wie jetzt vermisst....? Ich nehme seit mehr als zwei Jahren wieder jeden Monat ein neues Video auf... Dass dieses Video hier von 2017 ist hast du gesehen, oder? :-D
würde ich sehr gerne machen. Die liebe Shei allerdings hatte diesen Song mal jemandem gewidmet und möchte nicht, dass er von jemand anderem aufgenommen wird. Ich hatte auch nach einem Duett gefragt, aber auch das wurde leider verneint :-( Vielleicht entscheidet sie sich ja irgendwann noch um. Ich gebe die Hoffnung nicht auf :-)
Wo du drehst ist ja da wo ich wohne ;p ich schrieb dir schon oft, ich würde gerne was mit dir maschen. Habe 1 Jar Video Pause nun gemacht und schalte nun alle paar tage ein paar Videos wieder frei und hätte Lust wieder was zu machen , würde mich freuen wenn du dich meldest .
Wow, your voice is beautiful! Would you be interested in singing my English translation of the song (if you know English)? I am would love to hear it. I'm sorry this is in English, but my German is worse now. Over the path a brilliant moon shone As a woman from the village made her way home Miles before her- the length chilled her heart Before her the wood, enchanted and parted “If I follow the path, where the light fades I’ll reach my home before the dawn breaks Oh, they’re only stories, as ancient as stone,” And into the unquiet forest she roamed. Chorus: Mist and light, and a voice in the wind Eerie and eldritch, and drawing you in Beware, wanderer, take heed and stall Be wary the wood when the dark falls Hardly a hundred steps and the wood closes in Where was she now? Where she never had been In the moonlight the path had seemed very clear Now all was so false, unfamiliar and weird She was hopelessly lost and she followed a light Further into the trees, it skipped out of sight With every fresh step she chased after the ray But deeper and further it drew her astray Chorus Then a song from the trees, up high in the vines She stared at the light, against her own mind A sound so haunting it could break her heart All would be lost if she failed to depart She heard her own name, as a voice so fair Beckoned to her, she was nearly ensnared “I’ll make you loved, joyful, and cherished!” “No, if I follow you, I surely will perish.” Chorus Out of the shadows and mist stepped a being fair as the moon, ancient dark eyes all-seeing “Come, human girl, lie by me this night! I’ll show you magic and dreams until the first light.” “A kiss from your lips would cost me a year the night in your arms would whiten my hair Fairies, trolls and elves only toy with our lives Let me go, good spirit, I want to survive!” Chorus She fights no more, she accepts his embrace Already enthralled, immersed, and erased As his lips near her, the world has passed by A sweet demise is magic, free of space, and of time Over the wood a low moon drew A new day grew near, the air fresh with dew In a fairy’s arms the silent woman lay The night drifted back and the sky turned to grey Chorus So the first morning light hit the leaves from on high For the woman from the village the years had gone by In the rays the stranger turned to smoke and light Left her pale and weak, but spared her life. Over the path a brilliant sun shines As the woman leaves the forest’s confines The skin pale as marble, the hair snowy white From the forest’s magic, that robbed her of time.
Hey Indicia Wow, thanks for the english version. Yes, I will definetely think about doing the english version of this. May I ask how you did found my channel? And sure I know english, just check my new song, a version of Otherside from the RHCP :-)
Hey, this is very close translation ...and truly sounds really poetic. I've been minding to ask if I could use your lyrics...I look forward to playing it tonight. I'll drop a line either way.
Just having a closer look at your translation while listening to the German original (Today I heard it for the very first time and instantly fell in love with this song)...I've been minding to ask how you could translate those lyrics .You mentioned your German is not the best. It's a very good translation:). Catch u later...
Thank you! Well, I learned German fairly fluently 12 years ago (learned in school and lived in Berlin for half a year), and it's been slipping away over the past 10 years as I've been living in the US. I did my initial word for word translation five or six years ago, when it was fresher, and then rearranged the words more recently to work better as a rhyme scheme.
Hab ich doch schon :-) Heisst L.A.R.P. Vol. I. Den verzauberten Wald darf ich aber leider nicht aufnehmen. Shei möchte den Song leider, leider nicht dafür freigeben, da sie ihn mal für jemanden geschrieben hat.
Ach wie schön. Das versetzt mich ein Vierteljahrhundert zurück in die Vergangenheit zu meinen erstem Con. Danke dafür.
WAHH! Da ist es ja *_* wunderbar...hab es sehr vermisst! Schön, dass es deine Version nochmals zu hören gibt - Danke!
Ich danke dir für dieses wunderschöne Cover!
Wundervoll! Ich bin einfach mal wieder vollkommen verzaubert von deiner Stimme und Umsetzung. Danke Danke Danke
Dankeschön :-)
Wow lange nicht gehört das Lied =) Danke dafür!
traumhaft gesungen Sören. freu mich schon aufs nächste Lied 💜👍✌
Danke Danke Danke seit deine letzte version abhanden gekommen ist hab ich immer wieder alle paar monate mal wieder danach gesucht.
+D0eDeL man konnte es schon das ein oder andere Mal auf Patreon in der Abstimmung wählen. :-)
Hab das Lied erst vor kurzem für mich entdeckt :) Schöne Coverversion von dir :)
Dankeschön 😊
OH GOTT :O DIESES LIED AAAAH!!! Hab hier noch die CD einfach wundervoll!
wunderschönes Lied und wunderschön gesungen :3
+Karo Dame Danke dir.
eines meiner lieblingsvideos :3
UND EINE ABSOLUT GEILE Coverversion von dir *endlosschleife ein*
Danke dir :-)
Wir haben dich sehr vermisst
wie jetzt vermisst....? Ich nehme seit mehr als zwei Jahren wieder jeden Monat ein neues Video auf... Dass dieses Video hier von 2017 ist hast du gesehen, oder? :-D
echt schön - eine studioversion bitte bitte ;)
würde ich sehr gerne machen. Die liebe Shei allerdings hatte diesen Song mal jemandem gewidmet und möchte nicht, dass er von jemand anderem aufgenommen wird. Ich hatte auch nach einem Duett gefragt, aber auch das wurde leider verneint :-(
Vielleicht entscheidet sie sich ja irgendwann noch um. Ich gebe die Hoffnung nicht auf :-)
einfach nur wow
so schön!
Sehr gut gemacht..Ich bin durch Zufall über dieses Lied in einem Larp liederbuch gestolpert und wollte es mal hören.
Dankeschön :-)
Super ~ Das für mich eine angenehmere Stimme als Shei, dafür verzeihe ich gerne die Tonstörungen :-)
würdest du dir auch zutrauen was in althochdeutsch zu singen ? z.b von den Elben oder von Walter von der Vogelweide das Palestinalied ?
Sören Vogelsang
Ist das da im Hintergrund der Park von Angelbachtal ?
nein, das ist irgendwo in Schweden oder so...
Danke. Sah aus, als würdest Du vor dem Wasserschlösschen in Angelbachtal hocken :-)
Sören Vogelsang .... Und ich dachte es wäre im Park im Friedrichshain... irgendwo am RingCenter :D
Schon ein par mal gehört und gesehen, aber erst jetzt die Trolle im hintergrund entdeckt. (ab 7:30)
Weiß jemand die gitarren Akkorde
Habe ich auf ultimate-guitar.com eingetragen.
Wo du drehst ist ja da wo ich wohne ;p ich schrieb dir schon oft, ich würde gerne was mit dir maschen. Habe 1 Jar Video Pause nun gemacht und schalte nun alle paar tage ein paar Videos wieder frei und hätte Lust wieder was zu machen , würde mich freuen wenn du dich meldest .
Du wohnst in Schweden?
Ja, meld dich gerne per Mail.
Schöner song, nur ab 2:13 ungefähr hat die Tonspur scheinbar ein paar Kratzer :|
Trotzdem toll :3
Tobias Uchiha sind leider kleine Störungen vom WLAN der Kamera zum Handy.
Weiss ich nun auch :-)
Schön gespielt, aber ich fand das erste Cover von dir etwas besser aber lieg wohl daran das es das erste Lied war was ich von dir gehört hab :)
+DKHZStudio Das gibt es leider nicht mehr :-(
Aber bei dem hier ist auf jeden Fall der Hintergrund schöner :-)
Ich bevorzuge deine Darstellung
bevorzuge? Vor welcher anderen denn? ^^
@Sören Vogelsang Vor der Urfassung. Vor Sheis Darstellung. I prefer your cover than the original song. Ich denke, dass deine die beste Version ist.
Wow, your voice is beautiful! Would you be interested in singing my English translation of the song (if you know English)? I am would love to hear it. I'm sorry this is in English, but my German is worse now.
Over the path a brilliant moon shone
As a woman from the village made her way home
Miles before her- the length chilled her heart
Before her the wood, enchanted and parted
“If I follow the path, where the light fades
I’ll reach my home before the dawn breaks
Oh, they’re only stories, as ancient as stone,”
And into the unquiet forest she roamed.
Chorus:
Mist and light, and a voice in the wind
Eerie and eldritch, and drawing you in
Beware, wanderer, take heed and stall
Be wary the wood when the dark falls
Hardly a hundred steps and the wood closes in
Where was she now? Where she never had been
In the moonlight the path had seemed very clear
Now all was so false, unfamiliar and weird
She was hopelessly lost and she followed a light
Further into the trees, it skipped out of sight
With every fresh step she chased after the ray
But deeper and further it drew her astray
Chorus
Then a song from the trees, up high in the vines
She stared at the light, against her own mind
A sound so haunting it could break her heart
All would be lost if she failed to depart
She heard her own name, as a voice so fair
Beckoned to her, she was nearly ensnared
“I’ll make you loved, joyful, and cherished!”
“No, if I follow you, I surely will perish.”
Chorus
Out of the shadows and mist stepped a being
fair as the moon, ancient dark eyes all-seeing
“Come, human girl, lie by me this night!
I’ll show you magic and dreams until the first light.”
“A kiss from your lips would cost me a year
the night in your arms would whiten my hair
Fairies, trolls and elves only toy with our lives
Let me go, good spirit, I want to survive!”
Chorus
She fights no more, she accepts his embrace
Already enthralled, immersed, and erased
As his lips near her, the world has passed by
A sweet demise is magic, free of space, and of time
Over the wood a low moon drew
A new day grew near, the air fresh with dew
In a fairy’s arms the silent woman lay
The night drifted back and the sky turned to grey
Chorus
So the first morning light hit the leaves from on high
For the woman from the village the years had gone by
In the rays the stranger turned to smoke and light
Left her pale and weak, but spared her life.
Over the path a brilliant sun shines
As the woman leaves the forest’s confines
The skin pale as marble, the hair snowy white
From the forest’s magic, that robbed her of time.
Hey Indicia
Wow, thanks for the english version. Yes, I will definetely think about doing the english version of this. May I ask how you did found my channel?
And sure I know english, just check my new song, a version of Otherside from the RHCP :-)
Hey, this is very close translation ...and truly sounds really poetic. I've been minding to ask if I could use your lyrics...I look forward to playing it tonight. I'll drop a line either way.
Awesome!!! I am so excited to hear it!
Just having a closer look at your translation while listening to the German original (Today I heard it for the very first time and instantly fell in love with this song)...I've been minding to ask how you could translate those lyrics .You mentioned your German is not the best. It's a very good translation:). Catch u later...
Thank you! Well, I learned German fairly fluently 12 years ago (learned in school and lived in Berlin for half a year), and it's been slipping away over the past 10 years as I've been living in the US. I did my initial word for word translation five or six years ago, when it was fresher, and then rearranged the words more recently to work better as a rhyme scheme.
Ja wegen mir kannst ein ganzes Album mit Coverversionen raushauen
Hab ich doch schon :-) Heisst L.A.R.P. Vol. I. Den verzauberten Wald darf ich aber leider nicht aufnehmen. Shei möchte den Song leider, leider nicht dafür freigeben, da sie ihn mal für jemanden geschrieben hat.
Ja die hebe ich bei Spotify drin ich hoffe das du auch daran was verdienst deine Videos laufen bei mir an manchen Tagen rauf und runter
;)
Von dem original
Irgendwie ist dein Satz nicht vollständig :-)
Hör bitte nie auf uns zu unterhalten
+Marcel Lippert ich gebe mir Mühe :-)
...damit das nicht aufhört, kann man mich übrigens mittlerweile übrigens auch via Patreon unterstützen :-)