저런 사람이 상처를 많이 받아요.. 요즘 봄언니 보면 뭔가 자존감 낮아진거같아서 마음아팠는데 저도 봄언니랑 비슷한 성격이라그런지 조금만 주변에서 뭐라 하면 상처 받아서 힘들더라고요. 봄언니가 전보다 뭔가 자신감이 없어진게 이해가 갈정도임.. 좀더 강해졌으면 좋겠음 더이상 상처 안받았으면 좋겠어요 ㅠㅠ
CL has perfect English! But Bom sounds more normal if that makes sense? CL has very perfect grammar. But Bom sounds very friendly and casual. Both are very good. Also thank you so much for saying nice things about Park Bom.
봄언니야ㅠㅠㅜㅠㅠㅠㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅠㅠㅠ티비에서 얼굴 보는 거 너무 반갑고ㅠㅠㅠㅠㅜㅜㅜㅜㅠ목소리도 변하지 않아서 너무 고맙고ㅠㅠㅠㅠㅜㅠㅠ내가 봄 들으면서 울었다고ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ채린언니도ㅠㅠㅠㅜ한국와조ㅜㅜㅠㅠ콘서트 해..내한해...내한...ㅠㅠㅠ...노래 내조라ㅜㅠㅜㅜㅜㅜ항상 응원하고ㅠㅠㅜㅜㅜ
한국은 확실히 인색하죠 해외만나가도 카페며 식당이며 메뉴만갖다주ㅏ도 땡큐,음식갖다줘도 땡큐,계산하도나갈때듀 땡큐,고맙다는말을 달고살아요, 미안하다는말도 달고살아요. 사람과 부딪힐뻔만해도 쏘리, 처음보는 모르는사람들인데도 눈마주치면 인사하고 스타일적으로나 화장품색등등 별거 아닌거에 칭찬해줘서 기분좋아짐.(외모적인거엔 굉장히 조심스러워함 우리나라처럼 너 살쪘네 이런말 하면 굉장히 실례임 )반대로 한국은 칭찬에도 인색할뿐더러 지나가는 사람 어깨치고도 대부분 그냥 지나치잖아요. 한두번이아님..특히 어르신들. 외국은 남녀노소를떠나서 땡큐, 쏘리 입에달고살아여.
Bom has also great english skills and her accent is like a native american it's just she didn't have given a chance that much to speak english during 2NE1 days.
I agree with you! 난 울나라 사람들이 불평이나 상대를 까기보다 감사하고 상대를 칭찬하는 말 많이 하길바래요 . So many people have low self-esteem in Korea . They say I'm ugly. I'm so sad about it.
마지막말씀 불편하다고 하시는 분들 많으신데.. 저도 외국에 나갔다 생활하면서 크게 느꼈던 부분이였어요 정말 사소한일에도 감사하다는 말을 들었고 사소한 젠틀함은 말할 필요가 없죠.... 반면 한국에선 미국 특유의 “나이스”함과 매너의 온도 차이가 있다는걸 말하고 싶으셨던것 같은데..사람들이 다들 반감을 사시네요 저는 공감합니다^^
여기 모난 사람들 많네.. 진저님이 틀린 소리 한 것도 아니고.. 대부분 한국 사람들이 고마움 표현하는데 인색한 건 사실인데.. 혼나는 것 같다느니 마무리가 왜 그러냐느니 왜 한국인 돌려 까냐, 뭔가 부자연 스럽다 등등 말을 하는데 거기에 좋아요 누른 사람들도 많네...;; 이것만 봐도 많은 한국인들이 훈수 두기 좋아하고, 좋은 것보단 나쁜 걸 지적하기 좋아하는 것 아닌가? 그냥 좋게 보고 좋은 것 배워가면 안 되는 걸까? (진저님 화이팅!)
I somehow stumbled onto this video. This was my first time hearing Park Bom speak English. Yes, she was very comfortable. Both she and CL could easily pass as native speakers. There are people from other nations that have lived in the States for decades that don't have their pronunciation. The difference in their interview is the inflection. Bom sounds like she using a script. You can almost see her thinking of what to say as if someone told her she had to work some words into her interview like thankful. While CL sounds more organic like she's free to say what she truly wants and feels. I wish I could give CL some advice because the USA is a hard place, especially for anyone not White. I'd tell her to start acting and try to get on a soundtrack.
그건 저도 공감해요~ 저도 고맙단말을 잘하지 않아요. 미안하단 말도 잘 안하게 되요~ 뭔가 제가 무뚝뚝해서 그런지(?) 근데 미국에 있으면서 무뚝뚝한 제 성격이 좀 풀어졌어요. 아무래도 주변사람들이 적극적으로 표현하니깐 오히려 표현을 제가 안하면 진짜 상대방에게 미안한 느낌이 들더라고요.. 요기 댓글이 좀 날(?)서 있는것같은데.. 진저님 말한게 어떤건지 알것같아요. 근데 저는 진저님 말한게 어떤건지 아니깐 걱정하지마세영~댓글보고.. 좀 공감가는게 있다면... 제 쥬변사람들만 봐도.. ㅋㅋㅋㅋ 고마워~ 표현하는게 표정에서 드러나지 않는것같아요 잘 ㅋㅋㅋㅋ 뭔가... 70% 표정으로 보인다면... 미국사람은 고마운게 걍 표정으로만 봐도 보여서.. No problem을 안하고 제가 넘어가면.. 괜시리 걱정되게 만들어요 제 스스로 ㅋㅋㅋㅋㅋ
한국인들 표현에 인색한 거 맞아요 근데 진심 담긴 표현은 어떻게든 잘 하는데 가벼운 매너상의 표현 같은 거 잘 안 하는 것 같아요. 저도 외국에 있는데 여기선 길에서 지나가다가 다른 사람 실수로 살짝만 스쳐도 무조건 sorry, 문 열고 지나갈 때 내 뒤에 누구 오고 있으면 무조건 잡아주고, 그 사람은 무조건 thanks라고 합니다. 확실히 한국에서는 보기 드문 풍경이죠. 대신에 여기 사람들은 이런 가벼운 표현에 엄청 후하고 처음 보는 사람한테도 활짝 웃으며 대화하고 하긴 하는데 진심이 아닌 것 같은 경우가 많다는 점..? 한국인들은 가벼운 매너상의 표현엔 인색한 반면 진짜 진짜 마음 깊은 곳에서 우러나오는 감사는 확실하게 표현을 하는 것 같아요. 손을 붙잡고 너무 감사하다고 여러번 말하고, 감사의 선물을 정성껏 준비하고 그런 거요.
전 미국인들이 너무 표현을 심하게 해서 가식적이라고까지 느껴질 때도 많더라구요. 별로 많이 친하지 않은데 막 꺄악! 웬일이야 여기서 널 만나다니! 어머어머! 반가워 막 껴안고 하하호호하다가 뒤 돌아서면 정색하고 그러더라구요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 같이 있을땐 몰랐는데 제 스페인 친구가 미국친구랑 이야기 하고 있는걸 멀리서 우연히 봤는데 호들갑과 정색 사이를 보게 됐어요 ㅎㅎㅎㅎ
한국에서 고맙다는 소리를 덜한다는게 무슨 뜻인지 알거 같아요 대체적으로 외국에선 사소하든 그렇지 않든 사과나 감사를 잘 하는데 한국은 상대적으로 덜한게 있는 듯요 식당이나 택시 같은 직접적인? 경우엔 감사 인사 잘하지만 약간 에티켓 문제??에서는 인색하다고 할 수도 있을 것 같아요 가령 엘리베이터를 잡아준다거나 문을 잡아줄 때요 노약자/임산부/유모차/장애인이 먼저 승강기를 타게 해준다거나 그러기 위해서 내린다거나 승강기를 잡아주거나 기타등등 많죠 한국에선 잘 보지도 못하고 고맙단 인사도 진짜 거의 못 들어본거 같아요 비슷한 맥락으로 미안하단 소리도 잘 못 들어본 것 같고요 그러다 보니까 국내 지하철역이나 버스에서 장애인 분들을 보기가 하늘에 별따기..시설도 아직 부족하기 그지없죠 미국 같은 서양까지 갈 필요도 없이 (캘리포니아 해변인가는 모래사장 전용 휠체어도 구비해 놨대요 그거보고 정말 선진국이다 싶었어요 그런게 있을 거라고 생각도 못해봤는데) 대만이나 싱가폴 같은 곳을 보고 많이 개선됐음 하네요 버스, 지하철 다 휠체어를 위한 시설 잘 되어있고 대만 지하철에선 시각 장애인을 위해 직원?을 보내서 안전하게 도착역까지 안내해요 이런건 아무래도 여러 문화권을 접해봐야 확 느끼기 쉬울 것 같아요 그리고 내 주위에 안 그렇다고 사실이 되는건 아니잖아요? 내 주위에 박해받는 사람 없다고 박해받는 사람이 정말 없는건 아니니까요 케바케에 주관적인 의견 주의였슴다~((((나))))
한국사람들은 직설적인 표현을 피하는 경우가 많음 그렇다고 고마움이나 미안함 표현을 부끄럽고 민망해서 안하는건 절대 아님 물론 사람마다 다르겠지만 한국사람들은 예의를 중요시해서 직설적이고 남이 상처입을 것 같은 말들은 뭐든 다 돌려말하는 것 같음 하지만 고마움이나 미안함 표현은 망설임 없이 잘 표현한다고 생각함 따라서 미국사람들은 표현을 잘하고 한국사람들은 표현을 안한다라고 확정짓기엔 무리가 있다고 봄
*케이팝 아이돌 영어 인터뷰로 즐겁게 영어공부 할 수 있는 '진저의 K-POP 영어' 구매링크
교보문고 bit.ly/3gcfZWR
예스24 bit.ly/3kWYCgm
인터파크 bit.ly/2Q2BrmD
알라딘 bit.ly/2E8QLvo
감사합니다♡
봄님 성격이 굉장히 솔직한 것 같더라구요 역시 사람은 말투에 성격이 묻어나나봐여
진짜로 그런 것 같아요~
저런 사람이 상처를 많이 받아요.. 요즘 봄언니 보면 뭔가 자존감 낮아진거같아서 마음아팠는데 저도 봄언니랑 비슷한 성격이라그런지 조금만 주변에서 뭐라 하면 상처 받아서 힘들더라고요. 봄언니가 전보다 뭔가 자신감이 없어진게 이해가 갈정도임.. 좀더 강해졌으면 좋겠음 더이상 상처 안받았으면 좋겠어요 ㅠㅠ
미국이 아시안 여성을 보는데 정해진 시각이 있다는 거 ㅇㅈ 암낫어띵 암낫어돌 하는거 너무 좋다ㅠㅠㅠㅠ 개사이다 진짜
그니까요 그 엄청나게 단단한 가치관이 느껴져요ㅠㅠ 멋져요
선생님... 말하시는거 기계같아영..
김쥬쥬 ㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 맞아요
무표정으로 댓글보다가 빵터짐
ㅋㅋㅋ동감한표던지고 갑니다
ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
퉨 멤버들 영어 감사합니다 ㅜㅜㅜㅜㅜ 진짜 둘다 영어 발음에 치여요..
멋있죠 ㅠㅠㅠㅠ
2NE1 멤버들 보니까 좋네요~ 친절한 설명까지! 영상 잘 봤어요 :)
2NE1 그립네요. ㅎㅎㅎ
얼마전 미국인 친구와 채팅을 하는데 제가 뭔가 도움을 준적이 있어요.그 때, 친구가 고맙다는 표현을 appreciate 라고 했는데, 번역기에는 고맙다는 말로만 되어있어서 잘 몰랐는데,고마운 마음이 마음 속에서부터 우러나온다고 보면 되는 것 같아요^^
와 씨엘 영어 쓰는거 되게 멋지네요 진짜 걸크러쉬 ㅜㅜ 히히 진저님 영상 감사합니당🥰
씨엘 영어할 때 포스 쩔죠 ㅠㅠㅠ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
봄 언니 영어할 때 옹알거리는 느낌이라서 너무 귀ㅣ여워요ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
정말 봄님 생각하면 찡해요...최근 한 프로그램에서도 투애니원 노래 커버하는 후배들 무대보면서 떨려하고, 또 멤버들 생각해하며 찡해하고....그 자리 위치에 올랐음에도 항상 감사함을 표현하는 멋진 아티스트죠 +_+
맞아요! 멋진 분. +_+
씨엘은 목소리도 너무 좋고 영어도 매력적인거 같아요~
좋은영상 감사합니다~^^
씨엘 멋있어요~
와 진저×2NE1 이라니 최애 콜라보
♡
오 진저님 다시 돌아오셨네요!! 요즘 퀸덤에 박봄 나와서 딱 시의성 있는 영상이네요 잘조고 갑니당
퀸덤 보고 만들었어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
오 그럼 정말 고마운 도움을 받았을땐 appreciate라고 해야겠군요! 어감을 알아갈 수 있우수 좋아요!
네넹~ 기회가 될 때 써보세요. ^_^
@@lovekang0486 앗! 알아봐주시는군요! 리즈예요ㅎㅎ
CL has perfect English! But Bom sounds more normal if that makes sense? CL has very perfect grammar. But Bom sounds very friendly and casual. Both are very good. Also thank you so much for saying nice things about Park Bom.
Yes, I agree. And Park Bom is a wonderful human being.
퀸덤에서 잠깐 영어 하는 것때문에 박봄님 영어 너무 궁금했는데 해주셔서 감사합니당 ㅎㅎ!!
퀸덤 보고 만들었습니다 ㅎㅎㅎ
박봄 목소리 진짜 하이틴 영화에 나올 것 같은 목소리... 넘 좋다...
이 영상 보세요 팬이 만든거에요~~
m.ruclips.net/video/Mi7nI-8RGjc/видео.html
CL and Bom are our angel
Your nickname. Lol
2:20 우.와.멘.탈.갑.인.데.요? 부.럽.당.
요즘 퀸덤 때문에 박봄님을 비롯한 투애니원에 관심이 많이 생겼는데 이 영상 좋아요!!!
퀸덤 보고 만든 거예요. ㅎㅎㅎ
Bom has American accent when she speaks english. i love her accent. also her voice sounds so good
최애 영어 유튜브 진저님께서
제 인생 가수 투애니원의 영어를 다뤄주시다니 ㅠ 영상 만들어주셔서 Thankful! and appreciate 합니다😌
바로 써보시는 센스 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오랜만에 진저니 영어글 ㅜㅜㅜㅜ 보고싶엇어요 감사합니다,,
오오 저를 그리워하셨다니 ㅠㅠㅠ 앞으로도 열일 하겠습니다. ㅎㅎㅎ
봄이야ㅠㅠㅠㅜㅜㅜㅜ채린아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ언니ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ내가 언니들만 보면 눈물이 나ㅜㅜㅠㅠㅠㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅠㅠㅠ
봄언니야ㅠㅠㅜㅠㅠㅠㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅠㅠㅠ티비에서 얼굴 보는 거 너무 반갑고ㅠㅠㅠㅠㅜㅜㅜㅜㅠ목소리도 변하지 않아서 너무 고맙고ㅠㅠㅠㅠㅜㅠㅠ내가 봄 들으면서 울었다고ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ채린언니도ㅠㅠㅠㅜ한국와조ㅜㅜㅠㅠ콘서트 해..내한해...내한...ㅠㅠㅠ...노래 내조라ㅜㅠㅜㅜㅜㅜ항상 응원하고ㅠㅠㅜㅜㅜ
영상정말 감사합니다~~!!
영상 잘 봐주셔서 감사합니다~!
씨엘님 영어에 치임 ㅜㅜ
I waited this kind of video so much!!!!!!!!!!!
I'm glad!
박봄씨 퀸덤보면서 펜됬어요 최고인듯
저 퀸덤 보고 이 영상 만들었어요 ㅋㅋㅋ
와 진짜 살면서 많이 느낀건데 자기감정 솔직히 말하는거 대인관계에 좋아요! 그리고 확실하고요!
맞아요~ ^_^
진저님도 목소리에서 따듯함이 느껴지는데 영어를 쓰실때 더 온화해 져요 한국말쓰다 영어쓰실때 톤 바뀌는거 머시쏘💜
아 그런가요? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 감사해요.
마무리가 이상한 방향으로 흘러가는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ내가 느낀 미국인은 너무 표현이 지나쳐서 감당이 안되던데 가식적으로 느껴지기도 하고 ㅋㅋㅋ
워니쓰 저두요...ㅋㅋㅋㅋ 반응이 그렇게 나오니 저도 똑같이 해야될 거 같은데 막상 하면 너무 피곤하고ㅋㅋㅋㅋ
고민 말하면 오~ 너는 잘해낼수 있을거야! 너를 믿어! 이런식으로 왕긍정 응원해줌..
저도 공감! 리액션은 엄청 크게 해 주는데 정작 중요한 말은 다 잊는 경우가 제일 난감. 그리고 다시 말해주면 또 엄청난 리액션으로 오 그랬냐고 미안하다고 연발하더군요,,,
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ마자욬ㅋㅋㅋㅋㅋ우와 너무 대단하다~~~~~~~ 멋있다~~~~~~~~~ 한바가지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저는 한국인의 눈치 문화가 싫어요. 미국인처럼 솔직하게 감정을 표현하는 게 훨씬 건강하고 바람직하다고 생각합니다. 그게 적극적이고 자신감 있는 거고요.
데이식스 영케이랑 제이 영어 분석도 보고싶어요!!
왁!!!!! 조아ㅕㅜㅠ류ㅜㅜㅜㅜㅜ
진짜 너무 보고싶어요 ㅠㅠㅠㅠ
완전 보고 싶어요!!!!!!!!
아아아악 좋아요ㅠㅠㅠ 제발
저번에 제가 해달라고 댓글 달았는데 진짜 감사합니다 진저님ㅠㅠㅠㅠ
김태완님 댓글도 영상에 박제했습니다. ^_^
@@JingerCho 안그래도 봤습니다ㅠㅠㅠㅠㅠ 영광이에요 진저님 항상 영상 잘 보고있어요 화이팅!
my 2ne1 members, love them all🥰
원더걸스 멤버들 소희 선미 예은 혜림 유빈 선예 이 친구들 미국생활도 하고와서 영어도 잘하는걸로 아는데 한번 소재 다뤄주세요 ㅎㅎ
박봄 영어할때 목소리 너무 달달하다 >_
진저님 영어분석영상 오랜만이에요!!
투애니원 진짜 광팬이였는데 씨엘과 박봄 영어분석이라니 넘나 흥미로운 주제입니다
영상 만들어주셔서 감사해요
잘 보고 가요!!!🤗
영어 분석 영상은 계속됩니다~
진저님 유투브볼때마다 느끼는데. 늘 멋지다 대단하다 이런표현되게잘하시는거같아요. 제칭찬도 아닌데 계속 들어서인가 저도 긍정에너지가생기는것같아요.
제가 좋아하는 인물을 위주로 (덕질) 영상을 만들어서 예뻐보입니다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
CL is the female empowerment of KPOP and Inspiration for Asian girl maybe Korean not support very much but other Asian country love her so much
Yes!!!
맘을 담아 감사해요. 오늘 정말 좋은 내용을 들었어요. 다음회도 기대합니다..^^
한국 연예인들 영어 실력 같은거 검색하다가 해당 영상을 보게 됐는데 그냥 발음 비교하는 영상이겠거니 했어요
톤이랑 현지에서 실질적으로 쓰이는 단어들의 차이랑 인생 교훈(?)까지...ㅋㅋㅋㅋ
유익한 채널같아요ㅎㅎ 감사합니다💕
한국은 확실히 인색하죠 해외만나가도 카페며 식당이며 메뉴만갖다주ㅏ도 땡큐,음식갖다줘도 땡큐,계산하도나갈때듀 땡큐,고맙다는말을 달고살아요, 미안하다는말도 달고살아요. 사람과 부딪힐뻔만해도 쏘리, 처음보는 모르는사람들인데도 눈마주치면 인사하고 스타일적으로나 화장품색등등 별거 아닌거에 칭찬해줘서 기분좋아짐.(외모적인거엔 굉장히 조심스러워함 우리나라처럼 너 살쪘네 이런말 하면 굉장히 실례임 )반대로 한국은 칭찬에도 인색할뿐더러 지나가는 사람 어깨치고도 대부분 그냥 지나치잖아요. 한두번이아님..특히 어르신들. 외국은 남녀노소를떠나서 땡큐, 쏘리 입에달고살아여.
문화차이 같아요. 한국 사람들은 마음을 겉으로 잘 표현하지 않는 스타일인 듯 합니다.
Bom has also great english skills and her accent is like a native american it's just she didn't have given a chance that much to speak english during 2NE1 days.
미국에서 반, 한국에서 반을 산 저는 진저님이 말씀하신 한국인이 감사표현에 인색하다는 말 동감해요. 한국인 돌려까기가 아니라 정말 느껴지는 부분이에요
그쵸 마음은 따뜻한 사람들인데 표현이 인색해요 ㅎㅎㅎ
크리스탈,엠버 영어 해주세요ㅠㅠ
진저의 영상들은 긍적적이고 따뜻해요~^^
♡
저도 퀸덤 봄 영어쓰는거보고 궁금햇는데 영상이 딱! 감사합니다~
진저님 오늘 목걸이 너무 귀여워여♡
저도 좋아하는 목걸이에요♡
I agree with you! 난 울나라 사람들이 불평이나 상대를 까기보다 감사하고 상대를 칭찬하는 말 많이 하길바래요 .
So many people have low self-esteem in Korea . They say I'm ugly. I'm so sad about it.
마지막말씀 불편하다고 하시는 분들 많으신데..
저도 외국에 나갔다 생활하면서 크게 느꼈던 부분이였어요 정말 사소한일에도 감사하다는 말을 들었고 사소한 젠틀함은 말할 필요가 없죠....
반면 한국에선 미국 특유의 “나이스”함과 매너의 온도 차이가 있다는걸 말하고 싶으셨던것 같은데..사람들이 다들 반감을 사시네요 저는 공감합니다^^
한국 사람들이 고마움을 모른다는 뜻이 아닌데 오해하신 분들이 많은 것 같아요.
하하하 😂 그러니까요
4:09 굳이 저말을 하지 않고 미국에서는 고마움의 표현을 많이한다 정도만 하셨어도 좋을것 같아요. 갑자기 영어얘기하다가 다른 얘기하는것 같아요!
한국사람들대부분이 고마움을 잘표현하지않는다구요? 진짜고마울때 표현하면안되는건지 무조건 땡스 땡큐 이래야하는건지 ㅎ ㅎ 이건 문화차이인거같은데 이게좋지않다 저게좋다 라고 나누는거자체가 의문이네요.
씨엘같은 멋진 분이 i am not a thing i am not a doll 이라고 이야기해야할 정도면 인종차별이 얼마나 심한지 .. 외국에 나가보거나 겪어보지 않았지만 진짜 미간이 찌푸려진다 ....
투애니원 제발 흥해라 ㅠㅠ
우연히 퀸덤 박봄님 영상보다 진저님 영상을 보게되었는데 너무 좋은거 같아요!영어단어 의미도 쏙쏙 귀에 들어오네요ㅎㅎ 구독하구갑니다 ㅎㅎ
구독 감사합니다!
엥? 나 갑자기 왜 혼남,,,
ㅠㅠ아 ...웃겨요ㅠㅠㅠ
영어 얘기하다가 갑자기 한국인들 돌려까기 무엇? 그냥 케바케 인거죠
진저님 예전 한국 사람들은 잘 표현안했는데 요즘 젊은 세대는 잘하던데요 ㅋㅋ
고마움표현.. 호감... 메모.. (옷이 너무예뻐요~~~!!)
감사합니다!
둘다 너무 멋있어여.... 혹시 에프엑스의 크리스탈영어도 해주실수있나요?? 엠버나! 혹시 벌써 영상에 있다면 죄송해여 ㅠㅠ
진저님 영상 자주 봤었는데 재미와 흥미를 떠나 이 영상은 멘토같은 느낌이 강하게 드네요
영어뿐만 아니라 인생의 누나, 선배같은 충고 감사합니다
아이디어가 떠올라서 만들어봤습니다. ㅎㅎㅎ
진저님 오늘 너무 이뻐요~ 좋은 영상 감사드려요~
♡
나도 미국사람처럼 직접적으로 표현해야겠네요 왜 뒤로갈수록 삼천포로 빠지는지 모르겠네요 미국은 미국이고 한국은 한국인데 미국방식대로 한국에서 하니까 문제아닐까요?
2NE1 사랑해ㅠㅠㅠ 진저 님 감사합니다!!
영상 즐겁게 봐주셔서 감사합니다!
여기 모난 사람들 많네.. 진저님이 틀린 소리 한 것도 아니고.. 대부분 한국 사람들이 고마움 표현하는데 인색한 건 사실인데.. 혼나는 것 같다느니 마무리가 왜 그러냐느니 왜 한국인 돌려 까냐, 뭔가 부자연 스럽다 등등 말을 하는데 거기에 좋아요 누른 사람들도 많네...;; 이것만 봐도 많은 한국인들이 훈수 두기 좋아하고, 좋은 것보단 나쁜 걸 지적하기 좋아하는 것 아닌가? 그냥 좋게 보고 좋은 것 배워가면 안 되는 걸까? (진저님 화이팅!)
한국인들이 제일 많이 하는 말이 감사합니다랑 죄송합니다 아닌가?
그건 일본 사람 아니에요?ㅎ
아님
@@dodon5500 사람마다 다른거지
한국사람도 그런말 많이 라는데 나도 그렇고 케바케인듯
한국사람은 사람마다 편차가 너무 큰데 님이 말씀하신건 일본인인듯요
I like the way how Bommie and CL speak in english. ❤
Me too. ^_^
씨엘 영어 말투 배우고 싶다 분석 감사합니다 ㅎㅎ
흑흑 진저님 영어 분석 하는 영상 넘 조아요ㅠㅠ 만약 기회가 된다면 스트레이키즈 방찬 , 승민 , 한 이 세 멤버두 영어 잘 하니깐 꼭꼭 영상 만들어주세요 엉엉🤧🤧💦💕💕💕
으아 진저님 너무 보고 싶었어요 휴일은 잘 보내셨는지 모르겠어요🤭 오늘은 일반적으로 쓰이지않는 감사표현을 알려주셨네요
Awesome!!I apprecaite your help.
네넹 잘 쉬고 왔습니다. ㅎㅎㅎ
I somehow stumbled onto this video. This was my first time hearing Park Bom speak English. Yes, she was very comfortable. Both she and CL could easily pass as native speakers. There are people from other nations that have lived in the States for decades that don't have their pronunciation. The difference in their interview is the inflection. Bom sounds like she using a script. You can almost see her thinking of what to say as if someone told her she had to work some words into her interview like thankful. While CL sounds more organic like she's free to say what she truly wants and feels. I wish I could give CL some advice because the USA is a hard place, especially for anyone not White. I'd tell her to start acting and try to get on a soundtrack.
I'm really thankful for your video, and appreciate your effort to make this video.
이렇게 쓰는게 맞나 모르겠네요 ㅎㅎ 어프리셰이트랑 땡풀 차이를 처음 알았어요! 감사합니다!
진저님? 제가 댓글은 잘 안달았지만 정말 오래전부터 구독자로 보고 있거든요. 항상 애청자들 위해서 열심히 자료 모아서 분석도 해주고 재미도 주셔서 좋아요. 진저님 팬이에요 항상 응원합니다.
우왕 응원 감사합니다!♡
와.... 둘다 매력잇다
그건 저도 공감해요~ 저도 고맙단말을 잘하지 않아요. 미안하단 말도 잘 안하게 되요~ 뭔가 제가 무뚝뚝해서 그런지(?) 근데 미국에 있으면서 무뚝뚝한 제 성격이 좀 풀어졌어요. 아무래도 주변사람들이 적극적으로 표현하니깐 오히려 표현을 제가 안하면 진짜 상대방에게 미안한 느낌이 들더라고요.. 요기 댓글이 좀 날(?)서 있는것같은데.. 진저님 말한게 어떤건지 알것같아요. 근데 저는 진저님 말한게 어떤건지 아니깐 걱정하지마세영~댓글보고..
좀 공감가는게 있다면... 제 쥬변사람들만 봐도.. ㅋㅋㅋㅋ 고마워~ 표현하는게 표정에서 드러나지 않는것같아요 잘 ㅋㅋㅋㅋ 뭔가... 70% 표정으로 보인다면... 미국사람은 고마운게 걍 표정으로만 봐도 보여서.. No problem을 안하고 제가 넘어가면.. 괜시리 걱정되게 만들어요 제 스스로 ㅋㅋㅋㅋㅋ
^_^
씨엘박봄영어말투보는데 갑자기 무슨 한국에서 감사표현이 인색하다는거임..? 뭔 갑자기 뚱딴지같은 소리
그러게요ㅋㅋ 어떤 한국사람들을 만나보셨길래ㅋㅋㅋㅋ
그니까요 ㅋㅋ 박봄 씨엘 팬이어서 보러왔다가 괜히 욕먹은 기분 ㅋㅋㅋㅋ 저는 이렇더라고요도 아니고....
ㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋㅋㄹㅇ 갑자기 존나 tmi
ㅇㅈ 뜬금없이 한국인 후려치기? 심지어 내 주위엔 저런 사람 한 명도 없는데. 주변 사람들 완전 개차반들인가봄 저런 말 하는 거 보니까ㅋㅋ;
해외 경험을 다양하게 해보면 한국인이 고맙다 미안하다를 진짜 안 한다는 걸 아실텐데요. 그리고 원래 이분은 영어 말고도 느낀점을 말하시는 편입니다.
영상 잘보고갑니다!
They both good at speaking English 😍
#Bomrin
썸네일 CL 애쉬닮았다 개이뻐ㅠㅠ♡♡
Please Do A Video For Nicole Jung From KARA!!!!
씨엘 너무 멋지네요
But To Me Compared To My Country, Korean Is Way Better In Expressing Their Appreciation To Others And It Is More Genuine Is It Just Me 😄
진저님 영상 특징 : 유명인 영어 들어보고 + 분석 + 마지막엔 진저님의 가치관이야기ㅋㅋ 뜬금 다른 얘기로 빠진다는 느띰도 있지만 전 이런 짤막한 영상에서도 뭔가 교훈적인? 느낌의 결말이 있어서 좋더라구요ㅎㅎㅎ
다른 분들이 만드는 연예인 영어 영상과 차별을 주려고 그렇게 해봤는데 반응이 좋아서 계속 하고 있습니다 ㅎㅎㅎ
they are back
I like your videos ♥️ keep it up 👍🏻
Thanks!
한국인들 표현에 인색한 거 맞아요 근데 진심 담긴 표현은 어떻게든 잘 하는데 가벼운 매너상의 표현 같은 거 잘 안 하는 것 같아요. 저도 외국에 있는데 여기선 길에서 지나가다가 다른 사람 실수로 살짝만 스쳐도 무조건 sorry, 문 열고 지나갈 때 내 뒤에 누구 오고 있으면 무조건 잡아주고, 그 사람은 무조건 thanks라고 합니다. 확실히 한국에서는 보기 드문 풍경이죠. 대신에 여기 사람들은 이런 가벼운 표현에 엄청 후하고 처음 보는 사람한테도 활짝 웃으며 대화하고 하긴 하는데 진심이 아닌 것 같은 경우가 많다는 점..? 한국인들은 가벼운 매너상의 표현엔 인색한 반면 진짜 진짜 마음 깊은 곳에서 우러나오는 감사는 확실하게 표현을 하는 것 같아요. 손을 붙잡고 너무 감사하다고 여러번 말하고, 감사의 선물을 정성껏 준비하고 그런 거요.
맞아요 한국 사람들이 마음은 깊은데 표현을 잘 안해서 그래요. 반면 서양인은 마음이 담기지 않은 입발린 말도 많이 하죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
앤마리랑 두아리파 둘 다 영국인인데 영국 발음이 많이 안들려서 두 사람 비교 영상 찍어주셨움 좋겠어용
다양한 표현방식에는 장단점이 있는것 같아요... 칭찬과 감사의 표현이 자연스러운건 좋은것 같아요! 근데 전 첨에 휘몰아치는 리액션에 적응하기에 시간이 오래걸렸어요... 가끔 영혼없이 형식적으로 던지는 리액션은 듣게되면 기분이 썩 안좋아요 😂 말은 "Cool!Awesome!" 인데 표정과 시선은 허공에 ㅋㅋㅋ...
맞아요 영혼 없는 리액션 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 제가 다니는 헬스클럽 강사님이 맨날 영혼없는 Awesome! You guys are killing it. 이러는데 참 ㅎㅎㅎㅎㅎ
진저님께서 하나하나 설명해주는 것도 너무 좋아요 ㅠㅠㅠ 이렇게 딕션이 좋으신 분이었다니,,❤️❤️
감사합니다. ^_^
Jinger&CL&Bom the best forever
Thanks. ^_^
전 미국인들이 너무 표현을 심하게 해서 가식적이라고까지 느껴질 때도 많더라구요. 별로 많이 친하지 않은데 막 꺄악! 웬일이야 여기서 널 만나다니! 어머어머! 반가워 막 껴안고 하하호호하다가 뒤 돌아서면 정색하고 그러더라구요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 같이 있을땐 몰랐는데 제 스페인 친구가 미국친구랑 이야기 하고 있는걸 멀리서 우연히 봤는데 호들갑과 정색 사이를 보게 됐어요 ㅎㅎㅎㅎ
맞아요. 미국인들은 표현을 잘하지만 겉치레인 경우도 많죠. 그래도 안하는 것보다는 낫다고 생각해요.
미국인 뿐만 아니라 영미권 전체적으로 그렇던데요; 전 프랑스어권 문화에 익숙해서 그런지 전혀 이해는 안되지만 남자던 여자던 걍 오지랖에 호들갑들로 보여서 극혐이더라구요. 그리고 친해지긴 쉬운데 그게 오래 안감. 한마디로 영미권 사람들 자체가 가벼워보임
They are both my idols. 😊😘
Mine too!
선생님 자신얘기를 좀 줄여 주시면....ㅋ 영어를 더 들려 주세요~~~땡큐 ^^
언니영어 넘 조아.ㅋㅋ
감사합니다. ^_^
항상 좋은 영상 감사합니다! 에프엑스 멤버 크리스탈과 엠버 영상도 부탁드려도 될까요?
한국에서 고맙다는 소리를 덜한다는게 무슨 뜻인지 알거 같아요 대체적으로 외국에선 사소하든 그렇지 않든 사과나 감사를 잘 하는데 한국은 상대적으로 덜한게 있는 듯요 식당이나 택시 같은 직접적인? 경우엔 감사 인사 잘하지만 약간 에티켓 문제??에서는 인색하다고 할 수도 있을 것 같아요 가령 엘리베이터를 잡아준다거나 문을 잡아줄 때요 노약자/임산부/유모차/장애인이 먼저 승강기를 타게 해준다거나 그러기 위해서 내린다거나 승강기를 잡아주거나 기타등등 많죠 한국에선 잘 보지도 못하고 고맙단 인사도 진짜 거의 못 들어본거 같아요 비슷한 맥락으로 미안하단 소리도 잘 못 들어본 것 같고요 그러다 보니까 국내 지하철역이나 버스에서 장애인 분들을 보기가 하늘에 별따기..시설도 아직 부족하기 그지없죠 미국 같은 서양까지 갈 필요도 없이 (캘리포니아 해변인가는 모래사장 전용 휠체어도 구비해 놨대요 그거보고 정말 선진국이다 싶었어요 그런게 있을 거라고 생각도 못해봤는데) 대만이나 싱가폴 같은 곳을 보고 많이 개선됐음 하네요 버스, 지하철 다 휠체어를 위한 시설 잘 되어있고 대만 지하철에선 시각 장애인을 위해 직원?을 보내서 안전하게 도착역까지 안내해요 이런건 아무래도 여러 문화권을 접해봐야 확 느끼기 쉬울 것 같아요 그리고 내 주위에 안 그렇다고 사실이 되는건 아니잖아요? 내 주위에 박해받는 사람 없다고 박해받는 사람이 정말 없는건 아니니까요 케바케에 주관적인 의견 주의였슴다~((((나))))
맞아요. 말씀대로 케바케죠.
한국사람들은 직설적인 표현을 피하는 경우가 많음 그렇다고 고마움이나 미안함 표현을 부끄럽고 민망해서 안하는건 절대 아님 물론 사람마다 다르겠지만 한국사람들은 예의를 중요시해서 직설적이고 남이 상처입을 것 같은 말들은 뭐든 다 돌려말하는 것 같음 하지만 고마움이나 미안함 표현은 망설임 없이 잘 표현한다고 생각함 따라서 미국사람들은 표현을 잘하고 한국사람들은 표현을 안한다라고 확정짓기엔 무리가 있다고 봄
i saw cl n park bom name , i clip right away , tq so much i miss 2ne1 so muchhhh
Lol I miss 2NE1 too.
@@JingerCho tq for this video ❤
WOW! These videos are great! I love this concept. I think these would be a great learning tool in English classes. Are you an English teacher?
Thanks! I used to be an English teacher.
이렇게 감정이 일정한 사람도 처음봐요