으앙 어제 멜론에서 노래 처음듣고 귀에 내리꽂혀가지고! 바로 구독! 멜론에서 반복듣기 하고 있어요. 다른 노래도 너무 좋더라구요. 초등학교 때 언젠가 들었었던 노래 감성! 이였어요. 언젠가 제 인생팝니다가 아니라 쟤 인생삽니다로 재인삽 이렇게 밴드명 바뀌실수도 있을거에요. 다른곡들도 가사가 너무ㅠㅠ 너무 한편의 시같더라구요. 노래로 그림을 그린다는게 이런건가...모든 노래들이 아름다웠어요. 오랜만에 음악들으며 감동받았어요. 행복했어요. 감사합니다. 열심히 응원하고 자주 와서 들을게요!
어색할수도 있지만 영어권 사람들도 가사를 어색하게나마 알면 좋겠어서 한번 번역해봤습니다...!!! 이상한 부분이 눈에 뜨이면 말해주세요👍 *비내리는 저녁 일곱시* Raining 7 P.M. *한 조각의 그림 같은 신도시* New city is like a piece of art *이른 어둠에 조금 일찍 깨어났네요* I woke up early in the early darkness *내려다보이는 거리 위로* When I look down the street *비를 밟는 자동차 소리와* Sound of cars stepping on the rain *비에 젖은 아스팔트에 비추는 안개등은 뭔가...* Mirroring fog lamp in soaked asphalt is something like… *비밀로 기억하고 싶은 어제* I want to remember yesterday as secret *물방울이 맺힌 차창밖엔* Outside the raindrops are dripped window, *멈춰버린 모습 필름같은 우리* Stopped form's us like film *현상되기 전 네거티브* Negative before developed *진심이 전해질 것 같지 않아* It doesn't seems like my true feelings can convey to you *널 보는 내 맘은 또 아웃포커스* My feeling looking at you is out focuses again *고개를 저어 다시 눈을 뜬 도시는* The city's color after shakes my head is *선홍색의 마젠타* Bright reddish Magenta *비 내리는 한 밤의 도로엔* Raining middle of night *마주오는 차가 없네* No cars are facing me *어차피 돌아갈 곳도* After all place I have to back *혼자인건 마찬가진데* Is alone like this *내려다보이는 거리 위로* When I look down the street *비를 밟는 자동차 소리와* Sound of cars stepping on the rain *비에 젖은 아스팔트에 비추는 안개등은 뭔가...* Mirroring fog lamp in soaked asphalt is something like… *비밀로 기억하고 싶은 어제* I want to remember yesterday as secret *물방울이 맺힌 차창밖엔* Outside the raindrops are dripped window, *멈춰버린 모습 필름같은 우리* Stopped form's us like film *현상되기 전 네거티브* Negative before developed *진심이 전해질 것 같지 않아* It doesn't seems like my true feelings can convey to you *널 보는 내 맘은 또 아웃포커스* My feeling looking at you is out focuses again *고개를 저어 다시 눈을 뜬 도시는* The city's color after shakes my head is *선홍색의 마젠타* Bright reddish Magenta *돌아보면 기억나지 않는* When I turned away I'll can't remember *모두 빛바랜 추억으로 안녕히* Say bye all to faded memories *널 필름처럼 되감을 수 있다면* If I can rewind you like films *진심이 전해질 것 같지 않아* It doesn't seems like my true feelings can convey to you *널 보는 내 맘은 또 아웃포커스* My feeling looking at you is out focuses again *고개를 저어 다시 눈을 뜬 도시는* The city's color after shakes my head is *_(조금씩 짙어지는 물안개 속에)_* (Inside of slowly densing water fog) *선홍색의 마젠타* Bright reddish Magenta
가사는 자막 기능으로 넣었습니다. 자막을 켜주세요 :) 외국어 가사를 댓글로 달아주시면 추가하겠습니다. 신곡 마젠타 즐겁게 들어주세요 !
spanish
Been listening to your stuff since Drive to 1980 love. I absolutely adore your songs as it always puts me in a good mood. Keep going strong friend!
제인생팝니다.... !!역시 기다린 보람이 있네요♡
' 선. 홍. 색. 의. 마. 젠. 타. '
신스 솔로에 진심인 당신...이거야. .너무 뜨끈해...
항상 응원합니다 제인팝님 많이 버세요
언제나 노래 감사합니다
소리들이 도시를 비추는 별빛처럼 세련된 느낌입니다.. 잘 듣고 갑니다람쥐다몽이..마젠타 화잇힝-_-ㅎㅎ♡
으앙 어제 멜론에서 노래 처음듣고 귀에 내리꽂혀가지고! 바로 구독!
멜론에서 반복듣기 하고 있어요. 다른 노래도 너무 좋더라구요. 초등학교 때 언젠가 들었었던 노래 감성! 이였어요.
언젠가 제 인생팝니다가 아니라 쟤 인생삽니다로 재인삽 이렇게 밴드명 바뀌실수도 있을거에요.
다른곡들도 가사가 너무ㅠㅠ 너무 한편의 시같더라구요. 노래로 그림을 그린다는게 이런건가...모든 노래들이 아름다웠어요.
오랜만에 음악들으며 감동받았어요. 행복했어요. 감사합니다. 열심히 응원하고 자주 와서 들을게요!
이번에도 최고얌~
soy gran fan tuyo Tus canciones son de los mas relajantes me encantan
카자흐스탄에서 잘 듣고 있습니다.. 팬이에요🥰
선홍색 마젠타 부분이 너무 중독성있어서 나올때부터 계속듣고있어요ㅠㅠ 이번곡도 너무좋아요! 시티팝의 신...
From Vietnam with luv for you :3
진짜 사운드가 말도 안된다 분위기 재현의 신인가?! 할정도로...
이번 노래도 기절,,,차가운 바람 부는 창가 옆에 앉아서 듣고 있으려니 한밤의 드라이브가 땡기네요🔥🔥🔥🔥
재송동에서 잘 듣고있습니다.. 노래 더 주세요..
너무 쪼와~~
i may not know a single word of hangul, but i knows a banger when i hears one
진짜 미쳤습니다..한 달을 기다린 의미가 있어요ㅠ 하루종일 집에서 이것만 듣고 있습니다ㅜㅜ
사랑해요 오샘❤
기다렸어요.
례트로 감성 최고네요.
목소리 너무 좋아요.
진짜 믿고 듣는 제인팝... 이번 노래도 진짜 너무너무너무 좋아요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
이 분 노래는 진짜 밤에들으면 감성터진다 진짜!!
Another incredible song as always, I love your songs guys
이번 신곡도 잘들을게요!
밤에 깜빡이는 네온 사인 감성이 제대로 느껴지네요!
너무 좋아요!! 플레이 리스트에 저장!!
너무 좋습니다
댓글에 일어가 없길래 열심히 번역해봤는데 이미 있었네요..! 이번 곡도 정말 좋아요. 촉촉히 젖은 밤의 도로와 불빛의 반영이 선명히 보입니다.
ㅠ.ㅠ 메인 댓글에 어떤 언어로 자막 작업되어있는지 써놔야겠습니다. 애써주신거 감사해요. 기억하겠습니다.
워보이: 기억할게!!
제인팝님 특유의 음색 너무 좋아요. 이번 신곡도 정말 아름답습니다!!
잠들기 전 최고의 선곡
아~~~~ 예~~~~!
실화냐…………………………….. 너무 놀라서 지금 할 말을 잃었음
노래 해주셔서 감사하다.. 노래 써주셔서 감사하다.. 한국인이셔서 감사하다..
실망따위 없는 제인팝
그냥 다좋아...
목소리 곡 둘다 좋다 좋아~
와 캬 퍄
크... 좋다
드디어 신곡이 나왔군요, 예전에 신디사이저 영상 올려주신거 보고 기다렸습니다.
이분들 덕분에 고3 하루하루를 버팁니다..
Sending 💜 from PH
❤
크으으..이번곡도 느낌 너무좋네요!!♡ 샘쌤화이팅!!!
그래. 이거지!!
히히... 좋다...
Ohhhhh es bueno
이번 노래도 너무 좋네요ㅠㅠ 잘 듣겠습니다
아 ~ 이번 음악도 맛있다 ^__^ 역시 맛집 제인팝
신곡이다 신곡!
Good as expected
항상 제인팝님 노래는 가사가 정말 좋은것 같아요
기다리고 있었습니다ㅠ
신곡 너무 분위기 지린다...ㅠ
분위기 미쳐버렸고
간만에 다시 왔는데 노래 너무 좋네요! 항상 좋은 노래 감사합니다
헐,, 진짜 너무좋아요 흐이이잉
드디어 나왔다.. 사랑합니다
와 진짜 노래 너무좋아요.. 내 인생 아티스트 제인팝..
내 최애곡..🍇🍇
제인팝은 신이다....
이번 신곡도 좋아요!!
와!신곡 사랑합니다
킹갓제인팝
😀 👍
레트로한 감성 터지네용!🙌🏻 오오 넘 좋아여 :)
너무 좋아요 ㅠㅠ
분위기 너무 좋네요. 좋은 음악 항상 감사합니다🙇♂️
이번 노래도 최고에요…… 😭
One of my favorite songs of yours! I especially love the beat!
오 신곡
YEAHHHH FINALLY 🔥🔥🔥
명곡이 탄생했다!
와 미쳤다 미쳤어....👍👍
tus canciones son tan buenas ♡ las amo
Loved it
노래방에서 부르고싶어ㅜㅠ
aaa finally a new song T__T
정규앨범은 언제 나올까용?ㅎ
💖💖💖!!!!!!
어색할수도 있지만 영어권 사람들도 가사를 어색하게나마 알면 좋겠어서 한번 번역해봤습니다...!!! 이상한 부분이 눈에 뜨이면 말해주세요👍
*비내리는 저녁 일곱시*
Raining 7 P.M.
*한 조각의 그림 같은 신도시*
New city is like a piece of art
*이른 어둠에 조금 일찍 깨어났네요*
I woke up early in the early darkness
*내려다보이는 거리 위로*
When I look down the street
*비를 밟는 자동차 소리와*
Sound of cars stepping on the rain
*비에 젖은 아스팔트에 비추는 안개등은 뭔가...*
Mirroring fog lamp in soaked asphalt is something like…
*비밀로 기억하고 싶은 어제*
I want to remember yesterday as secret
*물방울이 맺힌 차창밖엔*
Outside the raindrops are dripped window,
*멈춰버린 모습 필름같은 우리*
Stopped form's us like film
*현상되기 전 네거티브*
Negative before developed
*진심이 전해질 것 같지 않아*
It doesn't seems like my true feelings can convey to you
*널 보는 내 맘은 또 아웃포커스*
My feeling looking at you is out focuses again
*고개를 저어 다시 눈을 뜬 도시는*
The city's color after shakes my head is
*선홍색의 마젠타*
Bright reddish Magenta
*비 내리는 한 밤의 도로엔*
Raining middle of night
*마주오는 차가 없네*
No cars are facing me
*어차피 돌아갈 곳도*
After all place I have to back
*혼자인건 마찬가진데*
Is alone like this
*내려다보이는 거리 위로*
When I look down the street
*비를 밟는 자동차 소리와*
Sound of cars stepping on the rain
*비에 젖은 아스팔트에 비추는 안개등은 뭔가...*
Mirroring fog lamp in soaked asphalt is something like…
*비밀로 기억하고 싶은 어제*
I want to remember yesterday as secret
*물방울이 맺힌 차창밖엔*
Outside the raindrops are dripped window,
*멈춰버린 모습 필름같은 우리*
Stopped form's us like film
*현상되기 전 네거티브*
Negative before developed
*진심이 전해질 것 같지 않아*
It doesn't seems like my true feelings can convey to you
*널 보는 내 맘은 또 아웃포커스*
My feeling looking at you is out focuses again
*고개를 저어 다시 눈을 뜬 도시는*
The city's color after shakes my head is
*선홍색의 마젠타*
Bright reddish Magenta
*돌아보면 기억나지 않는*
When I turned away I'll can't remember
*모두 빛바랜 추억으로 안녕히*
Say bye all to faded memories
*널 필름처럼 되감을 수 있다면*
If I can rewind you like films
*진심이 전해질 것 같지 않아*
It doesn't seems like my true feelings can convey to you
*널 보는 내 맘은 또 아웃포커스*
My feeling looking at you is out focuses again
*고개를 저어 다시 눈을 뜬 도시는*
The city's color after shakes my head is
*_(조금씩 짙어지는 물안개 속에)_*
(Inside of slowly densing water fog)
*선홍색의 마젠타*
Bright reddish Magenta
번역 감사합니다. 공식 자막으로 추가해두었습니다.
@@janepop_official 으악... 부족한 번역인데 감사합니다 😭😭 노래 매일 듣고있어요!!!
마젠타의 마젠타?
??