🌼 아이묭 "Marigold" 한국어 커버 | あいみょん "マリーゴールド" 韓国語カバー | Aimyon "Marigold" Korean Cover | inolab

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 фев 2025
  • 특별한 분과 함께한 아이묭의 "Marigold(マリーゴールド)" 한국어 커버입니다. 🌼
    꾸밈없이 솔직하고 풋풋한 사랑, 그래서 아무런 후회나 아쉬움보다는 그저 추억을 떠올리며 미소짓게 만드는 그런 사랑에 대한 노래라고 생각해요.
    누구나 한 때는 그런 사랑을 해봤거나, 하고 있거나, 또는 동경하는 마음이 있지 않나 싶어요.
    나이를 먹으며 잊어가던 그 감정을 뭉클하게 되살려준 이 노래가 너무 고맙습니다.
    아이묭 절.대.내.한.해.
    객원 보컬은 앞으로도 종종 등장..할지도? 듣고 싶은 듀엣곡이 있다면 댓글로 추천해주세요!
    ++ 채널명을 바꿨습니다. Simple is Best 😎
    노래 Kitchye / kitch.__.hr
    번안 Ino / ino_inoni
    기타 Ino / ino_inoni
    Mix & Mastering Sophomoric / sophomoric__
    원곡 • あいみょん - マリーゴールド【OFFICI...
    #아이묭 #마리골드 #한국어커버 #번역 #jpop #Aimyon #Marigold #koreancover #translation #あいみょん #マリーゴールド #韓国語 #韓国語カバー

Комментарии • 82

  • @ino_lab
    @ino_lab  11 месяцев назад +31

    1. 원어 2. 해석 3. 발음 4. 번안
    순서의 가사본입니다 📝
    風の強さがちょっと
    바람의 세기가 조금
    카제노 츠요사가 춋토
    바람이 부는 날엔 온통
    心を揺さぶりすぎて
    마음을 너무 뒤흔들어서
    코코로오 유사부리스기테
    흔들리는 내 마음이 어색해

    真面目に見つめた 君が恋しい
    진지하게 바라보던 네가 그리워
    마지메니 미츠메타 키미가 코이시이
    마지막엔 웃어 주던 네 모습 그리워
    でんぐり返しの日々
    뒤죽박죽인 날들 (반복되는 나날들)
    덴구리 가에시노 히비
    멍들어가듯이 난 이미
    可哀想なふりをして
    불쌍한 척을 하면서
    카와이소ㅡ나 후리오 시테
    너의 미소만 그리고 있어
    だらけてみたけど 希望の光は
    게으름 피워봤지만 희망의 빛은
    다라케테 미타케도 키보노 히카리와
    날 향한 맘이 닿게 해줄 희망의 빛깔이야
    目の前でずっと輝いている 幸せだ
    눈 앞에서 계속 빛나고 있는 행복이야
    메노 마에데 즛토 카가야이테 이루 시아와세다
    내 눈앞에서 늘 반짝이는 그 마음이 행복인거야
    麦わらの帽子の君が
    밀짚모자를 쓴 네가
    무기와라노 보─시노 키미가]
    밀짚모자가 어울리는 그대는
    揺れたマリーゴールドに似てる
    흔들리는 마리골드를 닮았어
    유레타 마리─고─루도니 니테루
    춤추는 마리골드처럼 빛나요
    あれは空がまだ青い夏のこと
    그건 하늘이 아직 푸르던 여름의 일
    아레와 소라가 마다 아오이 나츠노 코토
    그건 하늘이 아직 푸르던 여름날의 기억
    懐かしいと笑えたあの日の恋
    그립다며 웃을 수 있었던 그날의 사랑
    나츠카시이토 와라에타 아노 히노 코이
    그리워하며 웃을 수 있던 어린 날의 사랑
    「もう離れないで」と
    "이제 떠지나 마"라며
    모─ 하나레나이데 토
    "혹 떠나려 하지 마요"
    泣きそうな目で見つめる君を
    울 것 같은 눈으로 바라보는 너를
    나키소ㅡ나 메데 미츠메루 키미오
    울먹이는 눈으로 바라보는 그대를
    雲のような優しさでそっとぎゅっと
    구름처럼 다정하게 살짝 꼭
    쿠모노 요─나 야사시사데 솟토 귯토
    구름안을 어루만지듯 살며시 아니 한껏
    抱きしめて 抱きしめて 離さない
    껴안고 껴안고 놓지 않을 거야
    다키시메테 다키시메테 하나사나이
    끌어안고서 끌어안고서 놓지 않아
    本当の気持ち全部
    진심을 전부
    혼토─노 키모치 젠부
    맘속의 단어들 전부
    吐き出せるほど強くはない
    내뱉을 만큼 강하진 않아
    하키다세루 호도 츠요쿠와 나이
    솔직하게 털어놓고 싶진 않아
    でも不思議なくらいに
    하지만 신기할 정도로
    데모 후시기나 쿠라이니
    그저 신기하리 만큼이나
    絶望は見えない
    절망은 보이지 않아
    제츠보─와 미에나이
    잴 수 없는 너의 마음
    目の奥にずっと写るシルエット 大好きさ
    눈 속에 계속 비치는 실루엣 정말 좋아해
    메노 오쿠니 즛토 우츠루 시루엣토 다이스키사
    네모난 글씨도 춤을 추는 실루엣도 네가 난 좋아
    柔らかな肌を寄せあい
    부드러운 살을 맞대고
    야와라카나 하다오 요세아이
    뭐라 할까 넌 차가운 요새 아이
    少し冷たい空気を2人
    조금 차가운 공기를 둘이서
    스코시 츠메타이 쿠─키오 후타리
    조금 스치며 닿은 공기를 둘이서
    かみしめて歩く今日という日に 何と
    음미하며 걷는 오늘이라는 날에, 어떤
    카미시메테 아루쿠 쿄─토 이우 히니 난토
    아름 맞으며 걸어가는 오늘이라는 날 또
    名前をつけようかなんて話して
    이름을 붙일까 같은 얘기를 하면서
    나마에오 츠케요─카 난테 하나시테
    어떤 이름 붙여볼까 난 떠들면서
    ああ アイラブユーの言葉じゃ 足りないからとキスして
    아아 I Love You라는 말로는 부족하니까, 라며 키스하고
    아─ 아이라브유─노 코토바쟈 타리나이카라토 키스시테
    아 사랑한다는 말론 조금 모자라니까 아무래도 키스하고
    雲がまだ2人の影を残すから
    구름이 아직 두 사람의 그림자를 남겨놓았으니까
    쿠모가 마다 후타리노 카게오 노코스카라
    구름이 여전히 우리의 그늘을 남겨준다면
    いつまでも いつまでも このまま
    언제까지나 언제까지나 이대로
    이츠마데모 이츠마데모 코노 마마
    언제까지나 언제까지나 나 이대로
    遥か遠い場所にいても 繋がっていたいなあ
    아득히 먼 곳에 있어도 이어져 있고 싶어
    하루카 토오이 바쇼니 이테모 츠나갓─테 타이나─
    하루가 도무지 닿을 수 없이 지나간대도 난
    2人の想いが 同じでありますように
    두 사람의 마음이 같은 채로 있을 수 있도록
    후타리노 오모이가 오나지데 아리마스요─니
    두 다리로 오래도록 숨이차게 달려갈게 영원히
    麦わらの帽子の君が
    밀짚모자를 쓴 네가
    무기와라노 보─시노 키미가
    밀짚모자가 어울리는 그대는
    揺れたマリーゴールドに似てる
    흔들리는 마리골드를 닮았어
    유레타 마리─고─루도니 니테루
    춤추는 마리골드처럼 빛나요
    あれは空がまだ青い夏のこと
    그건 하늘이 아직 푸르던 여름의 일
    아레와 소라가 마다 아오이 나츠노 코토
    그건 하늘이 아직 푸르던 여름날의 기억
    懐かしいと笑えたあの日の恋
    그립다며 웃을 수 있었던 그날의 사랑
    나츠카시이토 와라에타 아노 히노 코이
    그리워하며 웃을 수 있던 어린 날의 사랑
    「もう離れないで」と
    "이제 떠지나 마"라며
    모─ 하나레나이데 토
    "혹 떠나려 하지 마요"
    泣きそうな目で見つめる君を
    울 것 같은 눈으로 바라보는 너를
    나키소─나 메데 미츠메루 키미오
    울먹이는 눈으로 바라보는 그대를
    雲のような優しさでそっとぎゅっと
    구름처럼 다정하게 살짝 꼭
    쿠모노 요─나 야사시사데 솟토 귯토
    구름안을 어루만지듯 살며시 아니 한껏
    抱きしめて離さない
    안아서 놓지 않을 거야
    다키시메테 하나사나이
    끌어안고서 놓지 않아
    ああ アイラブユーの言葉じゃ 足りないからとキスして
    아아 I Love You라는 말로는 부족하니까, 라며 키스하고
    아─ 아이라브유─노 코토바쟈 타리나이카라토 키스시테
    아 사랑한다는 말론 조금 모자라니까 아무래도 키스하고
    雲がまだ2人の影を残すから
    구름이 아직 두 사람의 그림자를 남겨놓았으니까
    쿠모가 마다 후타리노 카게오 노코스카라
    구름이 여전히 우리의 그늘을 남겨준다면
    いつまでも いつまでも このまま
    언제까지나 언제까지나 이대로
    이츠마데모 이츠마데모 코노 마마
    언제까지나 언제까지나 나 이대로
    離さない
    놓지 않아
    하나사나이
    놓지 않아
    いつまでも いつまでも 離さない
    언제까지나 언제까지나 놓지 않을 거야
    이츠마데모 이츠마데모 하나사나이
    언제까지나 언제까지나 놓지 않아

  • @강한남자-m7r
    @강한남자-m7r 11 месяцев назад +22

    원 일본어발음이랑 비슷하게 들리도록 개사한게 인상깊네요 잘들었습니다😊❤

  • @김도현-o3d2r
    @김도현-o3d2r 10 месяцев назад +3

    진짜 보기만 해도 너무 행복한 영상이네요. 감사합니다. 영상 더 올려주세요~~~~~~~

    • @ino_lab
      @ino_lab  10 месяцев назад

      너무 기분 좋아지는 댓글 감사합니다!! 다른 작업 하느라 업로드 텀이 길어졌는데 다시 다음 커버 준비중이니 기대해주세요~~😢

  • @리아코-r1b
    @리아코-r1b 11 месяцев назад +8

    원곡 음절 느낌 그대로 개사가 잘되어 어색함 없이 편안해요. 최애 노래 한국어로 이쁘게 불러주셔서 감사합니다.

    • @ino_lab
      @ino_lab  11 месяцев назад +1

      원곡을 많이 들었던 분들이 만족할 만큼 열심히 고민하면서 번안해봤습니다. 좋게 들으셨다니 감사합니다!!!

  • @woo-s1g
    @woo-s1g 10 месяцев назад +4

    너무좋아서 가끔와서 듣고있어요

  • @ABlueWhale77
    @ABlueWhale77 День назад

    개사 최고네요 진짜 좋아요ㅎㅎㅎ👏👏

  • @wixhwozpf103
    @wixhwozpf103 11 месяцев назад +24

    일본어랑 국어 둘다 잘 알아야 할 수 있는 개사네요 잘 들었습니다!

    • @ino_lab
      @ino_lab  11 месяцев назад

      어색함 없이 원곡의 감성을 낼 수 있도록 열심히 고민해 보았습니다. 알아주시니 감사할 따름입니다ㅠㅠ 또 좋은 개사로 찾아뵐게요!

    • @롤대남고양이
      @롤대남고양이 5 месяцев назад

      ​@@ino_lab언제 오세요ㅠㅠ

  • @주민규-l7t
    @주민규-l7t 10 месяцев назад +7

    개사 진짜 잘했다..

  • @파스널
    @파스널 11 месяцев назад +5

    센스있는 해석과 독특한 음색이 딱 좋네요

  • @im3139
    @im3139 10 месяцев назад +3

    뜻과 발음 원곡을 정말 잘 살리신 것 같아요 ! 너무 잘들었어요 !

    • @ino_lab
      @ino_lab  10 месяцев назад

      제일 자부심을 가지고 열심히 노력한 부분인데, 이렇게 알아주시니 감사합니다. 또 다음 커버로 찾아뵐게요!

  • @VELO-y6f
    @VELO-y6f 11 месяцев назад +5

    진짜 노래 짱 잘 하시네요 🎉 덕분에 힐링 되었어요! ❤ 😊

  • @WoongD
    @WoongD 11 месяцев назад +5

    너무 좋아요.. 새벽에 혼자 거실에서 와인 한 잔 하면서 듣는데 뭐라 말할 수 없을만큼요. 아이묭노래만 수개월째 듣고있는데, 우리나라 말소리로 듣게 해주셔서 감사해요. 플레이리스트에 저장해두었어요. 두고두고 들을게요.

    • @ino_lab
      @ino_lab  10 месяцев назад

      감사합니다!!! 아이묭 너무 좋죠... 다른 노래도 언젠가 커버하려고 벼르고 있답니다ㅎㅎ 자주 들어주세요~~~

    • @Zero-qq7wx
      @Zero-qq7wx 10 месяцев назад

      와인 다 마셨으면 베란다로 가셔서 선선한 새벽바람 맞으며 담배타임 즐기시면 됩니다

  • @김요-d6u
    @김요-d6u 10 месяцев назад +1

    이 커버 너무 좋아요! 구독도 했어요 왕성한 음악활동 원합니다 너무 조아요 들으면 미소가 나와요

  • @강민성-n4t
    @강민성-n4t 11 месяцев назад +3

    너무 좋아하는 노래인데, 번역이 너무 아름답네요.

  • @Jin-pe6ug
    @Jin-pe6ug 10 месяцев назад +4

    めっちゃ良いじゃん、、、韓国バージョンもいいな

  • @fukinmonday9056
    @fukinmonday9056 7 месяцев назад +1

    영상이 왜 안올라오나요 건강보다 영상이 우선입니다ㅋㅋㅋ
    너무 잘 듣고 있습니다.❤

  • @Livetohow
    @Livetohow 10 месяцев назад +1

    진짜 개사 완벽하네요 너무너무 잘 봤습니다! 뜨기 전에 미리 좋아요 구독 누르고 갈게요!!

  • @manu-bz2fm
    @manu-bz2fm 11 месяцев назад +2

    개사 너무 잘되었다 ㅠㅠㅜ 가사 아름다워요!

  • @jieunari
    @jieunari 11 месяцев назад +2

    와 너무 좋아요!!! 🏆

  • @kwk2495
    @kwk2495 10 месяцев назад

    정말 아이묭의 팬 중 한사람으로서 최고입니다. 다른곡도 많이 부탁드려요~~ㅎㅎ

  • @secretS2B
    @secretS2B 10 месяцев назад +1

    대박.. 완전 대박 입니다.. 흥하십쇼

  • @성은-h8r
    @성은-h8r 11 месяцев назад +1

    진짜 너무 좋아요❤❤❤❤ 왜 이 영상이 안떠 ㅠㅠㅠ

  • @에표피
    @에표피 11 месяцев назад +2

    가사 번역이 센스있고 재미있어요^^

  • @sd_Rhapsody
    @sd_Rhapsody 11 месяцев назад +1

    어우...너무좋네요...알고리즘이 왜 이제서야 추천을...너무 좋은커버 잘들었습니다.

  • @lovekjk01
    @lovekjk01 11 месяцев назад +2

    최대한 원어와 발음이 비슷하게 해석해서 듣기 좋았습니다.

  • @임원석-z3d
    @임원석-z3d 6 месяцев назад

    너무좋아서 매일 듣고있어요

  • @pinkkim3113
    @pinkkim3113 10 месяцев назад +1

    묭 커버 중에서 젤 좋당

  • @부즈
    @부즈 9 месяцев назад

    한국어 버전 중 제일 좋은거 같습니다 가끔 들어와서 잘 듣고 갑니다

  • @sekrenia
    @sekrenia 11 месяцев назад +5

    우와~ 한국어면서도 일본어 같기도 한 멋진 개사네요. 듣기 엄청 좋네요. :)

    • @_remon_
      @_remon_ 11 месяцев назад +1

      ㅋㅋㅋ 진짜 그런듯 ㅋㅋ 한국어인데 일본버전 듣는거처럼 잘만들었네요 ㅋㅋ 고민 많이 하고 지은듯 ㅋㅋ

  • @djp8525
    @djp8525 6 месяцев назад

    원곡이랑 발음 비슷하게 해석한거 최고다.. 구독할게요! 아이묭 봄날도 부탁드립니다❤

  • @뭐뭐-t3u
    @뭐뭐-t3u 11 месяцев назад +1

    이번에도 지렸다

  • @gomzzi214
    @gomzzi214 4 месяца назад

    번안 잘하셨네요 잘 들었습니다!

  • @반지라쿠
    @반지라쿠 11 месяцев назад +1

    좋네요

  • @HyeanSeongJo
    @HyeanSeongJo 11 месяцев назад

    미쳤어요 진짜

  • @Timeless-v7i
    @Timeless-v7i 6 месяцев назад

    후타리-두다리
    아리마스 요오니-영원히
    와 단어 하나하나 만드느라 얼마나 고생했을까 미쳤다 정말

  • @shiawasemin
    @shiawasemin 9 месяцев назад

    훌륭하네요 감동받았어요

  • @beneroof
    @beneroof 11 месяцев назад

    너무 좋네요 !!

  • @girigiri0218
    @girigiri0218 6 месяцев назад

    사랑합니다❤

  • @미노리-q5p
    @미노리-q5p 3 дня назад

    새롭게 해석한 가사들도 너무 듣기 좋아요❤❤ 혹시 노래 녹음은 어디서 하시나요?

  • @akinorikameda4380
    @akinorikameda4380 11 месяцев назад +4

    韓国語の響きもいいね!

    • @ino_lab
      @ino_lab  11 месяцев назад

      本当にありがとう!! 日本の皆さんが聞くのに役に立つよう字幕をつけました❤

  • @user-우치하사스케
    @user-우치하사스케 3 месяца назад

    너무 좋은뎅!

  • @mk-wr8xj
    @mk-wr8xj 8 месяцев назад

    아 좋다

  • @허영록-i7p
    @허영록-i7p 11 месяцев назад

    크 좋다 짝짝짝짝

  • @cheong-chun
    @cheong-chun 10 месяцев назад

    좋네

  • @둠둠-v4v
    @둠둠-v4v 11 месяцев назад +1

    😮

  • @think_dong
    @think_dong 7 месяцев назад

    채널 주인장이 두 명

  • @윤아변
    @윤아변 2 месяца назад

    변윤아 목소리 감기 왔어요
    기도주세요

  • @leefox0024
    @leefox0024 4 месяца назад +2

    안녕하세요! 마리골드 찾아듣다가 듣게되었는데 개사가 너무 좋네요 ㅠㅠ
    출처랑 링크 남겨두고 혹시 개사하신 부분 사용하여 불러도 될까요?

    • @ino_lab
      @ino_lab  19 дней назад

      답변이 많이 늦었지만 출처 남기시구 사용하셔도 됩니다~~~!!

  • @민트랑-l4m
    @민트랑-l4m 11 месяцев назад

  • @김용석-r7f
    @김용석-r7f 5 месяцев назад

    개사 버전 너무 좋아요! 참고해서 결혼식 축가로 써도 될까요??

    • @ino_lab
      @ino_lab  19 дней назад

      답이 많이 늦었네요ㅜㅜ 얼마든지요!!

  • @めぐみ-y4w
    @めぐみ-y4w 10 месяцев назад +1

    素晴らしい✨あー、私も韓国語で歌える様になりたいです‼️

    • @ino_lab
      @ino_lab  10 месяцев назад +1

      日本語と韓国語はとても似ていながらも少しずつ違う魅力があるようです。 私もたくさん勉強しています😀

  • @js.y.4949
    @js.y.4949 4 месяца назад

    와 일본어는 모르지만 핵심포인트가 진짜 비슷해요 뜻도 같은건가요?

  • @난혜성
    @난혜성 10 месяцев назад +1

    진짜 자연스럽게 개사 하셨는데 뭔가 원리가 있을까요?

    • @ino_lab
      @ino_lab  10 месяцев назад +1

      음 크게 보면 작사의 기본적인 원리(김이나 님 책을 읽으며 공부했어요)를 벗어나지 않는 선에서 최대한 모음 위주로 발음을 맞추는 것 같아요! 언제 기회되면 작사 작업하는 영상을 올려보려 하는데 그때 여러가지 제 생각들을 반영해보려 합니다ㅎㅎ

    • @난혜성
      @난혜성 10 месяцев назад +1

      @@ino_lab 모음을 맞추는군요! 업로드하면 시청하겠습니다

  • @rai111p
    @rai111p 11 месяцев назад +3

    韓国語verもいいな

    • @ino_lab
      @ino_lab  11 месяцев назад

      日本の方がたくさん足を運んでくださって嬉しいです。 日本語字幕を追加しましたので、これからもたくさん探してください!! 🙏

  • @sangham16
    @sangham16 2 месяца назад

    안녕하세요 혹시 개사가 너무 맘에 들어서 그러는데 커버할때 사용해도 괜찮을까요?출처랑 다 남기겠습니다.

    • @ino_lab
      @ino_lab  19 дней назад +1

      답변이 늦었네요. 물론입니다!!! 커버 올리시면 소식 전해주세요~~❤

  • @00냥이
    @00냥이 7 месяцев назад

    냥!~`)/

  • @크림짬뽕
    @크림짬뽕 5 месяцев назад

    안녕하세요!! 혹시 대학 동아리 버스킹에서 개사하신 버전으로 노래를 불러도 될까요? 제가 직접 해보려고 했는데 이거 보니까 너무 맘에 들어서요..좋은 영상 감사합니다

    • @ino_lab
      @ino_lab  4 месяца назад

      댓글을 이제 봤네요!! 그럼요~~~
      혹시 영상이라도 남기시게 되면 꼭 링크 주세요ㅎㅎㅎ

  • @buzzbell
    @buzzbell 11 месяцев назад

    구독

    • @buzzbell
      @buzzbell 11 месяцев назад +1

      24/02/25 오전 02:52 구독자 235명 때

  • @mans2000
    @mans2000 11 месяцев назад

    고생하셨어요. 다만 거기까지예요.
    다른 댓글 보고 헛바람 들까봐 노파심에 안내 드려요.
    거기까지예요.

    • @masancityboy
      @masancityboy 10 месяцев назад +2

      노파심은 마음에 묵혀 놓는게 최곱니다.

    • @masancityboy
      @masancityboy 10 месяцев назад +2

      예의 없다는거 모르실까봐 노파심에 안내 드려요 ㅋㅋ

    • @nunu-13
      @nunu-13 10 месяцев назад +1

      개소리 댓글 컷 ㅋ

    • @Juckern02
      @Juckern02 10 месяцев назад +1

      그만 깝죽대세요.
      다른 대댓글로도 부족할까봐 한 글자 적어봅니다.

    • @Ssoryeong
      @Ssoryeong 10 месяцев назад +1

      님 인생도 거기까지만 하세요 ㅋㅋ