*German for beginners* _Lesson IX: Wortneuschöpfungen und Wortneubildungen (Word formations)_ 3:23 _“[...] den hab' ich _*_wegge... ...spatzt_*_ [...].”_ with *_weggespatzt_* (Erste Person, Plusquamperfekt) ➔ *wegspatzen* (Infinitiv) - *to sparrow away* As seen on previous lessons, we are dealing with another verb in plusquamperfect and again are looking deeply into specific prefixes and how they alter a verb's meaning. The distinctive ending *_t_* and the prefix *_ge_* are present here also. The plusquamperfect is the most common tense used for informally telling stories of recent events. Additional to the terms core word comes another prefix, *_weg._* This prefix however, is known for being a word on its own. _“Weg”_ is usually translated with _route, path_ or just *_way_* as the closest meaning. In our particular case, we are dealing with another prefix used to change a whole new word, _“spatzen”._ Actually, _Spatzen_ means _sparrows,_ as it is the plural form of _Spatz,_ meaning _sparrow._ But as we are dealing with a word formation, the result is a totally unexpected new verb. The closest assumption on how our dear host Vade came to this word creation, whould be a well known German figure of speech. With _“mit Kanonen auf Spatzen schießen”_ (“to break a fly on the wheel”) translates literally to _“to shoot sparrows with cannons”._ Vade obviuosly referred to this idiom, as he just shot a hostile tank commander into bits using a 20 mm gun. Bringing us back to the topic, the prefix _“weg”,_ meaning _away_ in this case, is a pretty steady thing, when looking on other examples. The verb _“wegwerfen”_ for instance tranlates to _“ (to) throw _*_away_*_ ”._ What we learned today: Never mess with a 20 mm gun when being on foot. 𝕸ö𝖈𝖍𝖙𝖊𝖓 𝕾𝖎𝖊 𝖒𝖊𝖍𝖗 𝖜𝖎𝖘𝖘𝖊𝖓? See Lesson VIII here: ruclips.net/video/r33pgcUTlAw/видео.html See Lesson VII here: ruclips.net/video/Xul3PqsCQUA/видео.html See Lesson VI here: ruclips.net/video/Dlkd9n0vnhk/видео.html See Lesson IV and V here: ruclips.net/video/oV5DzUXux0w/видео.html See Lesson III here: ruclips.net/video/75LJodagOrU/видео.html See Lesson II here: ruclips.net/video/GpCAAuYzkB0/видео.html See Lesson I here: ruclips.net/video/fJ_K0kp5eO0/видео.html
Gegen "Kanonen auf Spatzen" lässt sich nix einwenden! Vom Wiki: "Spratzen bezeichnet in der Metallurgie einen Vorgang des Gasaustritts [...] Das dabei entstehende Geräusch des spritzenden Gasaustritts gab dem Vorgang seinen Namen."
Hit and move, hit and move, great use of the mobility of the vehicle, as you say guerrilla warfare, hit them where they're vulnerable then move on before they can react. More superb tactics, really enjoyable to watch.
Great video @Vade ! Are you using editing software to zoom in a second time, or have I been missing a vital game function for the last 840 hrs of play time :P?
The 222 (and Panzer II/ 232) is kind of unique in its anti-infantry role. It's a big team effort between the driver and the gunner. As the gunner I am usually more occupied with shooting and keeping track of the map and comms to get a "mental image" of what's going on. Luckily, I can rely on Smudo as an expert driver to also keep his eyes open and do the actual spotting of targets at close range.
*German for beginners*
_Lesson IX: Wortneuschöpfungen und Wortneubildungen (Word formations)_
3:23 _“[...] den hab' ich _*_wegge... ...spatzt_*_ [...].”_
with *_weggespatzt_* (Erste Person, Plusquamperfekt) ➔ *wegspatzen* (Infinitiv) - *to sparrow away*
As seen on previous lessons, we are dealing with another verb in plusquamperfect and again are looking deeply into specific prefixes and how they alter a verb's meaning. The distinctive ending *_t_* and the prefix *_ge_* are present here also. The plusquamperfect is the most common tense used for informally telling stories of recent events. Additional to the terms core word comes another prefix, *_weg._*
This prefix however, is known for being a word on its own. _“Weg”_ is usually translated with _route, path_ or just *_way_* as the closest meaning. In our particular case, we are dealing with another prefix used to change a whole new word, _“spatzen”._ Actually, _Spatzen_ means _sparrows,_ as it is the plural form of _Spatz,_ meaning _sparrow._ But as we are dealing with a word formation, the result is a totally unexpected new verb. The closest assumption on how our dear host Vade came to this word creation, whould be a well known German figure of speech. With _“mit Kanonen auf Spatzen schießen”_ (“to break a fly on the wheel”) translates literally to _“to shoot sparrows with cannons”._ Vade obviuosly referred to this idiom, as he just shot a hostile tank commander into bits using a 20 mm gun. Bringing us back to the topic, the prefix _“weg”,_ meaning _away_ in this case, is a pretty steady thing, when looking on other examples. The verb _“wegwerfen”_ for instance tranlates to _“ (to) throw _*_away_*_ ”._
What we learned today: Never mess with a 20 mm gun when being on foot.
𝕸ö𝖈𝖍𝖙𝖊𝖓 𝕾𝖎𝖊 𝖒𝖊𝖍𝖗 𝖜𝖎𝖘𝖘𝖊𝖓?
See Lesson VIII here: ruclips.net/video/r33pgcUTlAw/видео.html
See Lesson VII here: ruclips.net/video/Xul3PqsCQUA/видео.html
See Lesson VI here: ruclips.net/video/Dlkd9n0vnhk/видео.html
See Lesson IV and V here: ruclips.net/video/oV5DzUXux0w/видео.html
See Lesson III here: ruclips.net/video/75LJodagOrU/видео.html
See Lesson II here: ruclips.net/video/GpCAAuYzkB0/видео.html
See Lesson I here: ruclips.net/video/fJ_K0kp5eO0/видео.html
Eigentlich hab ich "weggespratzt" gesagt, aber Spatzen sind auch coole Vögel! :D
@@VadeAch verdammt, konnte ich nicht so gut raushören, aber lies die letzten vier Sätze.
Gegen "Kanonen auf Spatzen" lässt sich nix einwenden! Vom Wiki: "Spratzen bezeichnet in der Metallurgie einen Vorgang des Gasaustritts [...] Das dabei entstehende Geräusch des spritzenden Gasaustritts gab dem Vorgang seinen Namen."
@@Vade Ach das kannte ich wirklich nicht
Danke, I need this to play with germans in ww2 games like theese ! ;)
Vade communicating flawlessly with his German & French teammates.
English speakers can do this as well; WE SHOUT LOUDER IN ENGLISH.
Me: „Im a car guy“
What people think: Ferarri, lamborghini, masserati,...
What i mean: sdkfz
Also me : They don't know about RARE RATE of Sd.kfz more than Lamborghini or any brand.
Well the makers of the Sd.Kfz. 222 are the ones making Audi automobiles now.
Im french and its so fun to watch while you speak my lenguage xd, its rare when i hear french in this Game XD
You have a good accent
Hit and move, hit and move, great use of the mobility of the vehicle, as you say guerrilla warfare, hit them where they're vulnerable then move on before they can react. More superb tactics, really enjoyable to watch.
Wasn't it Varus, who had also these feelings back then ;)
Everyone in sdkfz 222 videos:
Haha Germans laugh when enemies explode haha
Dein Französisch ist perfekt. Bin Franzose und sehr beeindruckt.
Same hat mich mega beeindruckt
his french his perfect and he native german. so his other life was in 1939
Vade je te félicite par ta facilité d'être polyglotte franco-allemand.
Un grand bravo à toi et c'est toujours un plaisir de regarder tes gameplay
When your vehicle is powered by 2cm than 2000cc
It's mod. to War machine.
2:18 That arm had hell of a lot of momentum.
Je découvre que Vade parle bien Français ! Sympas tes vidéos.
Bitte mach mehr Post Scriptum videos, ich mag sie sehr
the way you ambush them, looks like happening in real life... as they crawl and you cant hear them screaming and see them panicking
Love watching these on break at work. My only suggestion is I'd change the color of the subtitles to help differentiate who is speaking.
Jesus
You sound like kraftwerk but that french reminds me on hans landa 😂
I respect that
That French threw me off.. You live in the Strassbourg area or something?
"zack, weggezaubert" :D
Spielste eigentlich noch DCS ? fand es schon cool wie du da fliegen kannst RESPEKT +
4:30 ein Krupp-Baum
french and deutsche community is the best
I want the seed where that tree come from
4:26.
Btw, who drives and who shoot? Or is only "one" person driving and shooting the tank?
nice gameplay
There is 1 or 2 times I' ve seen negative wounds compared to kills... 25/13/0 Sehr gut!
"Weggezaubert" Hahaha Cool! Kann ich mal mit Euch gamen? Auch mit eigenem Stream? So geil, daß Du französisch redest!
hi vade (or any german speaker), this is a silly question, but what is the german word here that you translate as "dude" at about 6 seconds in?
"Alter" short from "Alter Schwede".
This IFV is awsome. 20mm an MG-42?
Sounds like an MG34 to me.
Great video @Vade ! Are you using editing software to zoom in a second time, or have I been missing a vital game function for the last 840 hrs of play time :P?
Yes, it's post editing.
Das Deutsch des Hauptsprechers ist wirklich wunderbar. Ein Genuss das zu hören.
Der ist Deutscher, kann aber auch sehr gut Französisch und Englisch
@@pacopicco8979 Die meisten jungen Deutschen können keine Deutsch mehr. Insofern bleibt das Kompliment bestehen.
can u control the tanks is this game alone or u need buddy
I have never turned my socks inside out to wash them. Do people really do that?!
Depends on which side is more dirty...
@@Vade Schelmisch😂🥴
I miss Red Orchestra
How do you get so many Vehicle kills? And without running into heavy tanks. I love watching your videos on my lunch break before i take my siesta.
The 222 (and Panzer II/ 232) is kind of unique in its anti-infantry role. It's a big team effort between the driver and the gunner. As the gunner I am usually more occupied with shooting and keeping track of the map and comms to get a "mental image" of what's going on. Luckily, I can rely on Smudo as an expert driver to also keep his eyes open and do the actual spotting of targets at close range.
@@Vade its good. That and you guys know the maps so well 😏
Do the targeting scopes ever take damage (cracks, etc.)? Have yet to see in any vids here I've seen.L
No, they can't get damaged.
Avec les français qui s'enguelent dans le fond ^^
how do you find servers on this game? most of the ones i see are just dead
Trying to be immersed with your game play, until I heard some French dudes. I'll pretend they're from the Charlemagne division
Der kann auch Franz
Are you playing with a french guy or am I bugging
Repect von Rumänien ! ;-)
Ok yea! I want to buy Post Scriptum so I can run into Vade in the game ... umm hang on eh no maybe I uh no perhaps umm ....
omg this french player ...
Wait I understand German??!?! Oh right they're speaking French.
Vade kann es sein dass du Luxemburger bist?
Dieeese Franzosen... tsstsstss