胡鬧 👍
折田真的超可愛的
Nilam 超级好玩哈哈哈。
俄文那段 節目組的旁白讓我大笑。
這集有柄憲哥就是要看。
蘇炳憲
WOW~ 可欣要當媽了~ 恭喜
台語的奧妙之處就是講武學招式超帥.... 布袋戲就是個例子。
你的出場台詞:八郎耶西白糾西哇耶快漏啦~哇哈哈
歐亞穿梭U靈壓,北ㄒㄧㄜˋ骷髏形素罵。
郎喚南ㄍㄧㄥ名ㄉㄨㄚˋ昏,ㄍㄨㄣ楊怒眉煞天ㄏㄚˋ
莎白難波萬~
很好笑:電腦已經強制關機,哈哈
譚蘭佳~~全台灣都認識妳啦~~🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
這集讚👍😂😂
Lana 幾乎是這集 MVP
譚蘭佳~~哇哈哈哈......
Nilam應該要換個方式想,他兒子很難找到別人幫他請假,因為他媽的筆跡跟聲調應該不好學XDD
好吧~我承認學生時代有找同學幫忙簽假單XDD
可是,Nilam 講譚蘭佳 音調也沒差多少,不至於聽成懶ㄐㄧㄠˋ吧
wow 可欣的肚子好大了~~~~
第一次看過有孕婦Raper
每天準時收看
我也是
Always refreshing watching WTO... ♥️
這一集真的會笑到蝦菇🤣
電腦已強制關機....我腦中出現已自動響起關機音效 (笑出淚~~~
我的天,所有原住民的自己语言的你好,我竟然都会念。。。忽然好佩服自己
Lana讀的莫斯科大學是莫斯科排名第一的大學,真是內外兼具的美人
23:21 莎白那邊我整個大笑 哈哈哈哈哈
這集好棒喔~希望可以多出這樣的語言單元~
這集我喜歡 XD
Nilam真的好好笑
莎莎很漂亮。
LOL!!! This episode is hilarious!!!
莎白的中文真厲害
電腦當機這個梗太好笑了XD
以前去莫斯科學過一年俄文,
Lana最後講的動詞變化她還少說了複數型的變化(你們、我們、他們),
句子裡名詞、動詞也都可以倒裝...
我覺得文法多記起來就好,
但俄文老師說俄文就是例外多,我覺得這才是最難的地方。
當時學了一年只有survival level,
也就是生存者等級,應付日常生活還可以,
但要學到商用等級精通就很困難了。
真的,文法不對的話,有時會對方就算明白你的意思,也會忍不住笑一笑或吐槽一下。不過俄語有一點比中文發達,就是情緒、表情的表達,這也是俄語最優美的地方。很多詞甚至沒有辦法找到相應的中文對應,還有語體的區別(公文語體、官方語、口語等), 語氣詞像是像же、уж等, 不同語境下意思迥異,比如我只考了80分和我考了80分,前者你要安慰後者你要恭喜,在揣摩和你對話的人的言下之意,千萬別大意。而且中文有一點很好,就是它的“上位詞”很發達。比如說小說統稱為小說,講起來很方便,不管你寫的哪類,總歸是小說,我不會說錯。但俄語中沒有“小說”這個詞,只有長篇小說,中篇小說,短篇小說,科幻小說,愛情小說等等……說之前必須要了解才能張口。否則就會犯“前兩天看了短篇小說《安娜卡列尼娜》”這種錯誤,一定要背清楚啊不然會被鄙視死…類似的情況不勝枚舉,由於沒有上位詞,俄語的表達難度無形中增加,但是也更準確了。比如“驚訝”吧,俄語常用的有6個,長得完全不一樣,程度遞增,翻譯就是:略驚訝,稍驚訝,很驚訝,特別驚訝,驚訝死了,震驚啊啊啊!
本人已经在莫斯科三年,生活是已经没有什么大问题,但是语法还是不太行。。。第一年,单学俄语就大多记得,会用,过后时间久了,很多忘光了。。。😂
@@zjianwaimyjourneyinmotherl760 哈哈,別傷心啦。XD 說實話,其實大部分的俄羅斯人並沒有說真的很重視文法,除非是一些精英知識分子。一個詞有過百種變化,就算是native也會受不了的。平時在語言環境下多說多聽,自然就學會了。
關於這個問題,住在俄羅斯的英國 YTber bald and bankrupt,就有著很獨特的見解
ruclips.net/video/gcYCT9wEUuU/видео.html
@@cdchooone2554 是啦~ 他们只要明白你的意思就🆗了
Lana 可是莫斯科大學畢業的,連學霸也會搞錯,可見俄語真的不簡單。
來一個每一國的語言的基本教學系列,基本字母與文字的介紹,一定很有趣,也可以增加對每一國語言的認識。
彈舌音 很多原住民都會喔!Lana和可欣的俄文只是口音不一樣
一路好走.....哈
zdrastvuyte的發音比較像是zdras-vuy-te。補充一下,zdrastvuyte一般是在正式的場合或面對長輩的時候比較常用。平輩或朋友之間多數會用Privyet或Zdrasti ,比較接近hello的意思。俄語發音可能一開始會有點難,但其實如果學會了西里爾克字母,發音會變得很容易理解,有時候比英文還簡單。
但文法真的很複雜。名詞性數格,這些在英文中是不存在的,但是很多印歐語系的語言中都有,所以並不特殊,只能說英語極度簡化了。名詞有3個性,單複數,6個格。 動詞方面則是有六個變位。還有形動詞、副動詞、無人稱句,都是其他語言不存在的語言現象。
是的,非常认同
可欣懷孕了? 要注意營養均衡喔! 祝平安
現在才知道嗎 肚子都那麼大了
@@cynthiaksk 好像有一段時間沒看到她上節目了 😅😅
@@吳木生-p9d 她有一段時間沒上,但最近先後都有2集?有上節目,可留意她fb ig
25:39 幫補充 歐巴是女生在叫的 男生是형hyeong
這集...後製組居功至偉啊!音效換成windows的關機或當機提示音會不會比較好??
粵語也很難,有九聲,還有很多的尾音,不過卻保留了很多古漢語的發音和用字。
說到中文跟台語~應該要找 奈及利亞的安娜 還有墨西哥的柔柔來的XDD
BTW~查了一下才知道蘇炳憲去過阿根廷留學,雖然幾乎都在演本土劇,還有~看不出來剛滿56耶...
可欣 恭喜 要當媽媽了 台灣要靠妳幫忙了 人口太少了
台灣是全球新生兒父母一方是外配的國家第一名!
意思就是現在台灣的小孩幾乎是混血兒!
東南亞 中國也是外配 混血喔!
@@erryj1130 混血好啊,一出生就可以擁有多種母語擁有語言優勢,而且不同基因融合也有助後代強健
@@erryj1130不過這樣有一個問題 如果父母哪天要回自己國家 國防力會被帶走 當然不是說不能回來當兵 但如果對岸過來來不及補兵 當然雙方台灣人父母也可能移民 但就概率而言 應該會比較高吧(?
西班牙语和葡萄牙语非常好听
學語言最簡單最快的方法就是先學髒話 XD
Nilam講話應該是個人的習慣 因為我記得有另一位也是印度的來賓(突然忘記名字) 講中文超級標準的 根本不輸台灣人 我到今天才發現原來公視人生劇展"藥笑24小時"裡飾演馬念先老婆的那位外國小媳婦原來就是Lana
戴帽子留鬍子那個男的嗎
印度各个地方的语言文字都不一样,至少有一百多种,如果加上方言应该上千种。据我了解,他们主要的语言有二十多种,包括Hindi(印地语),Bengali(孟加拉语),Marathi(马拉地语),Punjabi(旁遮普语)和Tamil(泰米尔语)等等。所以应该没有所谓的“印度”文。Namaste是Hindi,孟加拉人说Hyalo,Marathi用Namaskara。
可欣的脸和四肢没有太大的变化,怀孕了还是保持地很好👏👏
I like this program, But it's hard to see because I don't speak Taiwanese😓 I hope English, Korean or Portuguese will be supported🙏🏻
Keep it up👍
This is Mandarin, Chinese, not Taiwanese。
#WTO姐妹會 要記得讓孕婦坐下面一排喔
沒有邀請Miho🤤來餒😥!想聽說日文是什麼感覺的說!
和撒醬都是有迷人的眼睛☺,講國語都很像臺灣人😅
希望下次能請Miho來🤗
只有說您好之類的而已?😣想說會有我喜歡妳之類撩撥的話呢😆?
Lana有妹妹?有亮過相嗎?🤔
書=寫是動詞用法,書-本是名詞用法,合著用,書寫,書本🤣🤣
看懂中文
莎白講話根本台灣人
總結:英文是最簡單的,但我學不會
俄文真的報幹難ㄟ QAQ
想比之下 英文真的相對簡單了
斯拉夫語族跟烏拉語族是文法複雜出名的。光名詞就有好幾種變格,連人名都有變格,例如我跟Peter聊天、我送禮物給Peter、我討厭Peter,這三種Peter都有不同的寫法。更別說動詞、形容詞等等了。
今集可以請波蘭Anna 巴西盧卡斯
我認識的人裡面,泰國人說中文比較準。他們理解的了聲調這東西,因為他們的語言中也有聲調。而且中文文法沒有時態,他們也是。
為什麼孕婦還給坐上排位置呢?應該安排第一排位置吧
TVBS、東森新聞台廣告
詩肯居家中的女生是不是有點像來過奧地利的女生啊?🤔
對!就是奧地利的tatyana
可欣懷孕了嗎?恭喜🎊
俄文那段我也當機了
聽說阿拉伯文也很難啊~ 想看俄文阿拉伯文大PK
先注音
在浴室談藝術有意思X3
全世界的語言大部分是以字母組織而成、多音字和只有一個聲調,只有東亞地方國家日本、中國卻是相反,它們的語言是方塊字、單音字和有多個聲調
30:13 你是指 Emily吧?
英文不是光是hello。應該是 hello,how are you doing?才是你好嗎?
作為香港人,很多國語音調也覺得很難分,而且有些字很難分出來
例如
私訊/視訊
傷心/相信
洗腳/洗澡
報警/抱緊
眼睛/眼鏡
當然還是可以靠上文下理聽出來或講到意思,但要我直接講出分別,我就做不到了
韓國女生講韓語平均7~10秒
俄文好難🤯
連字都很亂
莎莎的服裝和髮妝, 終於比較正常一點了
之前有得罪服妝師嗎?
也有可能是那服裝師的審美天生極為奇特
突然覺得英文很簡單..
True
英文跟大部分強勢語言比較起來真的非常簡單,像說西班牙文、法文、俄文的民族很多,但這些語言全都比英文複雜
韓国語 日本語 英語の字幕
お願いします
31:38
請問譚蘭佳這名字有甚麼笑點?😯
香港人問
Language is easier to learn comparing slangs.
廣東話9個音呢
應該是こんにちは不是こんにちわ
補充:洨在台語代表男生的X液
BTW,stapler=釘書機
為何會有Google 小姐的聲音😂😂😂🤣🤣🤣
應該是說Emily 吧🤔
👍🏾👍🏾👍🏾
我会4种语文
文法來說俄文簡直變態,但要論發音難度,其實粵語也絕對排的上前幾位哈
小學有教
斯拉夫語都很難,然後要他們說英語也很難,願意說也聲調很怪
很多他们的英文腔调有很重的R音。。。
@@zjianwaimyjourneyinmotherl760 而且他們的X(H),э (ye),卷L,喉音和vowels都特別重,加上把所有字母連在一起拉長來念,搞得好像口裡有顆熱馬鈴薯或喉嚨卡住了。看過他們的英語課本,他們直接用西里爾克字母來注音,хэлоу - hyelo, сэнк ю - syenk yu, экскью ми - yekskyu mi, xау кэн ай чэлп ю - hau kyen ai hyelp yu. 口語不重才怪。life of Boris XAXA
就像太陽,我們是男性 她們是女性,Sol也可以是女性名字
印度字怎么看?
从 Nilam 写的那个字 "Namaste " (I bow to you = 我向你鞠躬)来看,写得和印度神牛很像。
头上有角,低着头吃草,有四条腿,一条尾巴,还有。。。哎哟喂,是一头公牛。
少殺生 不吃眾生肉 因為佛教教主本師釋迦牟尼佛說一切男子是我父 一切女人是我母 我生生無不從之受生 故六道眾生 皆是我父母(所以你吃的一切眾生的肉)都是你前世累世 不知道是哪一世是你的父親的肉 不知道是哪一世是你的母親的肉啊! 而殺而食之 即殺我父母 亦殺我故身 一切地水是我先身 一切火風是我本體 你殺它 吃它 皆是殺自己的父母 皆是吃自己的父母的肉 南無阿彌陀佛 Namo Amitabha Buddha 南无阿弥陀佛
改名
中文都是永遠學不完美,中國(不同話,有時同一區說的方言都不同) 澳門 香港 台灣 馬來西亞 新加坡 印尼,然後書面語 口語 潮語等等
嗎跟媽是同音
我快笑死譚蘭佳
俄語好難🤯,別的語言雖然聽不懂,可是還是可以復讀出來。俄語聽了好幾次都copy不出來。看過其他拉丁語系的語言後發現還是英文的文法比較好懂,像葡語、西班牙語等除了時間變了動詞要變外,主語變了動詞還要變一次。不過學說的話,葡語、西班牙語還是比較快,畢竟他們文法雖難,可是實際生活上用到的文法最多就3、4個而已,而且字怎麼寫就怎麼念,不像英文,一個字母在不同的詞裡面讀法都不同。日語的話,中文人學寫比較快,說的就不行,因為出現漢字的時候,我們習慣性記它中文讀音,寫的時候會用,可是說的時候就不記得讀法。日文還是韓國人學的比較快,好像是因為文法比較相似的關係。中文人學說泰語也快,可是寫就不行了。😅這樣講一講好像除了母語以外什麼都難的感覺⋯⋯
世界語應該是最明顯的表音文字,其次我覺得是德文(就我學過的外語來說)
俄文我只知道蘇卡布列。
台式英文最經典的不是嘲笑人家的的時候UCCU(you see see you)嗎?
莎莎:「A」是女生......誰說的😠
莎白的中文很臺灣