Lyrics - Vietsub || Lana Del Rey - Dark Paradise
HTML-код
- Опубликовано: 3 сен 2020
- Could never be heaven without you.
FB: / clumsywords1991
Photo: imgur.com/EYBaXec
Album: Born to Die (2012)
Font name: Amoret Script (Dark Paradise), Gogoia (Lana Del Rey), VL Harman Script Inline (Vfont), Blue Eyes (lyrics), Flashback (trans credit).
Lyrics:
[Verse 1]
All my friends tell me I should move on
I'm lying in the ocean, singing your song
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
That's how you sang it
Loving you forever can't be wrong
Even though you're not here, won't move on
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
That's how we played it
[Pre-Chorus]
And there's no remedy for memory
Your face is like a melody
It won't leave my head
Your soul is haunting me
And telling me that everything is fine
But I wish I was dead
(Dead, like you)
[Chorus]
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you
Won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you
Won't be waiting on the other side
[Verse 2]
All my friends ask me why I stay strong
Tell 'em when you find true love, it lives on
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
That's why I stay here
[Pre-Chorus]
And there's no remedy for memory
Your face is like a melody
It won't leave my head
Your soul is haunting me
And telling me that everything is fine
But I wish I was dead
(Dead, like you)
[Chorus]
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you
Won't be waiting on the other side
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
But there's no you
Except in my dreams tonight
[Refrain]
Oh-oh-oh-oh, ah-ha-ha-ha
I don't wanna wake up from this tonight
Oh-oh-oh-oh, ah-ha-ha-ha
I don't wanna wake up from this tonight
[Bridge]
There's no relief
I see you in my sleep
And everybody's rushing me
But I can feel you touching me
There's no release
I feel you in my dreams
Telling me I'm fine
[Chorus]
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
I'm scared that you
Won't be waiting on the other side
(So tell me)
Every time I close my eyes
It's like a dark paradise
No one compares to you
But there's no you
Except in my dreams tonight
[Outro]
Oh-oh-oh-oh, ah-ha-ha-ha
I don't wanna wake up from this tonight
Oh-oh-oh-oh, ah-ha-ha-ha
I don't wanna wake up from this tonight
~ Видеоклипы
Chỉ có Lana mới đưa những tâm hồn lạc lõng đến với thiên đường, và chỉ có lời dịch của Ling Red mới mang được thiên sứ đến đón ta đi
Cảm giác nhạc Lana Del Rey chỉ có Ling Red dịch là đỉnh nhất thôi.
Danh sách nhạc của Lingred luôn mang màu buồn man mác, mình cảm nhận vậy sau khi xem một loạt bài. Cảm ơn bạn/ chị vì đã vietsub nhạc của Lana 🙏❤️.
Đang đà sub nhiệt tình thế này thì chị sub luôn album "Lust for Life" đi ạaaaa, mấy bài đấy tình lắm hjhj^^
Ủng hộ ad dịch bài đó
Bài hát làm mình nhớ đến một anh trên tiktok
Bạn gái ảnh mất rồi, anh ấy vẫn sống với những hồi ức về cô gái ấy.
Vẫn đi du lịch với bức hình của chị ấy Ó╭╮Ò
Dạo này kênh chăm dịch nhạc Lana ghê 😍😍🥺
chị dịch đỉnh thiệt sự, thoát nghĩa mà bay bổng quá
" có chân tình lẽ sống bất diệt ". Quá trời câu dịch này rồi nghe rất hay luôn.
Love this song ♥
Ngưỡng mộ người dịch quá ạ!! Động lực của emm 🧡
Nhạc của Đức mẹ là sự khác biệt gì đó từ lyrics đến instruments đều làm mình ấn tượng và giọng hát của Lana là thứ khiến cho lyrics và inst như thiên đàng và giọng hát của cổ như thiên sứ đưa người nghe lên thiên đàng. Cảm ơn Ling Red đã dùng vốn từ của bản thân giúp mình hiểu sâu sắc bài hát của Lana Del Ray hơn
Giai điệu da diết nhưng điều khiến em nổi da gà là những dòng lyric chị dịch. Chưa bao giờ đọc sub ai mà phải nức nở vì câu từ quá thơ và đẹp đến thế. Ủng hộ chị dịch thật nhiều ca khúc của Lana ạ :3
Omgg bài tủ của em 😭😭😭 cảm ơn chị nhiều
Đỉnh quá😭😭😭😭
Đỉnh cao của sub nhạc chị ơi❤❤
Bạn dịch hay quá 💓 Mình hi vọng bạn có thể dịch thêm bài “TV in Black and White” của Lana luôn thì tuyệt quá 🥺
t ủng hộ ad 1 tỷ lượt nghe ròi nhe. Học toán văn anh sinh sử địa gì đều bật bài này lên nghe, học thì chưa chắc vào đầu nhưng nhìn lyrics hát thì rất nhanh:))) thank admin vì đã sub ra bài này hay vãi òa
Đỉnh cao của ngôn từ là đây :")
tuyệt vờiiiiiiii
huhuhu chị dịch hay quá ạ.. em mê từ "chốn lạc" hay "chân tình" lắm
Nhạc của đức mẹ Lan Anh khiến bụng em nhộn nhạo vì xúc cảm 😭
hay quá ạ
sub đỉnh cao thật, xem lời dịch mà k nói đc gì luôn
Đỉnhhhhhhhh
Mong chị sẽ dịch bài Pretty When You cry. ❤️
Lúc nghe bài này chỉ mong chị Ling dịch cuối cũng như ý nguyện 😭
Bữa nào Linh dịch thử bài Blue Jean của LDR đi. Dù bài đó có người dịch rồi nhưng vẫn thích giọng văn của Ling lắm luôn
❤
hmu hmu yêu ling red thật sự 🥺
Lust for life lần tới đi chị iu
Đúng chất nhạc của Lane Del Rey nữ hoàng sầu bi không lẫn vào đâu được.
Chị ơi, chị dịch "Art Deco" của Lana Del Rey luôn được không ạ? Hic, bài hay dã man luôn ạ
Em hâm mộ chị thật sự. Ca từ rất thơ rất bay, hy vọng chị dịch bài "Never let me go" . Luôn ủng hộ chị ❤️
let me love you like a woman đi nè, chị ơi !
Xỉu luôn ss ơi.
Vào clip nào cũng thấy tui cmt 😒
Ừ, cũng có vẻ dễ thương đấy 🤧
@@LingRed 😬 nói đáng ghét chưa kìa 👻
Bạn có thể dịch bài TV in black & white và California của Lana Del Rey có được không, cảm ơn các bài dịch của bạn
vẫn hóng Black Beauty của c Lingg
Chỉ mong người về dỗ dành em trong mơ.....Em chỉ cần thế thôi.......
Ling ơi c dịch I Have Questions của Camila Cabello đi ạa
C ling dịch bài Fine China đi ạ
Dịch hay lắm luônnn nghe nổi da gà 🥺
Quá trời quá đất vs cái lời dịch này luôn rồi, "Đức Mẹ" có dựa ko, mà bạn dịch hay đến thế? :v
wow y hệt cái cảm giác của mình hiện tại, mới ctay ny cũng y như v
Ling có thể dịch bài Silk của Giselle được không ạ huhu
Dịch hay mà s ít views v, hay là do kênh ko chạy theo xu thế, huhuhuhuhuhuh
Bởi vì Ling ko dịch nhạc theo xu hướng, e ấy chỉ dịch những gì mình thích và cảm nhận dc.
Chia sẻ từ 1ng đã theo dõi Ling từ 4 năm nay :)))))
Mình ko biết là cậu có hay viết lách ở trên wattpad hay đâu đó không nhỉ🥺 vì những từ cậu dùng đẹp lắm, mà tớ thì yêu cái đẹp
Khi nào rảnh L dịch "queen of disaster" nha, nghe chill ghê á 😅
Chị ơi sao em không nhắn tin cho chị trên FB được ạ :(
@@LingRed c mới nhắn cho e bên page á e.
Ling dịch bài summertime sadness đi ạ ❤
Dịch từ 7 năm trước rồi mà =)) Ling có đăng ở kênh ý ~
@@LingRed để mình tìm lại 😅
Có nguyên một playlist của Lana luôn ý cậu ~
Việt sub champagne problems được không ạ
Dịch lust for life i chị
Chao xìn Leah xưn hái
Chị Bella xinh hơn cả trịu trịu lần 🥰
nhạc Lana thì phải xem sub của Ling Red :v
CHO EM HỎI AD CÓ ĐI HỌC DỊCH THUẬT Ở ĐÂU KHÔNG Ạ
Ảnh lấy ở đâu vậy bạn
Dạ ở pinterest ạ ~
@@LingRed có từ khóa nào cho dễ tìm không bạn
@@Khanh-A-xd7dd Tớ cứ lướt linh tinh rồi lưu lại cái mình thích thôi ạ.
❤️
❤