Those old Minami songs like this one or Hollowness where full of sadness and always make me tear up whenever I hear them. Thank you fo this video and for making me cry but on a good relieving way.
中文翻譯:月勳 私は時計の針に刺されて死んだ watashi wa tokei no hari ni sasare te shinda 我被時鐘的針刺穿並死去 この世はすでに薄情な言葉に騙されていた ko no yo wa su de ni hakujyou na kotoba ni damasare te i ta 這個世界早已經被薄情寡義的詞彙欺騙了啊 君は名前も顔も性格も kimi wa namae mo kao mo seikaku mo 你相信著 知らない奴の言葉を信じて shirana i yatsu no kotoba wo shinji te 不知道名字長相性格的陌生傢伙 声を失った 左翼も失った koe wo ushinatta sayoku mo ushinatta 失去了聲音 也失去了左邊翅膀 匿名者は墜ちてゆく私を見て嘲笑う tokumei sya wa ochi te yu ku watashi wo mite azawarau 匿名者注視著漸漸墜落的我並朝笑著 I am chaser 我是獵人 I am chaser 我是獵人 I am chaser 我是獵人 永遠の青を知りたいの eien no ao wo shiri ta i no 我想要知道永遠的藍啊 I am chaser 我是獵人 名前も名乗らない奴らが私にほざくよ namae mo nanorana i yatsu ra ga watashi ni ho za ku yo 不報上名字的傢伙們對我胡說八道 だけど da ke do 但是 We will always return, 我們將會永遠回來, this is where we belong. 這是我們的歸屬。 We will always return, 我們將會永遠回來, 永遠の青を取り戻せ eien no ao wo tori modose 奪回永遠的藍吧 今日も変わらず苦し紛れに書いた‘’平気‘’ kyou mo kawarazu kurushi magire ni kaita "heiki" 今天也一成不變且迫不得已地寫下的‘’不要緊‘’ この世はいずれ薄情な数字に支配されてゆく ko no yo wa i zu re hakujyou na suuji ni shihai sa re te yu ku 這個世界總有一天會被薄情寡義的數字漸漸統治 私は見せ物なんかじゃなく操り人形なんかでもなく watashi wa mise mono na n ka jya na ku ayatsuri ningyou na n ka de mo na ku 我並非雜耍之人也不是木偶 ちゃんと人だ人間だ 大丈夫まだ血は出てくるの cyan to hito da ningen da daijyoubu ma da chi wa dete ku ru no 我是個好好的人啊 是人類啊 沒關係 血依舊流了出來 右翼だけでも歩けなくても uyoku da ke de mo aruke na ku te mo 即使只剩下右翼 即使無法行走 求めて お願い motome te onegai 也尋求著 拜託你 自分にさよならと手を振った jibun ni sa yo na ra to te wo futta 向自己揮手告別 I don’t want to alive (any more.) 我(不想再)生存下去了。 I don’t want to alive (any more.) 我(不想再)生存下去了。 I don’t want to alive (any more.) 我(不想再)生存下去了。 私もう居なくてもいいよね watashi mo u inaku te mo i i yo ne 即使我不復存在了也沒關係呢 I lost the meaning of life. 我失去了活著的意義。 いよいよ涙も出なくなってきたんだ i yo i yo namida mo de na ku natte ki ta n da 終於就連淚水也一滴不剩 何度、何度、何度繰り返しても君を救えなかった nando, nando, nando kuri kaeshi te mo kimi wo sukue na katta 即使好幾次、好幾次、好幾次重複著也無法拯救你 輪廻のように rinne no yo u ni 宛如輪迴 光を集めてこんな世界は全部リセットしてしまおう hikari wo atsume te ko n na sekai wa zenru risetto shi te shi ma o u 收集光芒 將這種世界全數重整吧 泣いていいんだよ naite i i n da yo 徹底哭泣吧 笑っていいんだよ waratte i i n da yo 縱情歡笑吧 怒っていいんだよ okotte i i n da yo 盡情發怒吧 I’ll be your heart. 我將會成為你的心。 I’ll be your heart. 我將會成為你的心。 その傷どうしたんだい? ko no kizu do u shi ta n da i? 為什麼會有那道傷痕呢? お前に私の何が分かんだ omae ni watashi no nani ga wakanda 你明白我的什麼事呢 何も残らなかった nani mo nokorana katta 一剩不剩 何も無かったじゃないか nani mo nakatta jya na i ka 這不是一無所有嗎 頑張った 頑張ったよ ganbatta ganbatta yo 我努力過了 努力過了啊 わたしずっと1人頑張ってたんだ wa ta shi zutto hitori ganbatte ta n da 我一直以來都是1個人努力著的啊 何1つ救えやしなかった nani hitotsu sukue ya shi na katta 我無法拯救任何事物 僕じゃ無い 僕じゃ無いよ 僕のせいじゃない boku jya nai boku jya nai yo boku no se i jya na i 不是我 不是我啊 不是我的錯 I am chaser 我是獵人 I am chaser 我是獵人 I am chaser 我是獵人 永遠の青を知りたかった eien no ao wo shiri ta katta 我想要知道永遠的藍 You are chaser 你是獵人 足がすくんで君を守れなかった ashi ga su ku n de kimi wo mamore na katta 我因為雙腿發軟而無法守護你 でも de mo 但是 We will always return, 我們將會永遠回來, また新しい波に押し寄せられても ma ta atarashi i nami ni oshi yose ra re te mo 即使再次被嶄新的波浪推擠著 this is where we belong. 這也是我們的歸屬。 僕はずっとあらがい続けるよ boku wa zutto a ra ga i tsuzuke ru yo 我將會永遠抵抗著 We will always return, 我們將會永遠回來, 君が消えてしまわぬように kimi ga kie te shi ma wa nu yo u ni 為了讓你不會消失殆盡 永遠の青を取り戻す eien no ao wo tori modosu 奪回永遠的藍
This song is so beautiful. After a drought of just thinking "Oh yeah, that song's fire." I thought nothing more until now. At the start, when I had first found this song, It was as if my eyes were opened to a new art from Minami, a new world per se. And now I've re-listened to it like many times before, but this time was different. This time something sparked in me. Around 4:30 into the song, I had noticed I was crying. I'm not one to try, and have never cried to a song, but this time was different. I had cried to a song, a once in a lifetime expierence.
私は時計の針に刺されて死んだ watashi wa tokei no hari ni sasare te shinda 我被時鐘的針刺穿並死去 この世はすでに薄情な言葉に騙されていた ko no yo wa su de ni hakujyou na kotoba ni damasare te i ta 這個世界早已經被薄情寡義的詞彙欺騙了啊 君は名前も顔も性格も kimi wa namae mo kao mo seikaku mo 你相信著 知らない奴の言葉を信じて shirana i yatsu no kotoba wo shinji te 不知道名字長相性格的陌生傢伙 声を失った 左翼も失った koe wo ushinatta sayoku mo ushinatta 失去了聲音 也失去了左邊翅膀 匿名者は墜ちてゆく私を見て嘲笑う tokumei sya wa ochi te yu ku watashi wo mite azawarau 匿名者注視著漸漸墜落的我並朝笑著 I am chaser 我是獵人 I am chaser 我是獵人 I am chaser 我是獵人 永遠の青を知りたいの eien no ao wo shiri ta i no 我想要知道永遠的藍啊 I am chaser 我是獵人 名前も名乗らない奴らが私にほざくよ namae mo nanorana i yatsu ra ga watashi ni ho za ku yo 不報上名字的傢伙們對我胡說八道 だけど da ke do 但是 We will always return, 我們將會永遠回來, this is where we belong. 這是我們的歸屬。 We will always return, 我們將會永遠回來, 永遠の青を取り戻せ eien no ao wo tori modose 奪回永遠的藍吧 今日も変わらず苦し紛れに書いた‘’平気‘’ kyou mo kawarazu kurushi magire ni kaita "heiki" 今天也一成不變且迫不得已地寫下的‘’不要緊‘’ この世はいずれ薄情な数字に支配されてゆく ko no yo wa i zu re hakujyou na suuji ni shihai sa re te yu ku 這個世界總有一天會被薄情寡義的數字漸漸統治 私は見せ物なんかじゃなく操り人形なんかでもなく watashi wa mise mono na n ka jya na ku ayatsuri ningyou na n ka de mo na ku 我並非雜耍之人也不是木偶 ちゃんと人だ人間だ 大丈夫まだ血は出てくるの cyan to hito da ningen da daijyoubu ma da chi wa dete ku ru no 我是個好好的人啊 是人類啊 沒關係 血依舊流了出來 右翼だけでも歩けなくても uyoku da ke de mo aruke na ku te mo 即使只剩下右翼 即使無法行走 求めて お願い motome te onegai 也尋求著 拜託你 自分にさよならと手を振った jibun ni sa yo na ra to te wo futta 向自己揮手告別 I don’t want to alive (any more.) 我(不想再)生存下去了。 I don’t want to alive (any more.) 我(不想再)生存下去了。 I don’t want to alive (any more.) 我(不想再)生存下去了。 私もう居なくてもいいよね watashi mo u inaku te mo i i yo ne 即使我不復存在了也沒關係呢 I lost the meaning of life. 我失去了活著的意義。 いよいよ涙も出なくなってきたんだ i yo i yo namida mo de na ku natte ki ta n da 終於就連淚水也一滴不剩 何度、何度、何度繰り返しても君を救えなかった nando, nando, nando kuri kaeshi te mo kimi wo sukue na katta 即使好幾次、好幾次、好幾次重複著也無法拯救你 輪廻のように rinne no yo u ni 宛如輪迴 光を集めてこんな世界は全部リセットしてしまおう hikari wo atsume te ko n na sekai wa zenru risetto shi te shi ma o u 收集光芒 將這種世界全數重整吧 泣いていいんだよ naite i i n da yo 徹底哭泣吧 笑っていいんだよ waratte i i n da yo 縱情歡笑吧 怒っていいんだよ okotte i i n da yo 盡情發怒吧 I’ll be your heart. 我將會成為你的心。 I’ll be your heart. 我將會成為你的心。 その傷どうしたんだい? ko no kizu do u shi ta n da i? 為什麼會有那道傷痕呢? お前に私の何が分かんだ omae ni watashi no nani ga wakanda 你明白我的什麼事呢 何も残らなかった nani mo nokorana katta 一剩不剩 何も無かったじゃないか nani mo nakatta jya na i ka 這不是一無所有嗎 頑張った 頑張ったよ ganbatta ganbatta yo 我努力過了 努力過了啊 わたしずっと1人頑張ってたんだ wa ta shi zutto hitori ganbatte ta n da 我一直以來都是1個人努力著的啊 何1つ救えやしなかった nani hitotsu sukue ya shi na katta 我無法拯救任何事物 僕じゃ無い 僕じゃ無いよ 僕のせいじゃない boku jya nai boku jya nai yo boku no se i jya na i 不是我 不是我啊 不是我的錯 I am chaser 我是獵人 I am chaser 我是獵人 I am chaser 我是獵人 永遠の青を知りたかった eien no ao wo shiri ta katta 我想要知道永遠的藍 You are chaser 你是獵人 足がすくんで君を守れなかった ashi ga su ku n de kimi wo mamore na katta 我因為雙腿發軟而無法守護你 でも de mo 但是 We will always return, 我們將會永遠回來, また新しい波に押し寄せられても ma ta atarashi i nami ni oshi yose ra re te mo 即使再次被嶄新的波浪推擠著 this is where we belong. 這也是我們的歸屬。 僕はずっとあらがい続けるよ boku wa zutto a ra ga i tsuzuke ru yo 我將會永遠抵抗著 We will always return, 我們將會永遠回來, 君が消えてしまわぬように kimi ga kie te shi ma wa nu yo u ni 為了讓你不會消失殆盡 永遠の青を取り戻す eien no ao wo tori modosu 奪回永遠的藍
Adoraba esta canción es una lastima que ya no este en su canal oficial, la música que hizo antes de Kawaki wo ameku era increíble espero volver a verla en su canal
Aku tertusuk dan mati oleh jarum jam Dunia ini sudah tertipu oleh kata-kata yang kejam Kau bahkan mempercayai kata-kata dari nama, wajah, dan watak seseorang yang tak kau ketahui. Kau kehilangan suaramu dan kehilangan sayap kirimu Seseorang yang disamarkan tertawa mengejek karena melihatku terjatuh. Aku adalah seorang pemburu Mereka yang tak menyebutkan namanya membual kepadaku Tetapi, Kita akan selalu kembali Ini adalah di mana kita berasal Kita akan selalu kembali Hari pun tanpa terduga, aku menulis “Aku baik-baik saja” dengan putus asa Lambat laun dunia ini dikendalikan oleh angka-angka yang kosong Aku bukanlah benda yang dipertunjukkan atau sebuah boneka untuk dimainkan Aku adalah orang, aku adalah manusia. Tidak apa-apa, aku masih mengeluarkan darah Meskipun kau hanya memiliki sayap kanan, kau tidak akan bisa berjalan Jadi,tolong buatlah sebuah permintaan Aku melambaikan tangan dan mengucapkan selamat tinggal pada diriku sendiri Ku tak ingin hidup (lagi) Ku tak ingin hidup (lagi) Ku tak ingin hidup (lagi) Aku sudah boleh pergi kan? Aku kehilangan makna hidup ini dan tak ada air mata lagi Berapa kali pun, berapa kali pun ku mengulanginya, aku tak dapat menolongmu Ini seperti reinkarnasi Mari kita kumpulkan cahaya dan mereset ulang semua yang ada di dunia ini Kau boleh menangis Kau boleh tertawa Kau boleh marah Aku akan menjadi hatimu Aku akan menjadi hatimu Bagaimana dengan luka itu? Apa yang kau ketahui tentang diriku? Tak ada yang tersisa Aku tak melakukan apapun Aku sudah berjuang, aku sudah berjuang Aku selalu berjuang sendirian! dan aku tak dapat menyelamatkan apapun Itu bukan diriku, itu bukan diriku, itu bukan salahku Kau adalah seorang pemburu Kakiku membeku ketakutan dan aku tak dapat melindungimu Tetapi, Kita akan selalu kembali Meskipun dilanda ombak yang baru Ini adalah di mana kita berasal Kuakan terus berjuang Kita akan selalu kembali Jadi kau tidak akan hilang Kuakan mengambil kembali eternal blue itu
Minami. Her Style Of Music Has Touched My Soul In A Way That I Don't Need To Understand Japanese, Too Understand The Music She Makes. I Love Her Music.
as i read sadly because of a change of the label and therefore copyright issues :( had this and nummerous songs downloaded as mp3 cause im too poor for spotify and co xD, but it seems it was an good decision ^^
I’ve listened to this song for so long now and new it was a sad song but after actually reading the lyrics it made me nearly cry. Edit: I’m addicted to this song. When finding a song I love after a month or 2 I Usually don't listen to it as much but after nearly a year of listening to eternal blue this is still my favourite song ever.
an era where the instruments in Minami's songs were still in the J-pop genre. but, now it's more J-Rock instruments. The chanting on this instrument is really so powerful that it touches my heart😂😅
Y si lo hiciera, esta pieza no saldria, ya que esta cancion y unas mas pertenecen al álbum "Emotional Water", son parte de su discografia independiente. Los albumes que si cantaria seria "Kawaki wo Ameku" y "DROP" ya que Minami obtuvo contratos con 2 discograficas con Kawaki wo Ameku (Victor Entertainment) y en DROP (Warner Music Japan)
Azul eterno - Minami (Adaptado por mi) Fui apuñalado a muerte por las agujas afiladas de un reloj El mundo ya ha sido engañado por palabras despidadas e inhumanas Crecimos con un nombre, un rostro y una identidad. Me deje llevar por labios envidiosos y extraños
Perdí mi voz, y también mi ala izquierda Los extraños se burlan al ver cada uno de mis tropiezos
Soy tu acechador Soy tu acechador Soy tu acechador Quiero conocer el azul eterno Soy tu acechador Los que no revelan sus nombres Solo huyen de mi, no obstante Siempre volveremos Nosotros somos de aqui Y siempre volveremos A nuestro apreciado azul eterno...
Hoy escribi atormentadamente una mentira y fue el: «Estar bien» Este mundo eventualmente será dominado por la ambicion y la crueldad No soy el hazmereir de nadie, ni menos una marioneta para tu interpretacion Ser un ser humano, esta bien, por que aun brota sangre de mi piel Incluso si solo posees el ala derecha, no puedes continuar el camino necesito de tu ayuda Me despedi con un apreton de manos, conmigo mismo
No quiero seguir viviendo (más) No quiero seguir viviendo (más) No quiero seguir viviendo (más)
¿Porque no puedo marcharme ahora? Mi vida perdio su sentido Deje las lagrimas y lo intente una y otra, y otra vez Al final no pude salvarte, sin importar Como si fuese un bucle
Tomemos esa brillante luz y cambiemos este desalmado y avaro mundo Puedes llorar, Puedes sonreir, Y hasta puedes enojarte.
Seré tu latir Seré tu latir ¿Que pasa con esa cicatriz? ¿Qué sabes tu de mi? Que ya de mi no queda nada, desde mi derrota ya no queda nada.
Me esforce, lo intenté Seguí intentándolo por mi cuenta No pude sacarte de ahi No es mi culpa, no es mi culpa, yo no fui el responsable
Soy tu acechador Soy tu acechador Soy tu acechador Quise conocer el azul eterno Tu eres mi acechador El shock me impidio salvarte en aquel entonces Siempre volveremos, Incluso aunque llegue una revolucion Aquí es donde pertenecemos Seguire mirando adelante Y siempre volveremos, Para volver a verte y caer en tus brazos
the "i'm a chaser" on 4:54 was smthelse the power and emotions put into just a single sentence is just... immaculate. i truly hope she publish this again in her official channel and spotify.
これを越える名曲に出会えない。
美波が有名になる前から聴いてた人は絶対この曲好きだと思う。ずーっとこれがいちばんすき
ライラック辺りも絶対すき
カワキヲアメクから美波知ったけどこの曲が一番好き
水中リフレクションもいいゾ
分かる。あと正直日記も好きです
消しちゃったけど…。
モノローグと正直日記は音源あるけど
これも出してほしい😢
I have no words upon such facinating voice.
wow we really hit 1M views, after so many reuploads thats insane. So glad so many people still hears this masterpiece
yeah was pleasantly surprised this time it stays so long
Those old Minami songs like this one or Hollowness where full of sadness and always make me tear up whenever I hear them. Thank you fo this video and for making me cry but on a good relieving way.
昔の美波の曲なのか、今日、知れて良かった。
美波の曲はいつも、心の底にある動かない感情を、少し揺らしてくれる。
やばい この曲マジで好きすぎる-💙💙美波大好き!!
これがずっといちばんすき。サブスクにないの悲しい。本人消しちゃったよね
nossa quanto tempo eu não ouvia essa musica, obg por repostar
武道館公演が終わったら制作期間に入るってライブで言ってたし、かなり前のインスタライブで、今進めてる制作が一通り終わったら昔の曲を音源化するみたいなこと言ってたから今後に期待✨
マジですか!
期待❤️
助かる
水中リフレクションが音源化です🎉
日比谷で発表ありましたー
@@秋水-d9g 未来が明るい
情報ありがとうございます😭
Kafam o kadar doluydu ki .. bu şarkıyı şuan keşfettim ve ahh aşık oldum tarzında bir his oluştu bende.
この曲、昔ずっと聴いてた。
今も聴いてる人いるかな?
いるよ、神曲でしょ~
@@KumoMinami います!
中文翻譯:月勳
私は時計の針に刺されて死んだ
watashi wa tokei no hari ni sasare te shinda
我被時鐘的針刺穿並死去
この世はすでに薄情な言葉に騙されていた
ko no yo wa su de ni hakujyou na kotoba ni damasare te i ta
這個世界早已經被薄情寡義的詞彙欺騙了啊
君は名前も顔も性格も
kimi wa namae mo kao mo seikaku mo
你相信著
知らない奴の言葉を信じて
shirana i yatsu no kotoba wo shinji te
不知道名字長相性格的陌生傢伙
声を失った 左翼も失った
koe wo ushinatta sayoku mo ushinatta
失去了聲音 也失去了左邊翅膀
匿名者は墜ちてゆく私を見て嘲笑う
tokumei sya wa ochi te yu ku watashi wo mite azawarau
匿名者注視著漸漸墜落的我並朝笑著
I am chaser
我是獵人
I am chaser
我是獵人
I am chaser
我是獵人
永遠の青を知りたいの
eien no ao wo shiri ta i no
我想要知道永遠的藍啊
I am chaser
我是獵人
名前も名乗らない奴らが私にほざくよ
namae mo nanorana i yatsu ra ga watashi ni ho za ku yo
不報上名字的傢伙們對我胡說八道
だけど
da ke do
但是
We will always return,
我們將會永遠回來,
this is where we belong.
這是我們的歸屬。
We will always return,
我們將會永遠回來,
永遠の青を取り戻せ
eien no ao wo tori modose
奪回永遠的藍吧
今日も変わらず苦し紛れに書いた‘’平気‘’
kyou mo kawarazu kurushi magire ni kaita "heiki"
今天也一成不變且迫不得已地寫下的‘’不要緊‘’
この世はいずれ薄情な数字に支配されてゆく
ko no yo wa i zu re hakujyou na suuji ni shihai sa re te yu ku
這個世界總有一天會被薄情寡義的數字漸漸統治
私は見せ物なんかじゃなく操り人形なんかでもなく
watashi wa mise mono na n ka jya na ku ayatsuri ningyou na n ka de mo na ku
我並非雜耍之人也不是木偶
ちゃんと人だ人間だ 大丈夫まだ血は出てくるの
cyan to hito da ningen da daijyoubu ma da chi wa dete ku ru no
我是個好好的人啊 是人類啊 沒關係 血依舊流了出來
右翼だけでも歩けなくても
uyoku da ke de mo aruke na ku te mo
即使只剩下右翼 即使無法行走
求めて お願い
motome te onegai
也尋求著 拜託你
自分にさよならと手を振った
jibun ni sa yo na ra to te wo futta
向自己揮手告別
I don’t want to alive (any more.)
我(不想再)生存下去了。
I don’t want to alive (any more.)
我(不想再)生存下去了。
I don’t want to alive (any more.)
我(不想再)生存下去了。
私もう居なくてもいいよね
watashi mo u inaku te mo i i yo ne
即使我不復存在了也沒關係呢
I lost the meaning of life.
我失去了活著的意義。
いよいよ涙も出なくなってきたんだ
i yo i yo namida mo de na ku natte ki ta n da
終於就連淚水也一滴不剩
何度、何度、何度繰り返しても君を救えなかった
nando, nando, nando kuri kaeshi te mo kimi wo sukue na katta
即使好幾次、好幾次、好幾次重複著也無法拯救你
輪廻のように
rinne no yo u ni
宛如輪迴
光を集めてこんな世界は全部リセットしてしまおう
hikari wo atsume te ko n na sekai wa zenru risetto shi te shi ma o u
收集光芒 將這種世界全數重整吧
泣いていいんだよ
naite i i n da yo
徹底哭泣吧
笑っていいんだよ
waratte i i n da yo
縱情歡笑吧
怒っていいんだよ
okotte i i n da yo
盡情發怒吧
I’ll be your heart.
我將會成為你的心。
I’ll be your heart.
我將會成為你的心。
その傷どうしたんだい?
ko no kizu do u shi ta n da i?
為什麼會有那道傷痕呢?
お前に私の何が分かんだ
omae ni watashi no nani ga wakanda
你明白我的什麼事呢
何も残らなかった
nani mo nokorana katta
一剩不剩
何も無かったじゃないか
nani mo nakatta jya na i ka
這不是一無所有嗎
頑張った 頑張ったよ
ganbatta ganbatta yo
我努力過了 努力過了啊
わたしずっと1人頑張ってたんだ
wa ta shi zutto hitori ganbatte ta n da
我一直以來都是1個人努力著的啊
何1つ救えやしなかった
nani hitotsu sukue ya shi na katta
我無法拯救任何事物
僕じゃ無い 僕じゃ無いよ 僕のせいじゃない
boku jya nai boku jya nai yo boku no se i jya na i
不是我 不是我啊 不是我的錯
I am chaser
我是獵人
I am chaser
我是獵人
I am chaser
我是獵人
永遠の青を知りたかった
eien no ao wo shiri ta katta
我想要知道永遠的藍
You are chaser
你是獵人
足がすくんで君を守れなかった
ashi ga su ku n de kimi wo mamore na katta
我因為雙腿發軟而無法守護你
でも
de mo
但是
We will always return,
我們將會永遠回來,
また新しい波に押し寄せられても
ma ta atarashi i nami ni oshi yose ra re te mo
即使再次被嶄新的波浪推擠著
this is where we belong.
這也是我們的歸屬。
僕はずっとあらがい続けるよ
boku wa zutto a ra ga i tsuzuke ru yo
我將會永遠抵抗著
We will always return,
我們將會永遠回來,
君が消えてしまわぬように
kimi ga kie te shi ma wa nu yo u ni
為了讓你不會消失殆盡
永遠の青を取り戻す
eien no ao wo tori modosu
奪回永遠的藍
thanks for the reupload my g
これ昨日生で聴けた方たち羨ましい🥹また歌ってくれよ美波、、、
美波さんの好きな曲二つ上げろって言われたらeternal blueとmonologueって即出るくらい好き。
有名じゃないから好きとかじゃなくて、ほんとに心の底から好きって思える二曲。もちろん全部いい曲なんやけどね、なんかこの二つは違う
めちゃくちゃわかる
分かります…私も美波さんの曲で1番好きなのETERNALBLUEです。
個人的なのですが、秋冬の肌寒い日の冷たい小雨が降っている夜にものすごく聴きたくなります。
この曲なんか人生ゲームオーバーになった時に流れてきそうな切なくて悲しいけど希望があるなぜか明るい曲に聴こえるからまじで好き
The first song ever to genuinely make me cry.
Grats dude
Raise your elbow everyone
🎉
I teared up a little also
It's really a masterpiece
美波さんの曲の中でトップに入る神曲
2024おるか
This song is so beautiful. After a drought of just thinking "Oh yeah, that song's fire." I thought nothing more until now. At the start, when I had first found this song, It was as if my eyes were opened to a new art from Minami, a new world per se. And now I've re-listened to it like many times before, but this time was different. This time something sparked in me. Around 4:30 into the song, I had noticed I was crying. I'm not one to try, and have never cried to a song, but this time was different. I had cried to a song, a once in a lifetime expierence.
Yeah that's minami for you
Minami has such a beautiful voice that it makes me cry sometimes. It really doesn't get the recognition she deserves.
agree
Recognition is something that is not necessary. Let her stay pure.
i literally held my tears today in a car with my family lol
agree
Music is a powerful magic so its not surprising you cried! The beat sounds kinda sad too which makes sense. They get u in your feelings
還是很希望這首能上串流
awal 2020 lagu ini mewakili perasaanku kala itu❤
もう出会えて3年以上聴き続けているけど、未だこれほどに聴くこと自体に何時も覚悟がいる曲には出会えない。この世に生命がある限りは聴き続ける。
Thank you
you're welcome
2024.2.18台灣場看完出來又再複習一次🥹
很意外會唱這一首
今年是2024欸XD
台灣場++
許願出HI-RES版 一定立馬買
日本武道館場沒有唱這首 可惡😔
好可惜沒能聽到
私は時計の針に刺されて死んだ
watashi wa tokei no hari ni sasare te shinda
我被時鐘的針刺穿並死去
この世はすでに薄情な言葉に騙されていた
ko no yo wa su de ni hakujyou na kotoba ni damasare te i ta
這個世界早已經被薄情寡義的詞彙欺騙了啊
君は名前も顔も性格も
kimi wa namae mo kao mo seikaku mo
你相信著
知らない奴の言葉を信じて
shirana i yatsu no kotoba wo shinji te
不知道名字長相性格的陌生傢伙
声を失った 左翼も失った
koe wo ushinatta sayoku mo ushinatta
失去了聲音 也失去了左邊翅膀
匿名者は墜ちてゆく私を見て嘲笑う
tokumei sya wa ochi te yu ku watashi wo mite azawarau
匿名者注視著漸漸墜落的我並朝笑著
I am chaser
我是獵人
I am chaser
我是獵人
I am chaser
我是獵人
永遠の青を知りたいの
eien no ao wo shiri ta i no
我想要知道永遠的藍啊
I am chaser
我是獵人
名前も名乗らない奴らが私にほざくよ
namae mo nanorana i yatsu ra ga watashi ni ho za ku yo
不報上名字的傢伙們對我胡說八道
だけど
da ke do
但是
We will always return,
我們將會永遠回來,
this is where we belong.
這是我們的歸屬。
We will always return,
我們將會永遠回來,
永遠の青を取り戻せ
eien no ao wo tori modose
奪回永遠的藍吧
今日も変わらず苦し紛れに書いた‘’平気‘’
kyou mo kawarazu kurushi magire ni kaita "heiki"
今天也一成不變且迫不得已地寫下的‘’不要緊‘’
この世はいずれ薄情な数字に支配されてゆく
ko no yo wa i zu re hakujyou na suuji ni shihai sa re te yu ku
這個世界總有一天會被薄情寡義的數字漸漸統治
私は見せ物なんかじゃなく操り人形なんかでもなく
watashi wa mise mono na n ka jya na ku ayatsuri ningyou na n ka de mo na ku
我並非雜耍之人也不是木偶
ちゃんと人だ人間だ 大丈夫まだ血は出てくるの
cyan to hito da ningen da daijyoubu ma da chi wa dete ku ru no
我是個好好的人啊 是人類啊 沒關係 血依舊流了出來
右翼だけでも歩けなくても
uyoku da ke de mo aruke na ku te mo
即使只剩下右翼 即使無法行走
求めて お願い
motome te onegai
也尋求著 拜託你
自分にさよならと手を振った
jibun ni sa yo na ra to te wo futta
向自己揮手告別
I don’t want to alive (any more.)
我(不想再)生存下去了。
I don’t want to alive (any more.)
我(不想再)生存下去了。
I don’t want to alive (any more.)
我(不想再)生存下去了。
私もう居なくてもいいよね
watashi mo u inaku te mo i i yo ne
即使我不復存在了也沒關係呢
I lost the meaning of life.
我失去了活著的意義。
いよいよ涙も出なくなってきたんだ
i yo i yo namida mo de na ku natte ki ta n da
終於就連淚水也一滴不剩
何度、何度、何度繰り返しても君を救えなかった
nando, nando, nando kuri kaeshi te mo kimi wo sukue na katta
即使好幾次、好幾次、好幾次重複著也無法拯救你
輪廻のように
rinne no yo u ni
宛如輪迴
光を集めてこんな世界は全部リセットしてしまおう
hikari wo atsume te ko n na sekai wa zenru risetto shi te shi ma o u
收集光芒 將這種世界全數重整吧
泣いていいんだよ
naite i i n da yo
徹底哭泣吧
笑っていいんだよ
waratte i i n da yo
縱情歡笑吧
怒っていいんだよ
okotte i i n da yo
盡情發怒吧
I’ll be your heart.
我將會成為你的心。
I’ll be your heart.
我將會成為你的心。
その傷どうしたんだい?
ko no kizu do u shi ta n da i?
為什麼會有那道傷痕呢?
お前に私の何が分かんだ
omae ni watashi no nani ga wakanda
你明白我的什麼事呢
何も残らなかった
nani mo nokorana katta
一剩不剩
何も無かったじゃないか
nani mo nakatta jya na i ka
這不是一無所有嗎
頑張った 頑張ったよ
ganbatta ganbatta yo
我努力過了 努力過了啊
わたしずっと1人頑張ってたんだ
wa ta shi zutto hitori ganbatte ta n da
我一直以來都是1個人努力著的啊
何1つ救えやしなかった
nani hitotsu sukue ya shi na katta
我無法拯救任何事物
僕じゃ無い 僕じゃ無いよ 僕のせいじゃない
boku jya nai boku jya nai yo boku no se i jya na i
不是我 不是我啊 不是我的錯
I am chaser
我是獵人
I am chaser
我是獵人
I am chaser
我是獵人
永遠の青を知りたかった
eien no ao wo shiri ta katta
我想要知道永遠的藍
You are chaser
你是獵人
足がすくんで君を守れなかった
ashi ga su ku n de kimi wo mamore na katta
我因為雙腿發軟而無法守護你
でも
de mo
但是
We will always return,
我們將會永遠回來,
また新しい波に押し寄せられても
ma ta atarashi i nami ni oshi yose ra re te mo
即使再次被嶄新的波浪推擠著
this is where we belong.
這也是我們的歸屬。
僕はずっとあらがい続けるよ
boku wa zutto a ra ga i tsuzuke ru yo
我將會永遠抵抗著
We will always return,
我們將會永遠回來,
君が消えてしまわぬように
kimi ga kie te shi ma wa nu yo u ni
為了讓你不會消失殆盡
永遠の青を取り戻す
eien no ao wo tori modosu
奪回永遠的藍
4年前かな🥺
クアトロの前で握手してもらったこと忘れません🙇♀️
タバコ吸いながらこの曲聴くとどうしようもない虚無感に襲われる
わかる
今も聴いてる人🙋
this song make me awake from my depression,
いやすごすきる
公式待ち
怒っていいんだよのところで、この曲の虜になった。Cメロの良さは、今の時代の取っ付きやすいサビより自分は好き。
Adoraba esta canción es una lastima que ya no este en su canal oficial, la música que hizo antes de Kawaki wo ameku era increíble espero volver a verla en su canal
自分の描いてる漫画の主人公にぴったりな曲なんですよね
この曲が本当に好きです。それが何を意味するか、それが何を表現するか、それが何であれ、それが誰であれ、彼らは皆、よく扱われたいと思っています。命を守りたいように🧡
私は日本語を勉強したことはありませんが、それでもこのメッセージを残したかったので、翻訳機を使用しました。ありがとう!(◍•ᴗ•◍)❤
Might be the best song I’ve ever heard
Aku tertusuk dan mati oleh jarum jam
Dunia ini sudah tertipu oleh kata-kata yang kejam
Kau bahkan mempercayai kata-kata dari
nama, wajah, dan watak seseorang yang tak kau ketahui.
Kau kehilangan suaramu dan kehilangan sayap kirimu
Seseorang yang disamarkan tertawa mengejek karena melihatku terjatuh.
Aku adalah seorang pemburu
Mereka yang tak menyebutkan namanya membual kepadaku
Tetapi,
Kita akan selalu kembali
Ini adalah di mana kita berasal
Kita akan selalu kembali
Hari pun tanpa terduga, aku menulis “Aku baik-baik saja” dengan putus asa
Lambat laun dunia ini dikendalikan oleh angka-angka yang kosong
Aku bukanlah benda yang dipertunjukkan atau sebuah boneka untuk dimainkan
Aku adalah orang, aku adalah manusia. Tidak apa-apa, aku masih mengeluarkan darah
Meskipun kau hanya memiliki sayap kanan, kau tidak akan bisa berjalan
Jadi,tolong buatlah sebuah permintaan
Aku melambaikan tangan dan mengucapkan selamat tinggal pada diriku sendiri
Ku tak ingin hidup (lagi)
Ku tak ingin hidup (lagi)
Ku tak ingin hidup (lagi)
Aku sudah boleh pergi kan?
Aku kehilangan makna hidup ini
dan tak ada air mata lagi
Berapa kali pun, berapa kali pun ku mengulanginya, aku tak dapat menolongmu
Ini seperti reinkarnasi
Mari kita kumpulkan cahaya dan mereset ulang semua yang ada di dunia ini
Kau boleh menangis
Kau boleh tertawa
Kau boleh marah
Aku akan menjadi hatimu
Aku akan menjadi hatimu
Bagaimana dengan luka itu?
Apa yang kau ketahui tentang diriku?
Tak ada yang tersisa
Aku tak melakukan apapun
Aku sudah berjuang, aku sudah berjuang
Aku selalu berjuang sendirian!
dan aku tak dapat menyelamatkan apapun
Itu bukan diriku, itu bukan diriku, itu bukan salahku
Kau adalah seorang pemburu
Kakiku membeku ketakutan dan aku tak dapat melindungimu
Tetapi,
Kita akan selalu kembali
Meskipun dilanda ombak yang baru
Ini adalah di mana kita berasal
Kuakan terus berjuang
Kita akan selalu kembali
Jadi kau tidak akan hilang
Kuakan mengambil kembali eternal blue itu
昔の曲の路線が増えればいいなまた聴きたい
ずっとライブ行ってるしこれからも行くから、いつかこの曲が聴けると信じて待ってます😊
マジで配信されて欲しい曲
🔥
誰も、自分さえも自分をわかってくれない。だから私達の気分はいつもブルーだし、時にI don't want to alive any more.とさえ吐く。
最近もうライブでも聴けないけど、2024年3月の武道館だけはこの曲特別にやってくれるって信じてる。
Ah..man..the passion, emotions in the vocals and musicianship in every one of her songs are out of this world...lost for words.
背景のストリングスも、かき鳴らしてるアコギの音も、なによりヴォーカルの幅の広さがたまらない
途中の歌詞見てるとなんとなくリゼロのスバル君思い出しました。
これ元々あった本家にも送ったような気がします。
this song needs to be released officially
なんでこの美波を世間はそのまま応援出来ないのか。流行りに呑まれるのを美波が望んだのだろうか。魅力を消される前に帰ってきて欲しいな。
世間が美波さんの曲を拒んだんじゃないと思います。配信で4.5年前美波さんはメンタルズタボロの極地に居たって言ってました。でも今は人生楽しい、と言っています。ライブもすごく楽しそうで、Twitterでも最近は浮上して楽しげなツイートもしています。美波さんが幸せなのは何よりもいい事なんですが、僕たちの心に刺さるのは追い詰められた美波さんだからこそ創れる鋭く冷たく刺さる曲なんだと最近思ってます。
Minami. Her Style Of Music Has Touched My Soul In A Way That I Don't Need To Understand Japanese, Too Understand The Music She Makes.
I Love Her Music.
Why I can't find this song on Spotify? I love this song so
much
as i read sadly because of a change of the label and therefore copyright issues :(
had this and nummerous songs downloaded as mp3 cause im too poor for spotify and co xD, but it seems it was an good decision ^^
Dùng nhaccuatui down đc full bài của Minami đó
@@funfungerman8401could you please share that songs please, I'm new listening to Minami and I wanna hear all her songs
美波好きすぎて尾崎豊も好きになっちゃった
Esta canción es muy buena, pero lo malo es que nunca fue lanzado como song oficial, no esta en sus discografía, ni spoty ni en otra
アップルミュージックで配信して下さい、大好きです🙏
12/9 仙台での弾き語り最高でした✨
まじか!いいなぁ聞きたかった
수능 준비하면서 매일 돌아가는 저녁에 들었던 노래 추억이 가득하네 ❤
Hugging everyone who relates to this song
心を癒すのは、悲しみの歌
Finally after a year & a month this video has 1 million views!!!✨✨✨
Thanks dude for showing Minami’s song on youtube🔥🔥🔥
あけおめ👏👏 to whoever listens and supports Minami. luv u guys❤️ have a wonderful year!!
Esta canción que me gusto de principio a fin.
Minami es la cantante que todos necesitabamos
why is this song so fucking sad
Helps me sleep
Eternal Blue...Minami 's vocals..lyrics..background acoustic guitar...the build up...just fantastic...what a Genius she is...World should listen.
What a underrated song omggg
진짜 미나미는 전설이다 ..
So is the reason why this song doesnt exist on her channel because the old label doesnt wanna let YT have an international release of it?
Tell me when there is this song in Spotify...I can't find it
I’ve listened to this song for so long now and new it was a sad song but after actually reading the lyrics it made me nearly cry.
Edit: I’m addicted to this song. When finding a song I love after a month or 2 I Usually don't listen to it as much but after nearly a year of listening to eternal blue this is still my favourite song ever.
當年偶然在YT聽到Eternal Blue,美波用她天使的歌聲拯救了當時失落的我。
Wonderful song hope Japan doing ok I'm from Saudia & I'm biggest love Japan ❤️❤️❤️🇯🇵 my god give you peaceful life & long live ❤️
Me acuerdo que cuando escuchaba esta cancion meses despues saco el opening de domestic no kanojo que era la magiaaaa
It has been many years, but I still wish for this song to be released public on her channel again
Btw did you what happen to alot of her song why she didn't put this song on her channel
@@InstanRamen copyright issues after changing label
@@InstanRamen lol 2 mins ago im here to listen rest of minami's songs cuz im doing marathon and i see your comment
Fr eternal blue and honest diary are my 2 favourite songs of hers.
There was a CD release but i have no clue who could have it😢 if we could have a clean rip from there we wouldnt need shitty YT rip audio
今日羽田で生で聞けたの最高すぎるって
あなたへのおすすめ、ありがとう。
an era where the instruments in Minami's songs were still in the J-pop genre. but, now it's more J-Rock instruments. The chanting on this instrument is really so powerful that it touches my heart😂😅
Damn right, i miss old Minami sm🥲
This song is so underrated!!!
god I love minami
My favorite of Minami's
この歌詞の意味知ってから大好きになった
Kenny what happen to you, your comments are already gone, did your acc got ban?
Minami, like always, you made my day
Como quisiera escucharla en vivo. Lástima que no haga gira por Sudamérica, ni mucho menos imagino que venga aquí a Perú.
ahora imaginate si ers de cusco xd
@@luisalbertoninahuamani5211 xsddddddd
é uma pena ela não fazer uma turnê internacional, mas tenho um sonho de ouvi-la ao vivo um dia nem que eu tenha que ir para o Japão
Y si lo hiciera, esta pieza no saldria, ya que esta cancion y unas mas pertenecen al álbum "Emotional Water", son parte de su discografia independiente.
Los albumes que si cantaria seria "Kawaki wo Ameku" y "DROP" ya que Minami obtuvo contratos con 2 discograficas con Kawaki wo Ameku (Victor Entertainment) y en DROP (Warner Music Japan)
Azul eterno - Minami (Adaptado por mi)
Fui apuñalado a muerte por las agujas afiladas de un reloj
El mundo ya ha sido engañado por palabras despidadas e inhumanas
Crecimos con un nombre, un rostro y una identidad.
Me deje llevar por labios envidiosos y extraños
Perdí mi voz, y también mi ala izquierda
Los extraños se burlan al ver cada uno de mis tropiezos
Soy tu acechador
Soy tu acechador
Soy tu acechador
Quiero conocer el azul eterno
Soy tu acechador
Los que no revelan sus nombres
Solo huyen de mi, no obstante
Siempre volveremos
Nosotros somos de aqui
Y siempre volveremos
A nuestro apreciado azul eterno...
Hoy escribi atormentadamente una mentira y fue el: «Estar bien»
Este mundo eventualmente será dominado por la ambicion y la crueldad
No soy el hazmereir de nadie, ni menos una marioneta para tu interpretacion
Ser un ser humano, esta bien, por que aun brota sangre de mi piel
Incluso si solo posees el ala derecha, no puedes continuar el camino
necesito de tu ayuda
Me despedi con un apreton de manos, conmigo mismo
No quiero seguir viviendo (más)
No quiero seguir viviendo (más)
No quiero seguir viviendo (más)
¿Porque no puedo marcharme ahora?
Mi vida perdio su sentido
Deje las lagrimas y lo intente una y otra, y otra vez
Al final no pude salvarte, sin importar
Como si fuese un bucle
Tomemos esa brillante luz y cambiemos este desalmado y avaro mundo
Puedes llorar,
Puedes sonreir,
Y hasta puedes enojarte.
Seré tu latir
Seré tu latir
¿Que pasa con esa cicatriz?
¿Qué sabes tu de mi?
Que ya de mi no queda nada, desde mi derrota ya no queda nada.
Me esforce, lo intenté
Seguí intentándolo por mi cuenta
No pude sacarte de ahi
No es mi culpa, no es mi culpa, yo no fui el responsable
Soy tu acechador
Soy tu acechador
Soy tu acechador
Quise conocer el azul eterno
Tu eres mi acechador
El shock me impidio salvarte en aquel entonces
Siempre volveremos,
Incluso aunque llegue una revolucion
Aquí es donde pertenecemos
Seguire mirando adelante
Y siempre volveremos,
Para volver a verte y caer en tus brazos
Recuperaré el azul eterno
One of the best song I ever heard
一番好き
おすすめに出てきた…なにこれすごい
I'M A CHAINSAW! I'M A CHAINNN SAW!!! *I'M. A. CHAIN SAW!!!!*
OH MY GOD IS EVERY SONG A BANGER ??????? WTF
Yes.
my favorite song, always
Videos of this song has reached 1 million viewers
ただいま
Please put this on spotify 🥺
the "i'm a chaser" on 4:54 was smthelse the power and emotions put into just a single sentence is just... immaculate. i truly hope she publish this again in her official channel and spotify.
いなくてもいいよねって、いなくなっていいわけないじゃん。
この曲ライブで聞いたことないんだけど、聞いたことある人いる?
Out of this world...
This is such a good song. It reminds me of Lena from 86 for some reason, absolutely adore it.