I don't eat as many candies as I used to. I will try to listen to as many songs as I can, in one day. I think, Maria didn't use to sing as much as Paul did. I don't want to fill this pool with as much water as I did with the other one. If i stop to think of other sentences, I could write thousands, but I don't wanna get too intense 😂😂. Thank you teacher!
Great examples!! I might used one or two for my videos!! Btw is there anything you would like to practice? If you think of something let me know so I can make a video for you!! Take care!
profe hola mi duda es esta con el ejemplo de "as many as 1000 people came to the show" cuando traduce "tantos como / tanto como mil personas ...." no le veo mucho sentido a "tantos como o tanto como" en esta oración por lo que trato de entender se traduciría "as many as" como "como" es decir : "Como mil personas ...." si me podría dar una explicación mas a fondo o si estoy bien o mal me ayudaría bastante si me lo explicaría :)
Hola GORU, gracias por tu comentario. Efectivamente, si puedes interpretarlo como tú bien has dicho: Como mil personas.... Espero que esta respuesta te ayude, un saludo!
Qué clase tan importante.
Greetings from México,maestro.
Muchas gracias por tus comentarios Martín, me motivan a continuar trabajando, un saludo
Gracias muy claro! Lo que necesitaba. Saludos desde Guatemala
Muchas gracias a ti Yadira por haber visto el vídeo y por tu comentario, un abrazo a Guatemala!!
I don't eat as many candies as I used to.
I will try to listen to as many songs as I can, in one day.
I think, Maria didn't use to sing as much as Paul did.
I don't want to fill this pool with as much water as I did with the other one.
If i stop to think of other sentences, I could write thousands, but I don't wanna get too intense 😂😂. Thank you teacher!
Great examples!! I might used one or two for my videos!! Btw is there anything you would like to practice? If you think of something let me know so I can make a video for you!! Take care!
@@SpeakFastTv thank you! I will think of something and tell you.
@@aparicioarguinarena4483 perfect, thanks!!
👍👍👍
Muy linda clase🤗
Muchas gracias Héctor, me alegro mucho que te haya gustado, un saludo!!
profe hola mi duda es esta con el ejemplo de "as many as 1000 people came to the show" cuando traduce "tantos como / tanto como mil personas ...." no le veo mucho sentido a "tantos como o tanto como" en esta oración por lo que trato de entender se traduciría "as many as" como "como" es decir : "Como mil personas ...." si me podría dar una explicación mas a fondo o si estoy bien o mal me ayudaría bastante si me lo explicaría :)
Hola GORU, gracias por tu comentario. Efectivamente, si puedes interpretarlo como tú bien has dicho: Como mil personas.... Espero que esta respuesta te ayude, un saludo!
@@SpeakFastTv muchísimas gracias
@@goru_ gracias a ti!!