У каждого человека есть своя звезда. Возможно, любовь, работа, материнство... И необходимо делать всё для того, чтобы свет её не угасал. Моя звезда - песня.
@@rummi72 в произношении, очень много неверно произнесённых слов. Это часто слышу и певцов того времени из-за отстутствия практики и занятий с носителями языка
@@maximtuboltsev6046 Не поверите, Максим, я это постоянно слышу в операх, причем в исполнении как отечественных великих исполнителей, так и у зарубежных небожителей. Слава Богу, мои лингвистические познания ограничены лишь полуторами иностранными языками, поэтому избавлен от подобных мук в полной мере, хотя те же носители французского находят трактовку "Ne me quitte pas" Нины Симон ещё более беззащитной, пикантной и чувственной именно в силу несовершенства её произношения. В случае с Анной Герман судить не могу, поскольку из итальянского усвоил лишь "лашате ми кантаре" , в силу чего вынужден полагаться исключительно на точку зрения собеседников, более искушённых в данных аспектах.
Небесный голос, как чудесно!
Спасибо! Интересно насчет звезд. У меня две звезды: материнство и песня.
Румми,спасибо Вам..
Прекрасный голос! Но неверный итальянский текст, к сожалению, мешает воспринимать удивительную музыкальную часть!
Спасибо за мнение, Максим, а в чём, если позволите, состоит скверна: в грамматической составляющей или в самом содержании?
@@rummi72 в произношении, очень много неверно произнесённых слов. Это часто слышу и певцов того времени из-за отстутствия практики и занятий с носителями языка
@@maximtuboltsev6046 Не поверите, Максим, я это постоянно слышу в операх, причем в исполнении как отечественных великих исполнителей, так и у зарубежных небожителей. Слава Богу, мои лингвистические познания ограничены лишь полуторами иностранными языками, поэтому избавлен от подобных мук в полной мере, хотя те же носители французского находят трактовку "Ne me quitte pas" Нины Симон ещё более беззащитной, пикантной и чувственной именно в силу несовершенства её произношения. В случае с Анной Герман судить не могу, поскольку из итальянского усвоил лишь "лашате ми кантаре" , в силу чего вынужден полагаться исключительно на точку зрения собеседников, более искушённых в данных аспектах.
@@rummi72 да, к сожалению, в опере это встречается часто( Но там обычно речь идёт о чудовищном акценте, текст обычно остаётся неизменным, слава богу
Auch dies ist Russland !
Румми,спасибо Вам..
Румми,спасибо Вам..
Спасибо на добром слове, Сергей. Возможно, вам будет приятно следующее видео с участием Анны Виктории ruclips.net/video/F0IBUm9T7xw/видео.html