Grazie, Paul. Quando si parla in Siciliano, come dici tu, la gente automaticamente pensa che tu sia ignorante. Io sono siciliana, nata in Sicilia, vivo in Sicilia, oltre al siciliano parlo italiano, inglese, tedesco e francese. Non sono ignorante. È semplicemente la mia lingua madre. I Siciliani devono essere considerati a pieno titolo bilingue!
Grazie mbari! iu sugnu tedescu terza generazione in germania. Ma me patri m'imparava a parrari sicilianu e me purtava in paisi (provincia di Agrigento) da quann'eru piciriddru. Me fici vidiri tutta la nostra cultura. Io amo a sicilia cu tuttu cori, e sugnu cuntentu che ci sunnu cristiani ca cummattunu pa lingua nostra. Grazie pu to travagghiu! VIVA LA SICILIA!
I learned Sicilian and English at the same time; both were my first languages. My grandparents were born in the 1880s, and some Sicilian words I know are even unknown to my grandmother's own family today. Medieval courtly Sicilian was the language of love poetry. It was transported to Tuscany and became the basis of Petrarch's sonnet form, which, in turn, influenced the English sonnet, which was a major source in the development of English poetry in the Renaissance and even to this day. I wrote a doctoral dissertation on an English sonnet sequence. Nowhere in my research, however, did I read that the love language of Petrarch originated in Sicily. Some sources said it derived from Arabic poetry and some said from the troubadours of "the south." There was no mention of Sicilian in the sources available to me--and they were considerable. Sicilian poetry continues to thrive today. It is quite beautiful; the Sicilian language is best realized, I believe, in its poetry. Paul Rausch, may your efforts continue. Thanks for your work; it would be tragic for the world to lose this amazing language.
I am 3rd generation born in America. My grandparents figured "we were in America now, no need to hold onto the language of the old world. " 😢 my grandmother was from palombara Sabina and grandfather's from Caltabellotta, Agrigento so listening to people on RUclips and such is all i get now that their generation is gone to be able to hear and try and pickup some of the language. And i was unaware as well they spoke different languages until recently. I truly appreciate this video. As well as what you are trying to do. Even here IF and thats if they offer italian classes its italian as Americans know it so this was a wonderful video. Thank you for posting.
Great RUclips actually already translated or there are already. Wish I didn't need them. It's amazing how detached you can feel when you lose something such as language.
yes...my parents always thought...we're in America now...SPEAK ENGLISH...although they spoke italian to each other they said we should SPEAK ENGLSH..!! that's what you call assimilation..!! I 'll go no further... lol
@@Venefica. yes! Lol kinda sucks cuz you have tuns of people around now in this great melting pot of a country and yet I feel more distant and disconnected from my culture than anyone else sometimes it feels.
i listen to Sicilian music and translate the lyrics to learn. Now i started memorizing Sicilian prayers. I have noone to speak to so i’m not aiming to become fluent but i enjoy it.
YESSS, thank you speaker, I have always looked to the way the Irish have resisted colonialism + preserved their ancestral tongue by ensuring their children learned it in school! Would love to see Sicilianu on the curriculum, if not made the official language of the island, than a mandatory class all Sicilian children learn as they learn Talianu + Ngrisi. And ensure that it is not a standardized dialect, but true to the regions the classrooms inhabit. We have so little time to preserve this beautiful and unique language!
As an Australian born of Sicilian heritage, this is all I know and what makes up my culture and identity. It’s the gap of belonging between not feeling completely Italian and not feeling completely Australian.
2nd generation child of Sicilian immigrants who came to USA. Grew up living with my Grandmother who spoke to me in Sicilian and I’d answer back in English. I always knew what she was saying and could follow most conversations she would have with relatives who would visit. I could never string the words together to speak the language though. I’d love to learn now and be able to speak with my Mom using my beloved Grandmother’s language. I also found it interesting about language of immigrants being a historical snapshot of a language!
Even between regions in Sicily, the language changes quite a bit. Example: in Delia, Caltanissetta, we would say “yiddru” instead of of iddu (he in Eng). Would be interesting to zoom with the different Sicilian dialects.
sono siciliana, ma purtroppo non ho mai imparato il "dialetto" ; lo capisco quando non è molto stretto e quando è la variante palermitana (sono di palermo); oggi vivo in spagna da ormai 2 anni, studio francese e arabo; malgrado mi definisca "poliglotta" è una tristezza non conoscere la lingua della mia terra. Ed è un peccato non averla imparata mentre vivevo lí perché è difficile poterla imparare da adulta e da lontano!
Credimi volere e potere. Sono siciliana è vivo in Germania da 39 anni. In famiglia parlavamo sempre in dialetto, ma 31 anni fa quando nacque mia figlia, parlavo con lei oltre il tedesco in italiano, perché la mandavo una volta alla settimana a fare lezione in italiano. Da grande mia figlia ha iniziato ha parlate con me in dialetto, ha messo la buona volontá è l ha imparato. Fra pochi mesi diventeró nonna, è imparerò al mio nipotino la lingua girgintana, credimi ce la farai anche tu❤❤
Wow, I had similiar existence here in the USA. I realized I was not speaking Italian. I was speaking Sicilian which we spoke at home and with other Sicilian s.!! I was always embarrassed to speak in front of other Italians. I realized, I'M NOT SPEAKING ITALIAN?? The older family members and parents spoke both languages. I finally took italian in high-school as a language course. Brought tears 😢to my eyes as this guy spoke I still understand what he said clearly, even though a came to the USA as small child some 50 years ago ..... PS, this is the reason why Italians loose their culture in one generation here in America. When we meet other Italians, we have a language barrier. Different regions in Italy have different distinct languages. At least for those of us grew up in USA.
Sou brasileiro de quarta geração de due siciliani , não falo italiano e não falo siciliano. Infelizmente, com o passar do tempo e com o preconceito meus antenati não falavam mais o dialeto siciliano. Eu quero aprender a língua siciliana , porém não sei aonde e como aprender , mas vou aprender siciliano, porque nos somos sicilianos com orgulho, eu não me considero italiano e siciliano tricario
Unni stammu unnavi mportanza, ma unnamma scurdari mai quali sunnu li nosci radici. Staiu in Germania da 39 anni, na vita ma a lingua e radici mia nu mmi li puzzu scurdari mai, orgogliosa di essiri girgintana..
BACK IN 1960s MY FATHER GAVE ME BOOK LEARN ITALIAN IN 40 DAYS ... I LOOK AT THE BOOK THEN HIM ... I SAID YOU SPEAK ITALIAN ... WHY DID YOU NEED A BOOK ... MY FATHER SAID I SPEAK SICILIANO AND NO ITALIANO ... AT SAME TIME SPITTING ON THE GROUND .... BEING I LEARN SICILIAN BEFORE 5 YEARS OLD ... I DID NOT KNOW THERE WAS A DIFFERENCE ....
Aquí en España con los vascos tienen este racismo y lo peor es que los españoles creen son ellos las víctimas de discriminación. Yo por eso amo l'Italia ❤
Grazie, Paul.
Quando si parla in Siciliano, come dici tu, la gente automaticamente pensa che tu sia ignorante. Io sono siciliana, nata in Sicilia, vivo in Sicilia, oltre al siciliano parlo italiano, inglese, tedesco e francese. Non sono ignorante. È semplicemente la mia lingua madre. I Siciliani devono essere considerati a pieno titolo bilingue!
Yes, definitely preserve the Sicilian language.
Bravissimu!!! A santa verita’ dicisti!!! Viva a Sicilia! A Sicilia ndo cori ❤
Viva lu sicilianu!
Grazie mbari! iu sugnu tedescu terza generazione in germania. Ma me patri m'imparava a parrari sicilianu e me purtava in paisi (provincia di Agrigento) da quann'eru piciriddru. Me fici vidiri tutta la nostra cultura. Io amo a sicilia cu tuttu cori, e sugnu cuntentu che ci sunnu cristiani ca cummattunu pa lingua nostra. Grazie pu to travagghiu! VIVA LA SICILIA!
I learned Sicilian and English at the same time; both were my first languages. My grandparents were born in the 1880s, and some Sicilian words I know are even unknown to my grandmother's own family today.
Medieval courtly Sicilian was the language of love poetry. It was transported to Tuscany and became the basis of Petrarch's sonnet form, which, in turn, influenced the English sonnet, which was a major source in the development of English poetry in the Renaissance and even to this day. I wrote a doctoral dissertation on an English sonnet sequence. Nowhere in my research, however, did I read that the love language of Petrarch originated in Sicily. Some sources said it derived from Arabic poetry and some said from the troubadours of "the south." There was no mention of Sicilian in the sources available to me--and they were considerable.
Sicilian poetry continues to thrive today. It is quite beautiful; the Sicilian language is best realized, I believe, in its poetry. Paul Rausch, may your efforts continue. Thanks for your work; it would be tragic for the world to lose this amazing language.
I learned so much from this. God bless Sicily
Bravo! È bello il siciliano! Ho capito tutto!
I am 3rd generation born in America. My grandparents figured "we were in America now, no need to hold onto the language of the old world. " 😢 my grandmother was from palombara Sabina and grandfather's from Caltabellotta, Agrigento so listening to people on RUclips and such is all i get now that their generation is gone to be able to hear and try and pickup some of the language. And i was unaware as well they spoke different languages until recently. I truly appreciate this video. As well as what you are trying to do. Even here IF and thats if they offer italian classes its italian as Americans know it so this was a wonderful video. Thank you for posting.
English subtitles should be available shortly!
Great RUclips actually already translated or there are already. Wish I didn't need them. It's amazing how detached you can feel when you lose something such as language.
Thank You Paolo !!
yes...my parents always thought...we're in America now...SPEAK ENGLISH...although they spoke italian to each other they said we should SPEAK ENGLSH..!! that's what you call assimilation..!! I 'll go no further... lol
@@Venefica. yes! Lol kinda sucks cuz you have tuns of people around now in this great melting pot of a country and yet I feel more distant and disconnected from my culture than anyone else sometimes it feels.
Nostro patrimonio, Sicilia libera
i listen to Sicilian music and translate the lyrics to learn. Now i started memorizing Sicilian prayers. I have noone to speak to so i’m not aiming to become fluent but i enjoy it.
If you want to learn Sicilia I'm from Palermo..we can get in touch
Are you still here, my brother?@@Thebasicmaker
@@ThebasicmakerI want to learn, I’m American, mi famigghia e di Milazzo.
YESSS, thank you speaker, I have always looked to the way the Irish have resisted colonialism + preserved their ancestral tongue by ensuring their children learned it in school! Would love to see Sicilianu on the curriculum, if not made the official language of the island, than a mandatory class all Sicilian children learn as they learn Talianu + Ngrisi. And ensure that it is not a standardized dialect, but true to the regions the classrooms inhabit. We have so little time to preserve this beautiful and unique language!
Beautiful, beautiful beautiful I’m in the same boat and I totally understand you and God bless you for understanding your ground
Great speech mbare!
ANTUDO
Fiera di essere Siciliana!❤
W la Sicilia!!!❤❤❤❤❤
As an Australian born of Sicilian heritage, this is all I know and what makes up my culture and identity. It’s the gap of belonging between not feeling completely Italian and not feeling completely Australian.
Bravu Paolo w Sammrasi e la lingua sammrasisa.
Bravo!
2nd generation child of Sicilian immigrants who came to USA. Grew up living with my Grandmother who spoke to me in Sicilian and I’d answer back in English. I always knew what she was saying and could follow most conversations she would have with relatives who would visit. I could never string the words together to speak the language though. I’d love to learn now and be able to speak with my Mom using my beloved Grandmother’s language. I also found it interesting about language of immigrants being a historical snapshot of a language!
natri in americanzuela venezuela parlamu sicilianu
Bonu faciti! Parrati sulu a lingua di nostri NANNI!!!
ntirissanti pi daveru u to ntirbentu, grazzi Paul e grazzi Cademia 🙏 ❤
great way to start my morning, GJ Paul! everyone!
Mi abuela era de castell di lucio
E prosita veru, bravu Paulu 😉, viva sammrasi e lu sicilianu.
Bravo Paul.
Bravisimu!
Even between regions in Sicily, the language changes quite a bit. Example: in Delia, Caltanissetta, we would say “yiddru” instead of of iddu (he in Eng). Would be interesting to zoom with the different Sicilian dialects.
sono siciliana, ma purtroppo non ho mai imparato il "dialetto" ; lo capisco quando non è molto stretto e quando è la variante palermitana (sono di palermo); oggi vivo in spagna da ormai 2 anni, studio francese e arabo; malgrado mi definisca "poliglotta" è una tristezza non conoscere la lingua della mia terra. Ed è un peccato non averla imparata mentre vivevo lí perché è difficile poterla imparare da adulta e da lontano!
Credimi volere e potere. Sono siciliana è vivo in Germania da 39 anni. In famiglia parlavamo sempre in dialetto, ma 31 anni fa quando nacque mia figlia, parlavo con lei oltre il tedesco in italiano, perché la mandavo una volta alla settimana a fare lezione in italiano. Da grande mia figlia ha iniziato ha parlate con me in dialetto, ha messo la buona volontá è l ha imparato. Fra pochi mesi diventeró nonna, è imparerò al mio nipotino la lingua girgintana, credimi ce la farai anche tu❤❤
Fantastic!
Wow, I had similiar existence here in the USA. I realized I was not speaking Italian. I was speaking Sicilian which we spoke at home and with other Sicilian s.!! I was always embarrassed to speak in front of other Italians. I realized, I'M NOT SPEAKING ITALIAN?? The older family members and parents spoke both languages. I finally took italian in high-school as a language course. Brought tears 😢to my eyes as this guy spoke I still understand what he said clearly, even though a came to the USA as small child some 50 years ago .....
PS, this is the reason why Italians loose their culture in one generation here in America. When we meet other Italians, we have a language barrier. Different regions in Italy have different distinct languages. At least for those of us grew up in USA.
Sou brasileiro de quarta geração de due siciliani , não falo italiano e não falo siciliano. Infelizmente, com o passar do tempo e com o preconceito meus antenati não falavam mais o dialeto siciliano. Eu quero aprender a língua siciliana , porém não sei aonde e como aprender , mas vou aprender siciliano, porque nos somos sicilianos com orgulho, eu não me considero italiano e siciliano tricario
bravu picciottu
Paul that was superb. Bravissimo.. Where are you in the states?
Man I wish I could speak that fluently
I miss hearing my nonni speak 😢
Unni stammu unnavi mportanza, ma unnamma scurdari mai quali sunnu li nosci radici. Staiu in Germania da 39 anni, na vita ma a lingua e radici mia nu mmi li puzzu scurdari mai, orgogliosa di essiri girgintana..
Never feel embarrassed for being you. La lingua Siciliana e na lingua bedra!
Sicilia bedda
BACK IN 1960s MY FATHER GAVE ME BOOK LEARN ITALIAN IN 40 DAYS ... I LOOK AT THE BOOK THEN HIM ... I SAID YOU SPEAK ITALIAN ... WHY DID YOU NEED A BOOK ... MY FATHER SAID I SPEAK SICILIANO AND NO ITALIANO ... AT SAME TIME SPITTING ON THE GROUND .... BEING I LEARN SICILIAN BEFORE 5 YEARS OLD ... I DID NOT KNOW THERE WAS A DIFFERENCE ....
....
nun sapia ca c’era na lingua accussi
Menchia
Cacinne'!
Olé!
Aquí en España con los vascos tienen este racismo y lo peor es que los españoles creen son ellos las víctimas de discriminación.
Yo por eso amo l'Italia ❤