Mayıs Okumalarım - Haziran Okuma Planım

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 янв 2025

Комментарии • 16

  • @totemkadin0195
    @totemkadin0195 7 месяцев назад

    Keyifli okumalar💐💕

    • @chandeugur
      @chandeugur  7 месяцев назад +1

      Çok teşekkür ederim size de 💕

  • @ipek5458
    @ipek5458 7 месяцев назад

    harika oneriler🩷 çılgın kalabalıktan uzak hemen siparis verdim

    • @chandeugur
      @chandeugur  7 месяцев назад

      Seversiniz umarım 🥰 şimdiden keyifli okumalar 💕

  • @aslıvekurgular
    @aslıvekurgular 7 месяцев назад

    Iza’nın Şarkısı’nı ne güzel anlattınız. Yazarla tanışmak nicedir aklımda ama henüz kısmet olmamıştı. İyice şevklendim 💖

    • @chandeugur
      @chandeugur  7 месяцев назад +1

      Çok teşekkür ederim, Umuyorum beğenirsiniz 🌸

  • @izmirden1069
    @izmirden1069 7 месяцев назад +1

    Yaşasıın, kurgudışııı !!!

  • @ezgicetinyurek
    @ezgicetinyurek 7 месяцев назад

    Yeni video gelmiş 😊Büyük Defter Kanıt çok severek okuduğum bir romandı. Okuduktan sonra Deniz Yüce Başarır ve Gaye Boralıoğlu'nun bu kitap ve yazarı üzerine konuştukları bir podcast var belki bakmak istersiniz. Yazarın hayatı ile ilgili de verdikleri bilgiler kitabı daha da sindirmeme yardımcı olmuştu.
    Bir Kimya Meselesi de tam yaza uygun, hızlı okunan ve keyifli bir kitap. Hatta Apple tv'de 8 bölümlük bir mini dizisini de yapmışlar.
    Keyifli okumalar 🤗

    • @chandeugur
      @chandeugur  7 месяцев назад

      Süper çok teşekkürler tavsiye için muhakkak dinleyeceğim 🙏

  • @aysemeralgoker
    @aysemeralgoker 7 месяцев назад

  • @DenizD-ft5fb
    @DenizD-ft5fb 7 месяцев назад

    Nihal Yeğinobalı İle Nihal Yalaza Taluy isimlerini karıştırıyor olabilir misiniz ? 🤔 Yeğinobalı çevirileri çok eleştiriliyordu, beğenilmediğini hatırlıyorum. Hatta ekşi falan ‘gömüyor’ lardı.

    • @chandeugur
      @chandeugur  7 месяцев назад

      Selamlar, yok karıştırmıyorum.
      Nihal Yeğinobalı’nın şimdiye kadar beni rahatsız eden bazı çeviri hataları oldu, özellikle de hitaplarla ilgili ama onun dışında ben beğeniyorum

    • @DenizD-ft5fb
      @DenizD-ft5fb 7 месяцев назад

      Cortazar’ın Oyunun Sonu öyküsünü bir hanımefendiden bir de Süleyman Doğru çevirisiyle okuduğunuzda derin anlam-bağlam farklarını görebilirsiniz. Bu sadece bir örnek tabii… Ya o dile hakim olmak yada güvendiğiniz çeviri ile karşılaştırınca farkına varılabilir mesele…
      Özgürüz ✌🏻:)

  • @elifelifce
    @elifelifce 7 месяцев назад +1

    Kurtlarla Koşan Kadınlar dediğiniz gibi özellikle psikoloji okumalarında karşımıza çıkıyor.

    • @chandeugur
      @chandeugur  7 месяцев назад

      Aynen, Jung’cu psikoloji okulunu takip eden bir psikolog zaten 👍