1 Corinthians 14:2 For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
COMPOSE A RELEVANT FAITH INSTILLING TUNE AND BE SINGING IN THE SPIRIT WHILE ACTING TO MAKE YOUR FAITH BECOME ALIVE. SINCE FAITH WITHOUT ACTING REMAINS DEAD. ❤❤❤😊😅😂❤❤❤
There is absolutely nothing mysterious about Biblical "tongues" - and there is only *one* type - when referring to something spoken, they are nothing more than real, rational language(s); usually, but not always, unknown to those listening to them, but always known by the speaker(s) - it’s their native language (in some cases, it is a language the speaker has learned). Indeed, there are absolutely _no_ Biblical references to “tongues” that do not refer to, and cannot be explained in light of, real rational language(s), ‘Tongues’ (read, *‘languages’* ) - the divine gift, is the God/Holy Spirit given ability to effortlessly learn to speak and be understood through real-language barriers. It is not xenoglossy (as many people incorrectly assume), nor is it the self-created non-cognitive non-language utterance of what certain Christian denominations are producing today (modern tongues-speech). _Nowhere_ in the Bible is modern tongues-speech advocated or evidenced.
You said that, tongues are always understood by the speaker, but not acceptable to this verse 1Co 14:14 For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
@@tonyfreechapel Here's 1 Cor 14:2 for reference.... 1Cor. 14:2 is perhaps *the* quintessential verse used by many to “evidence” modern tongues-speech in the Bible. The whole passage is talking about real, rational language. Let me use an analogy - If I attend a worship service in “East Haystack”, some remote town in the US out in the middle of nowhere, two things are going to be evident: one; there’s only going to be so many people at that service (i.e. there will be a finite given amount of people there) and two; the chances that anyone speaks anything *but* English is pretty slim to nil. If I start praying aloud in say Lithuanian, there’s no one at that service that’s going to understand a single word I’m saying. Even though I’m speaking a real language, no one _there_ will understand my “tongue”. That does not mean or imply that no one else understands Lithuanian; just no one at _that particular service._ In this sense, therefore, I am speaking _only to God,_ since he understands all languages. To everyone at the service, even though I’m praying in the Spirit (as defined further below), to the people listening to me, I’m still speaking “mysteries” - i.e. even though I’m praying as I ought, no one understands me. An idiomatic expression to say that no one has a clue what I’m saying as no one speaks my language. When one looks at the original Greek, the verb which is usually translated as “understandeth/understands” is actually the verb “to hear” in the sense of understanding what you’re hearing someone say. The verb is *not* “to understand”. That part of the verse is more properly “no one hears [him] with understanding”, i.e. no one listening to him understands what he’s saying. There is _nothing_ in this passage that suggests modern tongues-speech nor is there anything that even _remotely_ suggests that the speaker does not understand what he himself is saying. The Greek bears this out; it is the _listeners_ who do not understand, *not* the speaker - no matter how hard modern tongues-speakers want the speaker to also not understand…….unless the author of the text is a bad grammarian, it just isn’t there. “Praying in the Spirit” does _not_ refer to the words one is saying. Rather, it refers to how one is praying. In the three places it is used (Corinthians, Ephesians, and Jude), there is absolutely zero reference to 'languages' in connection with this phrase. “Praying in the Spirit” should be understood as praying in the power of the Spirit, by the leading of the Spirit, and according to His will.
I guess you should read on and you will see that speaking in tongues (unknown) edifier the speaker even tho he doesn't know what he is saying. Also, that he should have interpreters bc NO ONE understands. - these are words in the Bible.
1 Corinthians 14:2
For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
COMPOSE A RELEVANT FAITH INSTILLING TUNE AND BE SINGING IN THE SPIRIT WHILE ACTING TO MAKE YOUR FAITH BECOME ALIVE. SINCE FAITH WITHOUT ACTING REMAINS DEAD. ❤❤❤😊😅😂❤❤❤
There is absolutely nothing mysterious about Biblical "tongues" - and there is only *one* type - when referring to something spoken, they are nothing more than real, rational language(s); usually, but not always, unknown to those listening to them, but always known by the speaker(s) - it’s their native language (in some cases, it is a language the speaker has learned). Indeed, there are absolutely _no_ Biblical references to “tongues” that do not refer to, and cannot be explained in light of, real rational language(s),
‘Tongues’ (read, *‘languages’* ) - the divine gift, is the God/Holy Spirit given ability to effortlessly learn to speak and be understood through real-language barriers. It is not xenoglossy (as many people incorrectly assume), nor is it the self-created non-cognitive non-language utterance of what certain Christian denominations are producing today (modern tongues-speech).
_Nowhere_ in the Bible is modern tongues-speech advocated or evidenced.
You said that, tongues are always understood by the speaker, but not acceptable to this verse 1Co 14:14 For if I pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.
@@tonyfreechapel
Here's 1 Cor 14:2 for reference....
1Cor. 14:2 is perhaps *the* quintessential verse used by many to “evidence” modern tongues-speech in the Bible.
The whole passage is talking about real, rational language.
Let me use an analogy - If I attend a worship service in “East Haystack”, some remote town in the US out in the middle of nowhere, two things are going to be evident: one; there’s only going to be so many people at that service (i.e. there will be a finite given amount of people there) and two; the chances that anyone speaks anything *but* English is pretty slim to nil.
If I start praying aloud in say Lithuanian, there’s no one at that service that’s going to understand a single word I’m saying. Even though I’m speaking a real language, no one _there_ will understand my “tongue”. That does not mean or imply that no one else understands Lithuanian; just no one at _that particular service._
In this sense, therefore, I am speaking _only to God,_ since he understands all languages. To everyone at the service, even though I’m praying in the Spirit (as defined further below), to the people listening to me, I’m still speaking “mysteries” - i.e. even though I’m praying as I ought, no one understands me. An idiomatic expression to say that no one has a clue what I’m saying as no one speaks my language.
When one looks at the original Greek, the verb which is usually translated as “understandeth/understands” is actually the verb “to hear” in the sense of understanding what you’re hearing someone say. The verb is *not* “to understand”. That part of the verse is more properly “no one hears [him] with understanding”, i.e. no one listening to him understands what he’s saying.
There is _nothing_ in this passage that suggests modern tongues-speech nor is there anything that even _remotely_ suggests that the speaker does not understand what he himself is saying. The Greek bears this out; it is the _listeners_ who do not understand, *not* the speaker - no matter how hard modern tongues-speakers want the speaker to also not understand…….unless the author of the text is a bad grammarian, it just isn’t there.
“Praying in the Spirit” does _not_ refer to the words one is saying. Rather, it refers to how one is praying. In the three places it is used (Corinthians, Ephesians, and Jude), there is absolutely zero reference to 'languages' in connection with this phrase. “Praying in the Spirit” should be understood as praying in the power of the Spirit, by the leading of the Spirit, and according to His will.
I guess you should read on and you will see that speaking in tongues (unknown) edifier the speaker even tho he doesn't know what he is saying. Also, that he should have interpreters bc NO ONE understands. - these are words in the Bible.
1 Corinthians 14:1-3.