5 БРЕНДОВ КОТОРЫЕ РУССКИЕ НЕПРАВИЛЬНО ПРОИЗНОСЯТ

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 ноя 2024

Комментарии • 2,9 тыс.

  • @ambidexter6048
    @ambidexter6048 3 года назад +1405

    я на собеседовании после ролика:
    -умею работать на адоби, зирокс.
    работодатель:
    -мы вам позвоним.
    .........…

    • @ohnia9525
      @ohnia9525 3 года назад +25

      Ахахаахаххахаххаха жиза

    • @jetlyz
      @jetlyz 3 года назад +3

      😁😁😁

    • @TiHbUA
      @TiHbUA 3 года назад +3

      На телафоне🤣

    • @mestolen
      @mestolen 3 года назад +13

      адоп (адоби) прекратил существование

    • @РазумРулит
      @РазумРулит 3 года назад +1

      😂😂😂👍🏻

  • @AlexUnderViD
    @AlexUnderViD 3 года назад +445

    Мы не пытаемся их правильно произносить, мы даём им русские названия!!!

    • @natashasmirnova76
      @natashasmirnova76 3 года назад +3

      Sorry for you)))

    • @niyamtis
      @niyamtis 3 года назад +5

      Твоя ава идеально подходит для твоего комментария))))))

    • @sinenkoss
      @sinenkoss 3 года назад +9

      Херакс, а не зирокс))

    • @emberfix6723
      @emberfix6723 3 года назад +7

      в этом и суть, нужно говорить адаптированное под русский язык слово, и оно легко может звучать иначе чем забугром.

    • @sofiapochinok3726
      @sofiapochinok3726 3 года назад

      СОГЛАСНА

  • @Остин-я9м
    @Остин-я9м 3 года назад +1751

    русские говорят: Иван.
    Джастин: на самом деле будет Айвэн

    • @Suzemko
      @Suzemko 3 года назад +106

      Это у него не правильное имя, он - Юстин или даже Устин!

    • @alali945
      @alali945 3 года назад +77

      @@Suzemko Джастин допи....ится что мы его переименуем!

    • @nicherix
      @nicherix 3 года назад +38

      @@Suzemko Юстиниан Вениаминович Пжыжбышевский.

    • @alexav1216
      @alexav1216 3 года назад +10

      Москоу, да

    • @Quetzalcoatl21
      @Quetzalcoatl21 3 года назад +5

      Вообще-то Джон...

  • @uvazhaemaja
    @uvazhaemaja 3 года назад +179

    Чаще всего у нас M&M`s произносят как "эм-эм-дэмс"

    • @xyttx
      @xyttx 3 года назад +8

      Так же, как и "и-нэ-нэн")

    • @GGamerclassic
      @GGamerclassic 3 года назад +2

      Ну типа m and m's

    • @xyttx
      @xyttx 3 года назад +3

      @@GGamerclassic да, но это "эм энд эмс"

    • @zaharych
      @zaharych 3 года назад +1

      ЭМ-ЭМ-дэнс.

    • @Tttttttttttttt9999
      @Tttttttttttttt9999 3 года назад +1

      Я которая всегда говорю и говорила эмэндэнс:

  • @syrnik9848
    @syrnik9848 3 года назад +223

    Иностранцы: Вы не правильно произносите наши бренды!
    Русские: Скажи Высокопревосходительство

    • @idiliya4603
      @idiliya4603 3 года назад +6

      Просто Вашество.

    • @rabochiy64
      @rabochiy64 3 года назад +20

      Исландец: скажи Эйяфьятлайокудль😀

    • @MidnightSun65
      @MidnightSun65 3 года назад +6

      Достаточно: БОРЩ

    • @Red_Kordon
      @Red_Kordon 3 года назад +1

      Путин.

    • @Даша-ц9й9м
      @Даша-ц9й9м 3 года назад +2

      Можно просто Господин

  • @domesticundead
    @domesticundead 3 года назад +455

    Насчёт ксерокса: в русском языке это слово стало уже именем нарицательным, то есть мы его используем не как название, а как обычное слово. Отсюда пошло слово "ксерокопия". Поэтому мы его так произносим, если ты в России скажешь "зирокс", тебя никто не поймёт.

    • @ЛексейГолованов
      @ЛексейГолованов 3 года назад +85

      Зирокопия

    • @domesticundead
      @domesticundead 3 года назад +11

      @@ЛексейГолованов, хахаха

    • @arhystratyg
      @arhystratyg 3 года назад +31

      ксерокс произноситься так как надо нашим правилам - переход с латиницы на кирилицу - Ксеркс(царь с 300 спартанцами вооевал) Ксенон и тд

    • @FreizyPlay
      @FreizyPlay 3 года назад +5

      @@ЛексейГолованов Если играл в гта сан андреас,то там есть персонаж "Зиро"

    • @Остин-я9м
      @Остин-я9м 3 года назад +24

      sub-xerox

  • @nasmexican-
    @nasmexican- 3 года назад +1509

    Как я произносил до ролика adobe: Адоп.

    • @styx66613
      @styx66613 3 года назад +14

      Я говорил эдоуби

    • @icyberta
      @icyberta 3 года назад +91

      тока Адоб с б

    • @nasmexican-
      @nasmexican- 3 года назад +3

      @@icyberta Уже знаю)

    • @zaiabivatel
      @zaiabivatel 3 года назад +2

      Бьюсь об заклад, ты не знаешь, как произнести: Apple, dislike, god, Galaxy.

    • @Berezka_Terra
      @Berezka_Terra 3 года назад +38

      Ага, Адоп Фотошоп

  • @oliv17able
    @oliv17able 3 года назад +901

    Французы называют свою столицу Пари, англичане Пэрис, мы - Париж - и все произношения правильные. Немцы говорят Москау, мы даже не пытаемся их убедить что это не правильно. Так что, господа, Ксерокс навсегда останется Ксероксом!

    • @caldufy1397
      @caldufy1397 3 года назад +44

      Только не пишите про столицу Китая...😉

    • @Ihor_Vol
      @Ihor_Vol 3 года назад +56

      Смотря на каком языке говорим, когда упоминаем этот девайс. Если на русском - ок, ксерокс пусть будет. Но если на инглише - будьте добры... Как в ролике у Джастина.

    • @termanat.ailbibekov
      @termanat.ailbibekov 3 года назад +11

      @@caldufy1397 бейджинг

    • @Mikhail_Ganchenko
      @Mikhail_Ganchenko 3 года назад +15

      АВЭ КСЕРОКС !!!

    • @АЛЕКСАНДРГорбунов-ж4й
      @АЛЕКСАНДРГорбунов-ж4й 3 года назад

      Yep.

  • @veter_ok
    @veter_ok 3 года назад +199

    Учитывая, что "ксерокс" имеет греческие корни, а слово ксерография в русском языке появилось еще до рождения американской компании "Зирокс", полагаю, мы вправе произносить привычным нам образом.

    • @ilya_and
      @ilya_and 3 года назад +1

      Слово «ксерография» они и придумали, название «Зирокс» произошло от него.

    • @EmmetPhD
      @EmmetPhD 3 года назад +10

      @@ilya_and
      Ну и чудесно, мы и будем у себя говорить Ксерокс, а они как себе хотят)))

    • @МаксимМ-р7и
      @МаксимМ-р7и 3 года назад +6

      Я вообще этот бред не понимаю, нахрена мне по-английски произносить ? Может сразу москоу и раша начать говорить? Пусть свои мозги об косяк правят.

    • @ilya_and
      @ilya_and 3 года назад +36

      @@МаксимМ-р7и Откуда сюда навалило дурачков с поцреотизмом головного мозга? Где-то опять блины с лопаты раздавали?
      Это канал о том, как правильно говорить _по-английски,_ общаясь с _англоговорящими_ людьми. Как ты будешь всё это произносить на кухне с собутыльником Васяном, никого не волнует.

    • @user-12519
      @user-12519 3 года назад +1

      Я тоже называя ивана уианн. Плевать мне как правильно по русски. И да кстати рюский а не русский.

  • @infoolspate5261
    @infoolspate5261 3 года назад +90

    Даже если я буду произносить правильно, все будут думать что я дурачок

    • @-John-Rambo-
      @-John-Rambo- 3 года назад +9

      Однажды в стародавние времена я покупал адаптер для винта и сказал продавцу - мне вот тот иде-адаптер (IDE). Он скривился в ухмылке и сказал - может быть, ай-ди-и? Я ткнул пальцем в видеокарту и спросил, какого стандарта видюха. Он, ничего не подозревая, ответил - эсвегэа (SVGA). Через секунду его уши покраснели.

    • @JasonDinAlt.
      @JasonDinAlt. 3 года назад +2

      @@-John-Rambo- класс!

    • @МатвейТулупов-л8х
      @МатвейТулупов-л8х 3 года назад

      @@-John-Rambo- IDE, SVGA это аббревиатуры, в русском они произносятся по буквам

    • @-John-Rambo-
      @-John-Rambo- 3 года назад

      @@МатвейТулупов-л8х
      Таки как же они произносятся? Внимательно прочитали то, что я написал?

    • @ИловМакс
      @ИловМакс 3 года назад

      @@-John-Rambo- может быть ты сказал и дэ е, а не иде?

  • @zahmTOD
    @zahmTOD 3 года назад +849

    Это проблемы Адоба, ПулБира, Эмэндэмса, Ксерокса и Асуса. Мой русский - мои правила, да Жастин? )

    • @Мэйбл-ч1к
      @Мэйбл-ч1к 3 года назад +9

      Ахахпхахвхвх лолололлолол

    • @ВинниПухов-д1ы
      @ВинниПухов-д1ы 3 года назад +4

      дааа)))

    • @Alek.sandra
      @Alek.sandra 3 года назад +31

      Ну, кстати, да, так и есть.
      Адаптация - абсолютно нормальная вещь.
      Множество слов, не только имён собственных адски коверкаются.
      Имеем право.

    • @NEFR-ON
      @NEFR-ON 3 года назад +13

      ЖАСТИН! Ахахаха

    • @ww0rmAB
      @ww0rmAB 3 года назад +14

      yes, Sirgay, it's Jastin's problems

  • @darda_lottar1512
    @darda_lottar1512 3 года назад +440

    адоби теперь
    свободен

  • @ГогольНадоел
    @ГогольНадоел 3 года назад +396

    "Найки" сдались и теперь сами называют себя "Найк"

    • @АннаРомашкина-э7б
      @АннаРомашкина-э7б 3 года назад +22

      Мы држмем их мы сильные.

    • @Любаша-л9ъ
      @Любаша-л9ъ 3 года назад +5

      @@АннаРомашкина-э7б и дурные!!

    • @proliskievg3107
      @proliskievg3107 3 года назад +2

      Nike - богиня победы Ника

    • @mv1407
      @mv1407 3 года назад +6

      В Европе многие произносят "найк".

    • @talo5812
      @talo5812 3 года назад +11

      Да бред конечно, тоже самое, что приехать в США и заставлять всех говорить Россия, а не Раша. Никто так не делает.

  • @katarinasun7934
    @katarinasun7934 3 года назад +51

    Я: пожалуйста, сделайте мне зирокопию паспорта!!
    Тетка за прилавком: ахахаха

    • @АлексейБолдырев-о8ь
      @АлексейБолдырев-о8ь 3 года назад +3

      Звучит как "сделайте ZERO-копию" и твой паспорт помножают на ноль 🤪

    • @benderbuller
      @benderbuller 3 года назад

      В Монголии:
      - Пожалуйста, сделайте мне канон паспорта!!

    • @asyanish
      @asyanish 3 года назад +1

      правильно говорить "копию"

  • @user-4628
    @user-4628 3 года назад +58

    Живу в Южной Кореи и тут часто на корейском пишут именно 'эн' вместо 'энд' :)
    Помню был смешной случай в Киеве, когда в одном баре парень американец с именным бейджем на шее жаловался, что его имя неправильно написали. Его имя Thor, а написали на русском Тор. Он долго возмущался, что его зовут Тор, а не Топ))

    • @sungatmaksatuly8370
      @sungatmaksatuly8370 3 года назад

      😂

    • @irisllm5556
      @irisllm5556 3 года назад

      😂😂😂😂

    • @gennartkustow3500
      @gennartkustow3500 3 года назад

      ... Правильно, все патриоты своей родины, живут за границей, особенно в Корее... Почём родину продали??

    • @Даша-ц9й9м
      @Даша-ц9й9м 3 года назад

      @@gennartkustow3500 за печеньки они продали

    • @Saving_Us
      @Saving_Us 3 года назад +4

      @@gennartkustow3500 за 1034 евро в месяц стипендии в универе продали
      За бесплатную (ну не совсем, это страховая) медицину продали
      За качество дорог продали
      За качество обучения продали
      За условия жизни продали (вы видели, чем кормят например в столичных больницах? здесь в городе на 50 тысяч населения кормят как в ресторане, даже меню есть)
      За невысокие цены в магазинах продали (здесь еду можно купить на ту же цену, что и в россии, но сравните зарплаты, а машину за 12 тысяч, то есть даже я, студент, могу себе позволить. Вы много знаете студентов, у которых есть машина, купленная на стипендию без помощи родителей?)
      За отсутствие дураков на дорогах продали
      За защиту прав и свобод продали
      Дальше перечислять?
      Привет из германии, страны не самой крупной и где нет полезных ископаемых

  • @valeriyafilatova2636
    @valeriyafilatova2636 3 года назад +256

    Впервые слышу, чтобы у нас Adobe называли "Адобе". У нас обычно называют его просто "Адоб" :D

    • @unit651
      @unit651 3 года назад +9

      Или Адоуб

    • @lerpesdog1
      @lerpesdog1 3 года назад

      я читаю Адоби́

    • @elistnika2841
      @elistnika2841 3 года назад +5

      у нас часто пользователи называют именно так. "Мне нужно установить Адобе на ПК и заказать черный картридж на херок"

    • @elifandrian5552
      @elifandrian5552 3 года назад +2

      Эдаб слышали? ))))

    • @-John-Rambo-
      @-John-Rambo- 3 года назад +4

      Эдоб фотошоп.

  • @ЕвпатийЧепуха
    @ЕвпатийЧепуха 3 года назад +166

    Если я вдруг начну произносить названия этих брендов правильно, меня тупо никто не поймёт.

    • @inksmart
      @inksmart 3 года назад +4

      Это канал для изучения английского, верно? Ты же утверждаешь что тебя не поймут на русском)) Произноси эти слова верно, когда говоришь с иностранцами. Вот и весь смысл видео.

    • @docart179
      @docart179 3 года назад +4

      На самом деле понятие "правильно" относительное. Ведь брэнды сами через рекламу говорят как их называть. Тот же эмэндэмс если взять, то в рекламе его так и называли.

    • @albundy923
      @albundy923 3 года назад +12

      а "Зена - королева воинов" в оригинале звучит как Зина. Но Зина не может быть королевой воинов, максимум - королевой бензоколонки. А еще Зина может принести водочки.

    • @АлександраЯшина-к4р
      @АлександраЯшина-к4р 3 года назад

      @@albundy923 вроде ее имя звучит не Зина, а Зына

    • @vl-br
      @vl-br 3 года назад +2

      @@albundy923 Да Ксюха она.

  • @art3able
    @art3able 3 года назад +377

    Друзья, по-моему, ценность этого видео не в том, чтобы мы переучились с "неправильных" вариантов произношения в русском языке, а в том, чтобы мы могли понимать на слух эти названия в английской речи и понятно произносить их для носителей.

    • @vladimirkvasov3128
      @vladimirkvasov3128 3 года назад +27

      Да. Если мы переучимся то нас хрен кто поймет среди русских.

    • @badunius_code
      @badunius_code 3 года назад +10

      Как только они научатся выговаривать правильно и полностью "Столичная", например, - велкам, сразу же начну.

    • @egororekhov509
      @egororekhov509 3 года назад +3

      Чет они не особо стараются, чтобы мы их понимали...

    • @ManishaVihara
      @ManishaVihara 3 года назад +1

      @@egororekhov509 русский язык не является настолько ходовым, как английский, да

    • @egororekhov509
      @egororekhov509 3 года назад +2

      @@ManishaVihara при чем здесь ходовой, не ходовой. Уважение должно быть взаимным, нет? Они нас тыкают, что мы не правильно говорим, при этом сами говорят наши слова не правильно. Или.. это другое? Им можно?

  • @AeternGMD
    @AeternGMD 3 года назад +20

    "Носи и пиво" ©Джастин

  • @CrexPexFex
    @CrexPexFex 3 года назад +21

    Очень интересно других поучать, при том, что половина этих названий не из английского языка, и в оригинале вообще не так произносятся.

  • @HWGuy1337
    @HWGuy1337 3 года назад +139

    С пуллнбеар, рейбэн согласен, а эмэндэмс уже нельзя никак иначе, как и ксерокс, асус

    • @p-kotov
      @p-kotov 3 года назад +32

      Эмэндэмс говорят в рекламе этого продукта, так что это они ответственны за то, как это по-русски.

    • @КириллЕрофеев-ь3р
      @КириллЕрофеев-ь3р 3 года назад +6

      Насчёт ксерокса пожалуй соглашусь, слишком много от этого слова производных образовано, чтобы вот так взять и а один момент их все изменить

    • @709tanita
      @709tanita 3 года назад +5

      Можете отзирить мне документ?🤣🤣🤣

    • @iscander_s
      @iscander_s 3 года назад +3

      @@КириллЕрофеев-ь3рпредлагаю промежуточный вариант: компания - Зирокс, а вот само устройство - ксерокс

    • @mr_frey
      @mr_frey 3 года назад

      Не асус, а анус

  • @abdiraimovarafa9874
    @abdiraimovarafa9874 3 года назад +37

    Джастин: Зирокс, аудоби, эминемс
    Я:что-то на татарском

  • @JSJoyingSelf
    @JSJoyingSelf 3 года назад +300

    BMW - американцы: би эм дабл ю, русскоговорящие: бэ эм вэ

    • @sergey9627
      @sergey9627 3 года назад +56

      но, самое главное что и немцы говорят бэ эм ве (имено ве , а не вэ как мы) но всё же мы гораздо ближе к оригиналу. Да с немцами там вообще интересно, их англичане и амеры называют джёменИ , мы говорим германия / немцы, украинцы говорят ниметчина. а сами то они себя называют - дойчланд. Тоже самое мерцЕдес - бенц нужно говорить, как англичане говорят мерседиес, или Феттель правильно, вместо того как говорят англоязычные - Веттель...

    • @ПавелФридум
      @ПавелФридум 3 года назад +6

      В немецком: Би Эм Ви

    • @29Glover
      @29Glover 3 года назад +2

      @@sergey9627 да да, тоже всю жизнь задаюсь этим вопросом, почему у всех Германия, а у них Дойчланд. Хотя, так людей у них раньше называли, германцы, вот, видимо, от того во всем мире и отложилось в памяти

    • @МихаилАрх-ч1в
      @МихаилАрх-ч1в 3 года назад +7

      @@29Glover Это у многих стран и народов так.Финляндия-Суоми ,Грузия-Сакартвело,Албания-Шкиперия .

    • @pavlomiklashevych1758
      @pavlomiklashevych1758 3 года назад +1

      В Турции произносят «бэ мэ вэ»

  • @el1oz155
    @el1oz155 3 года назад +18

    На самом деле в каждой стране все произносят по своему.

  • @ilia9048
    @ilia9048 3 года назад +16

    А нормас была бы марка одежды "Носи и Пиво". Пацанская такая

    • @manekineko3237
      @manekineko3237 3 года назад +3

      Или, типа, "с пивом сойдёт" 🤣

  • @icyberta
    @icyberta 3 года назад +388

    M&M's мы вообще произносим как Эмэмдемс

    • @asiyaaa_23
      @asiyaaa_23 3 года назад +52

      Эмэндэмс если быть точнее

    • @burt0n_ua
      @burt0n_ua 3 года назад +39

      @@asiyaaa_23 ну она краем уха услышала в детстве, так и говорит, я много встречаю, кто говорит эмэмдемс)

    • @JuliaOstrovok
      @JuliaOstrovok 3 года назад +48

      Все говорят эмЭМдемс, реально...

    • @burt0n_ua
      @burt0n_ua 3 года назад +16

      @@JuliaOstrovok только те, кто в английском полный ноль)

    • @Boruh_Leibman
      @Boruh_Leibman 3 года назад +6

      Там чтоли три буквы М? Эм эм д эмс

  • @shai_huludovich
    @shai_huludovich 3 года назад +174

    Бл...Это что теперь переучиваться со слова "отксерить" на слово "отзирить"?!

    • @alexdubovik2119
      @alexdubovik2119 3 года назад +16

      О, так ксерокс - это русское слово. Когда просишь конспект посмотреть,переписать, говоришь "Дай позырить".

    • @nikitasuyazov2060
      @nikitasuyazov2060 3 года назад +8

      отсерить XD

    • @alexdubovik2119
      @alexdubovik2119 3 года назад +4

      @@thedamntrain , с юридической точки зрения никаких коллизий нет.
      Есть ксерокс фирмы Шарп, а есть ксерокс фирмы Зирокс ))

    • @alexdubovik2119
      @alexdubovik2119 3 года назад

      @@thedamntrain , а про что та говорил? Тема разговора: КАК правильно говорить "ксерокс" или "зирокс". Вот тебе и коллизия.
      Устройство для изготовления ксерокопии называется ксерокс. И этот ксерокс может быть производства любой фирмы.

    • @alexdubovik2119
      @alexdubovik2119 3 года назад +1

      @@thedamntrain , бедненький, не понимаешь, что коллизия уже не только в том, как правильно называть ксерокс, но и в том, что ты пытаешься спорить.

  • @mohaa4444
    @mohaa4444 3 года назад +36

    3:43 В России любой копир называют ксерокс. Даже если это SHARP ;) Т.к. это стало слово нарицательным, и далеко не всегда это - название фирмы Xerox.

    • @nikola-nikrasov
      @nikola-nikrasov 3 года назад +3

      Также как любой внедорожник это джип )

    • @nikola-nikrasov
      @nikola-nikrasov 3 года назад

      @Сергей Прижигалинский Да. Находятся такие люди. Обычно женского пола)

  • @yelenazhurba7158
    @yelenazhurba7158 3 года назад +13

    Найк, ксерокс, асус 😂 вы просто сломали мое мировоззрение! Теперь это русские слова), и никто не поймёт, если мы будем говорить по вашему! Спасибо, я рада что нашла ваш канал! Просто бомба 👍💯😻

  • @SergeyIgnatenko
    @SergeyIgnatenko 3 года назад +207

    Router - часто говорят роутер, хотя правильно рутер.

    • @kronfels
      @kronfels 3 года назад +16

      Хто йто ваш рутер? Мы только Ваську-самогонщика знаим

    • @roottexet2451
      @roottexet2451 3 года назад +38

      Маршрутизатор)

    • @tarpanashina2210
      @tarpanashina2210 3 года назад +11

      Brian Mcgahan говорит "раутер"

    • @roottexet2451
      @roottexet2451 3 года назад +3

      @@tarpanashina2210 я понимаю, мой комментарий это скорее юмореска, так как сетивики роутер называют маршрутизатор

    • @tarpanashina2210
      @tarpanashina2210 3 года назад

      @@roottexet2451 , я Вас понял. Просто хотел также отметить что и американцы говорят не всегда по правилам

  • @betamvmt
    @betamvmt 3 года назад +128

    Тот же m&ms с 90х по телеку рекламировали произнося эмэнДэмс, тает во рту, а не в руках. Так что Рафик неувиновен)

    • @truhustler282
      @truhustler282 3 года назад +2

      да нет,Джастин пытался донести,как по-английски произносятся эти бренды

    • @ИльяШереметьевский
      @ИльяШереметьевский 3 года назад +1

      Да да тогда же в 90х многие вляпались в МММс

    • @marinaos7367
      @marinaos7367 3 года назад

      Просто англы зажевывают половину алфавита, а потом от других требуют говорить с такими же дефектами речи

    • @betamvmt
      @betamvmt 3 года назад

      @@marinaos7367 это их язык. скорее всего в русском тоже немало таких приколов, признайтесь, вам было бы дико слышать от иностранцев, мол "просто русские сами это неправильно произносят и требуют от нас таких же дефектов речи".

  • @АндрейРеншлер
    @АндрейРеншлер 3 года назад +41

    заика собрал всех кошек на районе, пытаясь сказать слово ксерокс

  • @romanbarss
    @romanbarss 3 года назад +62

    Работаю с Xerox и часто зовём "Хорёк"

    • @arhystratyg
      @arhystratyg 3 года назад +2

      ты О и Е местами спутал

    • @ApxuMeD21
      @ApxuMeD21 3 года назад +5

      Хорек это тойота harrier))

    • @natalineteli9090
      @natalineteli9090 3 года назад +10

      а мы на работе говорим ХЕРОКС)) а когда был принтер brother, то мы называли бразер или вротхер))

    • @romanbarss
      @romanbarss 3 года назад

      @@ApxuMeD21 никогда такой не видел в ЕС.

    • @xapa_xapa
      @xapa_xapa 3 года назад +5

      оо, а как же Бротхер он же Вротхер, Сапоп, Рикох и Хавлет Пакард?

  • @samrodrigez9239
    @samrodrigez9239 3 года назад +10

    Широко известный географический "брэнд" *PaCifiC оСean*, в котором есть три буквы С, и ТРИ(!!!!!) раза меняется звучание этой буквы. Пэсифик Оушэн - где логика???

    • @manekineko3237
      @manekineko3237 3 года назад

      Коварная буква "С"... Причем, мужское имя Шон пишется как Sean, через S, а не С, хотя похоже))

  • @planetoffacts70
    @planetoffacts70 3 года назад +2

    Джастин, большая просьба выпустить ролик на тему как правильно употребляиь слово "only". Это очень большая проблема для большенства людей, кто изучает английский. Почти все только думают, что у них с этим нет проблем. Но это далеко не так.

  • @russkaia_toska
    @russkaia_toska 3 года назад +184

    то чувство, когда всю жизнь говорила «Адоб»🤣
    Зирокс вообще ломает мозг, почему X это З🗿🗿🗿

    • @sainphony
      @sainphony 3 года назад +2

      А меж тем эти ребята комп.мышь изобрели) Вот такие вот Зироксы)

    • @MrIceberg1990
      @MrIceberg1990 3 года назад +1

      @@sainphony и графический интерфейс для ОС

    • @burt0n_ua
      @burt0n_ua 3 года назад +2

      там скорее "Кзирокс", судя из вставки в видео

    • @vocabularium4198
      @vocabularium4198 3 года назад +14

      X читается как з в начале слов. Например, xylophone. Или имя Зена (которая королева воинов из сериала) пишется как Xena, а произносится как Зина.

    • @СтаниславСвириденко-ш9й
      @СтаниславСвириденко-ш9й 3 года назад +4

      Потому что в английском почти всегда X в начале слова читается как З.

  • @Slesar628
    @Slesar628 3 года назад +29

    Все, кого я знаю, произносят М&M's как Эмэмдемс.

    • @Alesandr_Aleksandrovich
      @Alesandr_Aleksandrovich 3 года назад +4

      Все, кого я знаю, уже не помнят когда в последний раз покупали "Эмэндэмс"😃

    • @dawk8833
      @dawk8833 3 года назад +2

      @@Alesandr_Aleksandrovich Блин, действительно. Уже много лет не ел его, с детства.

  • @demonmonola1872
    @demonmonola1872 3 года назад +52

    Слишком поздно, слишком поздно, Джастин

    • @-John-Rambo-
      @-John-Rambo- 3 года назад

      Ту лейт, ту лейт!
      Слава Меркьюри!

  • @turboboy3698
    @turboboy3698 3 года назад +27

    Как будет по английски Болт?
    Я: Боооооууулллттт

  • @baldahin9000
    @baldahin9000 3 года назад +7

    Если я буду произносить правильно, то меня никто не поймёт)

  • @CrexPexFex
    @CrexPexFex 3 года назад +109

    Никогда в России доктор Ватсон не станет унылым Уотсоном!

    • @ДаниилМонахов-р8ч
      @ДаниилМонахов-р8ч 3 года назад +7

      В детстве читал книжку именно с Уотсоном.

    • @BrotherGabranth
      @BrotherGabranth 3 года назад +14

      зато эмма уотсон не стала ватсон - уже хорошо

    • @bezvadim406
      @bezvadim406 3 года назад +2

      не говорят они Ватсон и тем более Уотсон.Воооотсон...

    • @evgeniyshamshin9641
      @evgeniyshamshin9641 3 года назад +2

      @Женя Антонова Чтоооо?

    • @lord_romzess_v
      @lord_romzess_v 3 года назад +2

      @Женя Антонова Доктор WATсон.
      А вообще ему подходит.

  • @krokna
    @krokna 3 года назад +94

    "Puma" неправильно произносят! Правильно - Рита! ;)

    • @CrexPexFex
      @CrexPexFex 3 года назад +16

      Подруга Абибаса

    • @ляля-п4ъ
      @ляля-п4ъ 3 года назад +1

      Абибас))))

    • @turbovalenog
      @turbovalenog 3 года назад +1

      Поддерживаю

    • @Даша-ц9й9м
      @Даша-ц9й9м 3 года назад +1

      А Camel это самец

    • @CrexPexFex
      @CrexPexFex 3 года назад

      @@Даша-ц9й9м Кстати, у кого в начале 90-х были кроссовки Дом12? Те, кто забыл - они назывались SIMOD, и оставляли на песке такой интересный след.

  • @hoshi3572
    @hoshi3572 3 года назад +54

    То чувство когда ты всю свою жизнь произносил m&m's как эмэмдемс 🗿

    • @Boruh_Leibman
      @Boruh_Leibman 3 года назад +1

      Там три буквы М чтоли? Эм Эм д Эмс?

    • @TuTAH_1
      @TuTAH_1 3 года назад +3

      @@Boruh_Leibman Да, кстати, я тоже. Почему, интересно? Может, уже в рекламах произносили их неправильно?

    • @IronTester
      @IronTester 3 года назад +4

      Такая же фигня с детства - их так во всех рекламах и называли - эмэмдемс

    • @LiviBlack
      @LiviBlack 3 года назад

      Эм энд Эмс

  • @Pilum1000
    @Pilum1000 3 года назад

    про ручей Адоби в Калифорнии - не знал. Очень интересненько, спасибо :)

  • @ЕкОль-г2я
    @ЕкОль-г2я 3 года назад

    Золотой! Спасибо за образование. Очень важная для меня информация

  • @puhanod4376
    @puhanod4376 3 года назад +36

    Хорошее видео. Люди, кто разговаривает с иностранцами получили новые знания, ну а я пойду включу Асус, сяду в Адоб Фотошопить, чтобы распечатать работу на Ксероксе.

    • @BrotherGabranth
      @BrotherGabranth 3 года назад +3

      ага в футболке от найк и очках авиаторах)

    • @Даша-ц9й9м
      @Даша-ц9й9м 3 года назад

      Да просто отксерить

  • @Globetrotter_44
    @Globetrotter_44 3 года назад +28

    В наших реклама по ТВ M&M's всегда произносят эмендемс. Так в народ и пошло :-)

    • @rob0mind
      @rob0mind 3 года назад +1

      Прав. Я специально проверил после видео - это все реклама виновата.

  • @tatianamagomedova4432
    @tatianamagomedova4432 3 года назад +10

    Ну, еще мы говорим Nike - найк, вместо найки. Я считаю, что неправильным произношением можно считать только произношерие американских марок. А если это марка японская, например, то американцы ее произносят на один манер, а мы на другой. Это как евро, где-то говорят евро, где-то юро, а в каких-то странах ойро и так далее. Но это не ошибки.

    • @РоманПаршин-в9ф
      @РоманПаршин-в9ф 3 года назад

      Канадских тогда уж, он канадец)

    • @tatianamagomedova4432
      @tatianamagomedova4432 3 года назад

      @@РоманПаршин-в9ф , ну тем не менее Северная Америка, да и он сам не акцентирует на Канаде, сам часто говорит: мы Американцы говорим так...

  • @niketaz
    @niketaz 3 года назад +30

    Для тех кто умничает:
    "У нас так все привыкли говорить..."
    Джастин учит произносить эти слова правильно именно в - Английской речи! 👀

    • @vulpix5
      @vulpix5 3 года назад +2

      только об этом подумал и увидел твой комент!

    • @first_arrival
      @first_arrival 2 года назад

      Согласен

  • @АннаШереметьева-я4л

    Спасибо тебе большое🙏 теперь буду говорить правильно!!!

  • @SorokinRoma
    @SorokinRoma 3 года назад +103

    Если бы у бабушки был хеrох, то она была бы дедушкой

    • @ivandar7448
      @ivandar7448 3 года назад

      А если бы у нее был Adobe?

    • @zaharych
      @zaharych 3 года назад

      @@ivandar7448 она была бы "эгаррипоттер"ом 😂

  • @НаталияПопкова-ю1ц
    @НаталияПопкова-ю1ц 3 года назад +28

    Джастин, не переживай! Как называли мы раньше эти бренды, так и будем называть!)))

  • @dmitryk3553
    @dmitryk3553 3 года назад +14

    Бренд Asus образован от сокращенного "Pegasus". В оригинале название должно звучать так же, как если бы мы первую частичку слова "Peg..." проглотили, а остальное проговорили.

  • @roxyprada
    @roxyprada 3 года назад

    Джастин! Ты обалденный! И спасибо за такие интересные и познавательные видео! Я как оказалось не знала как правильно произноситься только Pull and Bear. Остальное на мое удивление я всё правильно произносила! Я сама лично 2 года пытаюсь выучить английский. Очень сильно полюбила этот язык. Перешла к тебе после видео с Петей и влюбилась в твои видео! Привет из Латвии

  • @alinatiminskaya4709
    @alinatiminskaya4709 3 года назад +1

    Как говорила моя учительница по английскому,начиная обучение:,, Пишется Манчестер- читается Ливерпуль."

  • @s_baydam
    @s_baydam 3 года назад +96

    Американцы говорят вместо Икеа, Айкеа

    • @AnastasiaD77
      @AnastasiaD77 3 года назад +5

      Они говорят Айки

    • @Boruh_Leibman
      @Boruh_Leibman 3 года назад +23

      Айкиа

    • @svetlanatulsky960
      @svetlanatulsky960 3 года назад

      @wee_lassie 88 Правда? Тогда Диснея надо называть на русском Дизни, Фрейда - Фройдом, а Вальтера Скотта - Уолтером? :D

    • @badunius_code
      @badunius_code 3 года назад +1

      @@svetlanatulsky960 да, только сначала Икея. Или можем остаться при своих.

    • @svetlanatulsky960
      @svetlanatulsky960 3 года назад

      @@badunius_code Конечно, остаться. Я уверена, автор имел в виду ошибки русскоговорящих, когда они говорят на английском

  • @Тоня-я4к
    @Тоня-я4к 3 года назад +16

    Pull & Bear - натяни медведя!

  • @Dimarik_Pro75
    @Dimarik_Pro75 3 года назад +64

    Нельзя в тюрьме носить тапочки на которых написано Puma. Потому что это -- Рита.)))

  • @Light_1974
    @Light_1974 3 года назад

    Джастин, спасибо за интересный ролик. На негативные комменты не обращай внимание. Особенно на те, где говорят, что они так привыкли называть и не собираются переучиваться. Они так и не поняли смысла этого видео. Их никто и не принуждает переучиваться. А мне было очень интересно узнать, как эти слова произносят носители языка. Спасибо)))

  • @shaban2168
    @shaban2168 3 года назад

    Круто, спасибо!

  • @Geravind_Meowung
    @Geravind_Meowung 3 года назад +25

    Тащи и медвед. А, это в WoW фералу кричат "Медвед, тащи!"

    • @MsPumastyle
      @MsPumastyle 3 года назад +1

      Bear, пуль!

    • @Metalcommand04
      @Metalcommand04 3 года назад

      Bear это ещё и носить, таскать :)

    • @Geravind_Meowung
      @Geravind_Meowung 3 года назад

      @@Metalcommand04 да ладно ...ещё скажи, что "was born" эт не "был отмедвеженный".

    • @xapa_xapa
      @xapa_xapa 3 года назад

      "....Водка, советский медведь наш!"

  • @Lionman177
    @Lionman177 3 года назад +45

    Американцы: Бэрэк Оубэма.
    Правильно: Барак Обама.
    Американцы: Айрэк
    Правильно: Ирак

    • @Doom725
      @Doom725 3 года назад +2

      Ну типа

    • @badunius_code
      @badunius_code 3 года назад

      @@ssh7437 правильно Арьяншахр

    • @МихаилАрх-ч1в
      @МихаилАрх-ч1в 3 года назад

      Правильно Дональд Трумп ,Джо Биден :):):).Шутка

    • @АннаРомашкина-э7б
      @АннаРомашкина-э7б 3 года назад

      Так то у них Чайна, а у нас Китай.

    • @Lionman177
      @Lionman177 3 года назад +1

      @@АннаРомашкина-э7б Прикол в том что самоназвание Ирака - Ирак, и именно так и читается, равно как и Барак Обама. Просто американцы считают если что-то написано латиницей, то читается по правилам английского языка.

  • @fourbytes1
    @fourbytes1 3 года назад +38

    Autodesk произносится как Автостол, не благодари, Джастин.

    • @rushana1956
      @rushana1956 3 года назад

      Аутодэск всегда говорил

    • @Даша-ц9й9м
      @Даша-ц9й9м 3 года назад

      Какой стол? Автодоска это

  • @EbWATCH4u
    @EbWATCH4u 3 года назад +4

    На счёт Asus - а теперь послушай, как это произносят на Тайване
    Ровно как и многие азиатские бренды, которые популярны в Америке.
    Ibanez яркий пример

  • @Goodforce
    @Goodforce 3 года назад

    интересно будет услышать правильное произношение:reebok,adidas,и прочие!))

  • @еленавасильева-ч2з9ц
    @еленавасильева-ч2з9ц 3 года назад +16

    Было бы здорово, поговорить как правильно называть Париж, Венеция и.т.д. Как американцы произносят названия русских городов, спасибо!

    • @Аннашмелева-и8ю
      @Аннашмелева-и8ю 3 года назад +1

      Давайте поднимем, хорошее же предложение для темы нового ролика.

  • @ledester_right
    @ledester_right 3 года назад +45

    Когда я сказал при друзьях Зирокс вместо Ксерокс - они меня посчитали за идиота.

    • @TheMissVeil
      @TheMissVeil 3 года назад +1

      вообще, да, это спорно. Все таки Xerox уже не просто название, от него происходит официальный термин и у вас могут требовать это и в высших учреждениях, где есть и профессора по иностранным языкам- ксерокопия

    • @MMManijak
      @MMManijak 3 года назад

      @@TheMissVeil фотокопия правильно. В Украине уже давно не используют "ксерокопия", хотя когда-то давно тоже использовали.

    • @МихаилАрх-ч1в
      @МихаилАрх-ч1в 3 года назад +1

      Xiaomi сказать Зяоми?! Кто-то то говорит Сяоми , кто то как и я ,как и Ксерокс называю , Ксяоми .

    • @marinaretti
      @marinaretti 3 года назад

      @@MMManijak да что вы говорите))) ещё как используют

  • @felischaus9256
    @felischaus9256 3 года назад +15

    В России неправильно произносят Samsung, но корейцы говорят, что бразильцы произносят его ещё смешнее ))

    • @egororekhov509
      @egororekhov509 3 года назад +4

      При этом корейцев совершенно не парит, сколько они наших слов неправильно произносят.

    • @mv1407
      @mv1407 3 года назад

      Так Самсон слово то не корейское.А они еще и на латинице прописали.

    • @MsGem222
      @MsGem222 3 года назад

      Ну да, у нас Samsung - Гнусмас, а LG - ЛыЖы.

    • @АлексейВладимирович-г2м
      @АлексейВладимирович-г2м 3 года назад

      LG это голдстар

  • @hurma138
    @hurma138 3 года назад

    Хм. Прикольно. Хз как попал в рекомендации, но давольно интересно. Подписался✌️ привет из Беларуси.

  • @aeonianlance7255
    @aeonianlance7255 3 года назад +5

    При заимствовании слова оно адаптируется под язык. Удивительно, правда?
    И вообще, "Кто носит фирму Найки, того чик-пык в сарайке." Лучше носить Найк =)

    • @royce6904
      @royce6904 3 года назад

      А когда на английском будешь говорить, что «ксерох»?

  • @p4r4l_l_ax
    @p4r4l_l_ax 3 года назад +21

    ASUS - тайваньский брэнд. Почему нас должно волновать, как это произносят на английском?

    • @irimius
      @irimius 3 года назад +3

      Это должно нас волновать, если мы будем говорить на английском. Джастин не учит нас русскому.

    • @p4r4l_l_ax
      @p4r4l_l_ax 3 года назад

      @@irimius То есть, произнося названия, например, французских брендов, предлагаете забить на оригинал и по правилам английского произносить Peugeot, Renault и прочее?

  • @SuperLabradudel
    @SuperLabradudel 3 года назад +44

    Кто-нибудь скажет ему, что он сам неправильно произносит половину русских слов? Нет, ок.

    • @ЗубастоеЧмО
      @ЗубастоеЧмО 3 года назад +8

      - Русский язык один из сложнейших, и учится он намного дольше чем английский.
      То что автор канала понимает его и разговаривает на нём, огромное достижение.

    • @АннаРомашкина-э7б
      @АннаРомашкина-э7б 3 года назад +4

      @@ЗубастоеЧмО расскажите об этом египтянам, которые работают в туристическом секторе, они знатно посмеются.

    • @ЗубастоеЧмО
      @ЗубастоеЧмО 3 года назад +8

      @@АннаРомашкина-э7б - Не знаю кто там будет смеятся, но русский - сложный язык, и это факт.

    • @ПавелТугашев-м4ь
      @ПавелТугашев-м4ь 3 года назад

      Я уже сказал.смотри мой комент

    • @docart179
      @docart179 3 года назад

      @@ЗубастоеЧмО ссылки будут что русский очень сложный?

  • @Bazilio3791
    @Bazilio3791 3 года назад +74

    У тебя есть фраза "мой язык- мои правила" то просто примени её к русскоязычным говорящим по английски.

  • @tamarailchenko9345
    @tamarailchenko9345 3 года назад +114

    Это ужасно когда говорят РАША! Надо Россия!!! Разве нет???

    • @ВитекБодров-и6о
      @ВитекБодров-и6о 3 года назад +13

      тогда и нам стоит называть Германию Дойщланд с:

    • @elleestlemeilleur5782
      @elleestlemeilleur5782 3 года назад +11

      Слушай, ты, индивид
      Россия на латинском алфавите Russia, как ты букву U собралась читать как О? Раша это произношение по правилам английского языка.

    • @АртурАйсман
      @АртурАйсман 3 года назад +17

      Elle est le meilleur если англичане могут произносить русские названия по правилам английского языка, то кто может запретить русским произносить английские названия по правилам русского языка? У всех равные права

    • @angeldust7101
      @angeldust7101 3 года назад +2

      @@elleestlemeilleur5782 Может до тебя дойдёт, что в разных языках по разному произносится? Джастин говорит, что мы, носители русского, говорим неправильно по-русски, он говорит так, как правильно в английском, та же Россия, на одном языке Раша, на другом Россия, Найки по-английски, Найк по-русски

    • @inxvxrse
      @inxvxrse 3 года назад +2

      @@angeldust7101 соболезную

  • @hannah_banana007
    @hannah_banana007 3 года назад +11

    Живу в США 8 лет, английский знаю хорошо, здесь закончила колледж. В прошлый визит в Россию покупала журнал Psychologies, говорю тетеньке в киоске: "Мне, пожалуйста, журнал Сайколоджис". Именно так слово произносится на английском. Киоскер надменно смотрит на меня, протягивает журнал и говорит: "Вы английский в школе не учили? Это Психолоджис!"

  • @ИвановВасилий-л5ч
    @ИвановВасилий-л5ч 3 года назад +67

    Недолюбливаю английский чисто из-за этого: начинаешь учить- вот тебе правила чтения, произношения,читаешь по правилам- нет, чувак, это произносится не так!

    • @elektros8255
      @elektros8255 3 года назад +1

      Взять тот же greate
      Должно читаться грит, но читается грейт
      Wha?

    • @МихаилАрх-ч1в
      @МихаилАрх-ч1в 3 года назад

      Leicester- просто Лестер ,как?!

    • @mrsdiii2354
      @mrsdiii2354 3 года назад +9

      Greate, как раз и читается, как грит, а грейт- great.

    • @АллаХорошко-й4с
      @АллаХорошко-й4с 3 года назад

      Учи транскрипцию слова и будешь разговаривать правильно.

  • @vladimir_willNotSay
    @vladimir_willNotSay 3 года назад +7

    Джастин, все же стоило видео назвать "5 брендов которые русские неправильно произносят по-английски", потому как говоря по-русски мы их произносим правильно.
    Да и большинство комментарием как раз об этом. Хотя конечно тогда комментариев было бы меньше, а это наверно с точки зрения ютубера не есть хорошо ;-)

  • @Aquilonlex
    @Aquilonlex 3 года назад +16

    В английском может быть и "Зирокс", но в русском заимствованный "икс" (Х) всегда произносился как "кс". Именно поэтому я Алексей, а не "Алисий" какой-нибудь...

    • @antoninav2916
      @antoninav2916 3 года назад +2

      АЛИЗИЙ

    • @aeonianlance7255
      @aeonianlance7255 3 года назад

      приветствую, Алисий =)

    • @juliab.9478
      @juliab.9478 3 года назад

      а не Алезей, тогда уж... :)))

    • @juliab.9478
      @juliab.9478 3 года назад

      хотя кстати западная форма имени Алексей это Alexis.. и читается оно по идее именно "Але[и]зис"... )) 🤷🏼‍♀️

    • @АлексейВладимирович-г2м
      @АлексейВладимирович-г2м 3 года назад

      Элайзис

  • @evgeniaart8556
    @evgeniaart8556 3 года назад

    Спасибо 😃

  • @ПавелСильвер-с4я
    @ПавелСильвер-с4я 3 года назад

    Hey, you the Man, шикарно объясняешь, очень силён в руском, respect, keep going!

  • @checktheneck
    @checktheneck 3 года назад +14

    Про "зирокс" все знают, но дело в том, что слово "ксерокопировать" стало уже нарицательным, такие вещи не переучивают) язык живет и развивается не смотря на правила)

  • @ИванИгумнов-н1у
    @ИванИгумнов-н1у 3 года назад +27

    Всё мы правильно произносим. Просто, есть такое понятие - устоявшееся произношение или русифицированное произношение. По правилам лингвистики "если словоупотребление в определённой форме превалирует над изначальным оно возводится в ранг нормы". Тесть внутри России произносить эти слова правильно именно в нашей форме.

    • @Alitrun
      @Alitrun 3 года назад

      Почему Цукерберг, а не так как его называют Закербёрг? Кто такой бред придумал?

    • @alenka935
      @alenka935 3 года назад +1

      Такие сложные темы поднимаешь и такие тупые очепятки делаешь :) Исправь 6 слово с конца, пока заметила только я

    • @ИванИгумнов-н1у
      @ИванИгумнов-н1у 3 года назад

      @@alenka935 благодарствую)

    • @User-cvhuidghjv
      @User-cvhuidghjv 3 года назад

      Ага, правила.
      Тогда как правильно будет - Ватсон или Уотсон?

    • @Alitrun
      @Alitrun 3 года назад

      @@User-cvhuidghjv Ну эти имена хотя бы похожи, разница в одной гласной букве, но Цукер и Закер это два разных слова.

  • @r_am1l
    @r_am1l 3 года назад +19

    1:00 я читал как "Адоб"😂

    • @sasha4420
      @sasha4420 3 года назад +2

      Да все читали как адоб, мне кажется)

    • @leroybrown9407
      @leroybrown9407 3 года назад

      @@sasha4420 я читал эдаб

  • @КостянтинКовальчук-г5о

    Huawei произносят как "Хуавей".
    Но правильное произношение этого бренда - "Уауэй"

  • @ДаниилМонахов-р8ч
    @ДаниилМонахов-р8ч 3 года назад +1

    1. У меня роутер был марки Зюхель (до сих пор, в общем, есть; отличная штука).
    2. Ни одного не знаю, кто бы говорил Адобе. Адоб фотошоп. Адоб акробат. Только так!
    3. Есть такая штука в русском языке (да в любом есть) как "исторически сложившаяся грамматическая норма". Это когда вроде бы и неправильно, но замучаешься пипл переучивать. Поэтому лингвисты и филологи плюнули и разрешили народонаселению говорить как ему нравится. Вот то, о чём ты рассказываешь, это оно.

  • @svetulya27
    @svetulya27 3 года назад +17

    Джастин, надо говорить не "наказываю", а РУГАЮ!

    • @pelmeshka732l9
      @pelmeshka732l9 3 года назад +4

      А кто знает, может он любит играть в ролевки BDSM :)

    • @ice537
      @ice537 3 года назад +5

      это вы ругаете, а джастин наказывает, жестоко наказывает

    • @valkirya2296
      @valkirya2296 3 года назад

      @@ice537 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @LV-fx5nr
    @LV-fx5nr 3 года назад +114

    Т.е. Like это "лайк", а Nike это "найкИ" ? 😱
    Где логика?

    • @mayqaz
      @mayqaz 3 года назад +17

      Это имя собственное. И греческое. Соответственно, осталось оригинальное произношение. Nike - это богиня Ника.

    • @mortal_kombat930
      @mortal_kombat930 3 года назад +40

      В английском языке логики нету...

    • @tauookie
      @tauookie 3 года назад +11

      @@mortal_kombat930
      Так же как и в русском

    • @tripp_dogg_ufc
      @tripp_dogg_ufc 3 года назад +7

      @@mayqaz иди в очео умник. L V все правильно базарит, с какого Like и Nike не одинаково? комент в топ, чтоб Жастин ответил

    • @VagifKerimov
      @VagifKerimov 3 года назад +2

      @@tauookie Да ну... Если ты чего то не видишь или не понимаешь, то это не значит что этого нет.

  • @BorisBlade38
    @BorisBlade38 3 года назад +21

    Джастин интересно в курсе, что Texas всегда произносился в России как Техас?) Как заставить себя называть техас тексасом?😬
    Тэксас😬
    Техас🤤

    • @Milanoooshka
      @Milanoooshka 3 года назад +2

      Я больше скажу, Канзас и НЕ АРКАНЗАС, Арканзо! Прикиньте.

    • @timcha69
      @timcha69 3 года назад +1

      @@Milanoooshka АМЕРИКА ИКСПЛЭЙН!

    • @victordiam3155
      @victordiam3155 3 года назад +2

      Вообще-то правильно как раз Техас, потому что название испанское, то есть так произносится оригинальное название. Также правильно ФлорИда по испански, а американцы произносят ФлОрида.

    • @BorisBlade38
      @BorisBlade38 3 года назад

      @@victordiam3155 не знал. Ну значит мы красавчики!)

  • @KorneySauron
    @KorneySauron 3 года назад +2

    Я раньше М&М's произносил так: эмэмдэ́мс 😂

  • @darmovoz
    @darmovoz 3 года назад

    Чувак ты крут 💪

  • @TauJIaHg
    @TauJIaHg 3 года назад +21

    По-русски правильно так, как все "русские" говорят. С некоторыми исключениями.
    Но на английском конечно нужно использовать ихний "правильный" вариант.
    В каждом языке свои правила. Один общий пока не прижился.

    • @yava1314
      @yava1314 3 года назад +4

      В русском языке нет слова "ихний"..

    • @TauJIaHg
      @TauJIaHg 3 года назад

      @@yava1314 вы правы, нету

    • @TauJIaHg
      @TauJIaHg 3 года назад

      @За Путина! За НОД! Ок, но я специально написал так

    • @wjatschik
      @wjatschik 3 года назад +1

      Есть. Это слово просторечие

    • @badunius_code
      @badunius_code 3 года назад

      @@yava1314 есть ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B8%D1%85%D0%BD%D0%B8%D0%B9

  • @famousdex6042
    @famousdex6042 3 года назад +6

    Так Asus - это китайская компания, с чего вдруг англоговорящие определяют правильное произношение? Равно как и Rayban - итальянская компания, а итальянцы, кстати, произносят именно так, как русские.

    • @FreizyPlay
      @FreizyPlay 3 года назад

      У асус название компани английское,чтобы было больше людей,которые о ней знают,ведь английский-мировой язык,так что они сделали именно так. Если бы они хотели сделать китайское название,оно бы писалось по другому

    • @famousdex6042
      @famousdex6042 3 года назад

      @@FreizyPlay Держу в курсе, латинские буквы используют не только англоговорящие, и то, что оно образовано от английского слова не мешает создателям компании называть его так, как захотят они, а не носители английского. Точно также сделали с Nike, ведь с точки зрения традиционной английской грамматики слово произносится именно "найк", но основатели оставили за собой право самим выбирать, как правильно произносить название.

    • @FreizyPlay
      @FreizyPlay 3 года назад

      @@famousdex6042 Я это и имел в виду. Зачем вы мой комментарий повторили?

  • @olesyastratilatova3035
    @olesyastratilatova3035 3 года назад +7

    Тут речь не о том как мы у себя в России это произносим, а о том как мы произносим это в разговоре с иностранцами... а потом удивляемся почему они не понимают

    • @garrylitvinov8028
      @garrylitvinov8028 3 года назад

      Good answer, Alesya.

    • @ПавелТугашев-м4ь
      @ПавелТугашев-м4ь 3 года назад

      Давайте снимем видео,где будем учить джастина правильно произносить слова по русски.чтоб он не удивлялся,что его не понимают

    • @marinaos7367
      @marinaos7367 3 года назад

      Пусть русский учат, чтоб понимать

  • @ДарьяОрлова-ш7ж
    @ДарьяОрлова-ш7ж 3 года назад

    Хочу еще такой ролик)))

  • @kakugodnolife
    @kakugodnolife 3 года назад +4

    Сигареты "Мо" (More). Часто слышу, что говорят "море", а не "мо".

    • @aeonianlance7255
      @aeonianlance7255 3 года назад

      ruclips.net/video/ESIKf_wtLnM/видео.html

  • @VitalyiBabanin
    @VitalyiBabanin 3 года назад +4

    Xerox можно назвать и Херокс, если он глючит и тебя бесит. (Знаем, умеем, практикуем)

  • @Vladislav_Bereg
    @Vladislav_Bereg 3 года назад +9

    Acer
    Я говорю Эйсер, знакомый говорит Асер

    • @xapa_xapa
      @xapa_xapa 3 года назад

      а есть еще АОС

    • @sallycor2276
      @sallycor2276 3 года назад +1

      Знакомый не прав

  • @Thronecrusher
    @Thronecrusher 3 года назад +30

    Надо сделать зирокопию.

    • @balsarmy
      @balsarmy 3 года назад +1

      Хддд никто не поймет

    • @galinag.8386
      @galinag.8386 3 года назад

      a v Amerike nikto ne govorit nyzhno sdelat xerox copy, prosto skopirovat.

  • @guffy10
    @guffy10 3 года назад

    По поводу m&m's - у нас в рекламе говорили именно эм энд эмс, возможно маркетологи решили, что так созвучнее для России будет, но именно с таким названием они появились у нас

  • @kenwoodtiger7901
    @kenwoodtiger7901 3 года назад +2

    в российской рекламе M&M`s их так и называют - М энд эмс. потому и называют. зачастую сами владельцы бренда допускают такое произношение в русской рекламе