Машинен превод ли ползвате? Абсурдно е да бъркате подкова с "подковач" ... Има и преводачески фирми, както и преводачи на свободна практика, в случай, че целите досег до англоезичната аудитория. Иначе сте смешни, към нелепи. Надявам се, че градивната ми критика няма да бъде изтрита :)
Можели телефон за връзка на Подковача
Машинен превод ли ползвате? Абсурдно е да бъркате подкова с "подковач" ... Има и преводачески фирми, както и преводачи на свободна практика, в случай, че целите досег до англоезичната аудитория. Иначе сте смешни, към нелепи. Надявам се, че градивната ми критика няма да бъде изтрита :)