I really enjoy your lessons. Thank you so much. These are so realistic and easy to understand due to how you describe the typical and real world uses. Your presentation and manner is also, I'll say, very charming.
Ottimo! I love to say BOH 😅🤣🫣 Thanks for your comment! I actually also eat broccoli 🥦 I love it with pasta! I also turn them into a broccoli sauce to trick my daughter in eating them since they are super healthy ☺️😊
Ciao! Thanks for the comment! Beh is also a filler word. You can use it in many ways. It can substitute “allora” (allora andiamo? - beh? Andiamo “so? Are we going?”). Very often you will hear it with “eh beh”. In this case you can use it if you are surprised or if you want to draw attention to a remark: “le ho detto che non volevo più andare!” (I told her that I didn’t want to go any more) “eh beh! Era ora!” (Well! It was about time). I hope this helps! Ciao!!!
Love the clear explanations. Thanks!
Prego! Thank you for the comment!
I really enjoy your lessons. Thank you so much. These are so realistic and easy to understand due to how you describe the typical and real world uses. Your presentation and manner is also, I'll say, very charming.
Thank you so much for your kind comment! ☺️
Thank you I really find your channel very helpful!
Grazie! Thank you so much for your comment! :) It helps me to continue making more videos! :) ciao!
Excellent content and super useful, I use Boh a bit when I'm in Italy! And I like Broccoli a lot 🙂
Ottimo! I love to say BOH 😅🤣🫣 Thanks for your comment! I actually also eat broccoli 🥦 I love it with pasta! I also turn them into a broccoli sauce to trick my daughter in eating them since they are super healthy ☺️😊
I'm a native English speaker. It was interesting that Italian's and English use the same fill word neh/nah.
Yes! True! :) and we use neh/nah A LOT!!! :)
How about the sound “Beh” what’s the meaning?
Ciao! Thanks for the comment! Beh is also a filler word. You can use it in many ways. It can substitute “allora” (allora andiamo? - beh? Andiamo “so? Are we going?”). Very often you will hear it with “eh beh”. In this case you can use it if you are surprised or if you want to draw attention to a remark: “le ho detto che non volevo più andare!” (I told her that I didn’t want to go any more) “eh beh! Era ora!” (Well! It was about time). I hope this helps! Ciao!!!
Thanks I love your videos and especially your facial expressions lol. Ciao.
@@beatssonjohnsson8028 grazie 😊😊😊😆😆😆
❤
😊