Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
皆さん、こんにちはいつも動画を見ていただきありがとうございます。今回の動画でたくさんのコメントを頂きありがとうございます。皆さんのコメントを参考に間違った所を訂正させていただきます。ケニー・リン(楚喬伝)シャオ・ジャン(慶余年)ヤン・ヤン(マスターオブスキル、黒豊と白夕)ウー・レイ(長歌行)以上の役者のドラマは声優を使っています。間違いがあってすみません。教えてくれた方々にありがとうございます。今後はなるべくミスをしないように頑張りますので応援お願いします。
ドンマイ!大丈夫!それにしても本当、今回の動画は反響が大きかったですね😄こういうコメント欄で中国ドラマについておしゃべりできるのが私は楽しいです💕
この前尚食を見たのですが、シューカイの声に違和感がありました、目を瞑って聞くと良い声なのにドラマを観ながらだとアレ!?と思うような、中国は広いのでやはり訛りだとか色々あるのだと聞きました。仕方のない事なのでしょうね。
自分の声で演技しているほうがイメージてきにも好感がもてますよね
逆に声優さんを使っているのに驚きです。今ウー・レイさんにハマっていて本人の声だと聞いて安心しました。
いつも気にして見ていたので嬉しい情報です。
再度コメントします。今回皆さんのコメント欄の熱量が凄いですね!日本では俳優の吹き替え文化が無いので、皆さん興味津々なんだと思います😊私は口の動きとセリフが違ってたりで次第に気付くようになりました。プロモーションなどで本人の声を聞いてビックリしたことも有りますね😊本人の声と良く似た声優さんの場合もあるし、本当調べるの大変でしたネ🍀
そうですね〜私も皆さんの熱量にびっくりしました。日本で声優さんを使わない事にも驚きです。中国では当たり前の事なのでやはり国が違うと文化も全然違いますね😢ショックを受ける方も多くて本当に悪い事をしたかなと反省してます。やはり今言ってたように口の動きとセリフが違うので皆さんも気付くと思ったのですが意外とわからない方が多くて、、、たくさんのコメントで動揺してる中で今のコメントをみて元気を出しました😃理解してくれる方が居てくれて本当に嬉しいです☺️ありがとうございます😭まだ頑張れる気がします♪これからも応援お願いします🙇♀️
それだけ中国ドラマに対する関心が高まっているってことですよね。私も最初は吹き替えに驚いて、説明してくれてる動画や記事を色々見て理解しました。私がもう一つビックリしたのは、OPとEDのネタバレ映像です😂皆んな、ガッツリ見てるのかな?私は半分目を閉じて歌だけ聞いたり、悪役が倒れるシーンを見て鬱展開を乗り越えたりしてます😊
ネタバレの動画は多いですね〜私は画像を使ってなるべくネタバレに気をつけてますが動画をそのまま使ってドラマの解説をしてる方がとても多いですね〜私もたまに見てます。長いドラマを名シーンだけまとめて解説しますね。それを見たらもうドラマを見たくないですよね。
ダンルン出ないと思ったから出てきて嬉しいわ。本当に演技好き。
こー言う情報を知れて 嬉しいですこれからも 楽しみに待ってますねー🤗謝謝💕💕
こちらこそいつも応援していただきありがとうございます😊これからもよろしくお願いします🙇♀️不客气😊😊
声優さんを使わない女優編もお願いします❤いつも感謝致します❤
そうですね。女優編もいいですね♪予定に入れておきます。声優さんを使わない素敵な女優さんも多くいらっしゃるのでぜひお楽しみに♪
琅琊榜の飛流役だったウー・レイさんは、当時はまだ少年っぽかったけど、大人になって、背も高くなったのですねー😊 今の作品も是非見てみたいとおもいました😊ありがとうございました😊
待ってましたー!たくさん調べてくださったんですね。有難うございます😍個人的にはワンカイさんやチェンシャオさんの声が好きです。ニエ・ユエンさんやワンヨウシュオさんは声優みたいな良い声ですよね。ワンヨウシュオさんはユンシー伝だけは吹き替えのようです。シュージェンシーさんは花令嬢と策略ロマンスでは素敵な声を披露してます。作品によって本人の声率が高いのも有るような…。明蘭、海上牧雲記、夢華録とか。現代ドラマも結構本人声率が高そう。吹き替えがたくさん有るので、声優さんにもファンがいるのかな。次回女優編も楽しみにしてます。作るのは大変でしょうけど😅
いつも応援していただきありがとうございます😊実は花令嬢で声優さんを使ってますね。策略ロマンスてはご本人のことみたいですがすごく似てますね。女優編もいいですね〜もう予定に入れましたのでぜひお楽しみにしてください🙇♀️
アイヤー私としたことが😂よくよく聞いたら良く似た声だったわー
吹き替えの声優さんもドラマのイメージ作りになって素敵ですけどメイキングのご本人の声での演技もいいなぁってことよくあるのでどちらも見てみたいなぁって思いました
大好きなチェン フェイユーが入っていてとても嬉しかったですが、作品が「将夜」だけしか紹介されてなく「天醒の路」「点燃我温暖你」も入れてくれたらもっと嬉しかった😂
色々な作品を紹介してくださってありがとうございます。楊洋のマスターオブスキルは配音ですが、これはアニメ版の声に寄せるためだと思います。アニメの葉修(高めの声)と良く似た声の吹き替えでした。ヤンヤンは低い声なので仕方ないかな、と思いました。
レオローの『白髪』(邦題は「白華の姫」)は、レオロー自身の声です。出演を受ける際に、自分で配音を務めることを条件にあげたとも聞きますよ。『月上重火』は、確かコロナの影響で配音に参加することが叶わず、声優さんの配音になってしまったと記憶しています。
そうですね。もう一回調べたら边江と言う声優さんの予定だったみたいですがレオローが自分で配音をするって言ってたんですね。教えていただきありがとうございます😊
王凯の声ホント好き
今年になって陳情令を知り、XiaoZhanのファンになり今配信で観ています。中国ドラマの初心者です🔰彼が陳情令で吹き替えを利用していた事は少しショックでした。でも、この動画を観て、それ以降はご自身の声で演じているとのこと、嬉しくなりました。詳しい説明ありがとうございました♪
こちらこそ動画を見ていただきありがとうございます😊こちらの動画では中国ドラマ、俳優さん女優さんの紹介をたくさん出していますのでこれからもよろしくお願いします🥺
楽しみにしていたドラマでも吹替だとどうしても夢中になれず途中で見るのをやめてしまうことも多々あったので今回の内容はとてもありがたいですこちらに上がった俳優さんの作品を見ていこうと思います出来たら女優さん編もお願いしたいです
そうですね〜女優編もいいですね♪予定に入れておきます。声優さんを使わない素敵な女優さんも多くいるのでぜひお楽しみに♪
わかります😂吹き替えだと分かるとちょっとテンション下がりますよね。
ショックです‼️😱😱😱陳情令の王一博とシャオ ジャンが吹き替えだったなんて、信じられないです😭
私も知った時にびっくりしました😢確かにエンディングの歌の声違うわーと思いました😢でもシャオジャンだけだったと思います…訛りが強かったのかな?その後のシャオジャンはキトラからは地声です(´;ω;`)✨
ヤン・ヤンのファンです😊そうですね~、黒豊と白夕のヤン・ヤンは声優さんですね。彼はかなりの低音ボイスだから違う。しかも良く聞く声優さん、シュー・カイチョンもこの人だった気がする🤔楚喬伝のケニー・リンもこの声優さんじゃなかったかな?ヤン・ヤンは基本、自分の声だけど時代劇は台詞が難しいからこのドラマは声優さんなのかな?と思ってました。俳優さん女優さん共に、同じ声だなと思う時が良くあるので、良く使う人気の声優さんがいるんでしょうね~
そうですね。違うドラマでも同じ声に聞こえますね。やはり役者さんが多い割には人気な声優さんが少ないからですね。
杨洋は配音使ってますよね?他はわからないですが、全职高手は配音でした。
声優さんに吹き替えするのを初めて知った時理由とかなるほどてなりました。日本だと洋画吹き替えにこの俳優さんにはこの声優さんってわりと同じ方で決まってたりするのですが中国でもそうですか?
中国では役者が多い割には声優さんが少ないので同じ方で決まってないですね。ずっと中国ドラマを見てると気がつくと思いますが主役の声は似てる事がけっこうあります😅
私は逆に売れっ子の吹き替え声優を知りたいです。ドラマを観る度に聞き慣れた同じような声が登場するので、誰なのか気になります。
いいですね♪今度から声優さんの紹介もやってみたいのでぜひお楽しみに♪
中国ドラマとは話がそれますが、韓国人俳優のチェ・ジウの日本語吹き替えは生田智子さんだけが担当する条件になっていることは、ファンの間では有名です。今では、生田智子さん本人が出演の日本のドラマ(昔のもので、再放送)を耳だけで聞いていると、チェ・ジウの吹き替えドラマかと勘違いしてしまうことがあります。他にも、故人となられましたが、ハリウッド映画などでも同様に吹き替えで有名な方がいますよね。
こんにちは。前から気になっていた事なので、楽しく拝見しました🎃🎃まだ、中国ドラマ初心者ですので、最初、吹替えと聞いて驚きました。でも、ちゃんとその人に合った声優さんが吹替えしている(と、個人的には思っています…。)ので、凄いなって感心していました。しかし、それでも、段々と好きな俳優さんの地声で見たいという欲望が。。【声】って、大事ですよね。私は、声フェチなので好きなタイプの声の方だと一気に好きになってしまいます。でも、その俳優さんのものではなかった…う~ん、ジレンマ発生😥😥ま、イケメンなら良いや。動画、拝見していて、吹替えかどうかの内容なのに、身長を注釈に入れる不思議…😆😆🥰🥰でも、高身長が好きな私には嬉しい限りです。又、情報提供宜しくお願い致します。
こんにちは♪動画を見ていただきありがとうございます😊役者さんの身長を気になる方も多くいるのでついつい、、、😅これからもよろしくお願いします🙇♀️
最近中国の映像制作現場で原声(俳優自身の声)を使うことが多くなりつつあるようです。標準語をちゃんと話せる俳優が増えてきたせい?それとも、俳優のイメージとのギャップが大きすぎたりするから??😅
役者の皆さんは慣れてくると自分の声を使い始めるんですね。慣れてくると言うのは人気になると言う事ですね。人気になれば自分で役を選べますし、標準語も頑張って練習すればできる物なので、ギャップが大き過ぎたら自分にあった役を選べますしね。やはり中国では自分の声で出演して初めて認めてもらえるので賞も受賞しやすいですね。
シュー ジエンシーは声優使ってますか?使ってたら残念😩いい声だと思うのですが、、
徐正曦は策略ロマンスで自分の声ですね〜
やっぱりそうですか😢策略ロマンスの声、素敵だったです。これからは自信を持って地声で勝負してほしいですね❤
ショックを受けないでください。徐正曦ご本人の声もとても素敵で彼の最新作「花令嬢」では自分の声を使ってます。ぜひ見てみてください。
ドラマのエンドロールに声優さんの名前も流れていますよね。(いつも俳優さんの名前や役名を中国語で紹介してくださっているので、そんなところまで見て分かるようになりました!)ご本人の声であっても、映像に吹替録音して出演されていますよね。お国の審査を受けてもセリフを変更できるし、撮影時の雑音をカットできるし、とても合理的な方法だと思います!
中国エンタメ情報チャンネルさんを観て声優で吹替えていることを初めて知りました!黄暁明は自分と声優と両方だったんですね。あまり作品観れてないからか全然気が付きませんでした😅高偉光はどうなんでしょうか?自分が聴いてるものは桃花シリーズしかないから本人の声だと思ってますが…😅
高偉光はほぼ声優さんを使ってますね。実は東華帝君の声優さんはアレンレン主演の驭鲛記と同じ声優さんでとても人気な声優さん「張杰」と言う人ですね。
返信ありがとうございます♪そうだったんですね。Σ(=゚ω゚=;) マジ!?(゚◇゚)~ガーン「馭鮫記」面白そうなので観てみたかったので聴き比べも楽しいかも?😆
黒豊と白夕ですよ
@@日高希巳江 ん?「馭鮫記」の主役の声優さんの名前ですか?
すみません、ヤンヤンとチャオルースー主演の作品です。こちらの方にコメントを来ちゃったんですね〜困惑をさせてしまって申し訳ございません。
働く女子流ワタシ探しのソンウェイロンは自分の声だった気がします😊
そうですね〜教えていただきありがとうございます😊
つい最近 エイラクのドラマを見てニエ ユエンさんの声がとても素敵でコウラン伝にも出演されているので今見ています。本人の声がとても良いですね♪ シューカイさんがちょっと残念 本人の声聞いてみたいです。
聂遠さんは素敵な方ですよね。声優さんを使わない役者で有名です。許凯さんは自分の声で出演してる作品が少ないですね〜
今回の動画は皆さんとてもコメントがたくさんで凄いですね!前に何かの動画で話数が多いのでサクサクと作品を撮って後から声を入れるみたいな動画見たことがあってなるほどと思ったことがあります。女優さんバージョンも楽しみにしてます♪
女優さん編も知りたいです。
いいですね♪予定に入れとおきますのでぜひお楽しみに♪
伊正は声優さんを使ってますか、君花海棠の紅にあらずの京劇の声が気になります。音楽専攻の大学卒業と聞いてますがどうですか?
すみません、今回の紹介で伊正さんを漏れてしまいましたが彼は自分の声を使ってます。しかも音大生なので歌も上手いですね。
あ~そうなんですか!どうすれば見ていて声優さんか本人の声か、わかる方法を教えてください❗アレンさんが声優さんを使っているのは、ショクでした❗😢
そうですね〜いつも見てる役者の声で違う声を使ったら気づくと思いますが初めてみる役者だと気づくのは難しいかもしれないですね😢みんなさんのコメントからやはり声と口の動きが違うところから気づく方が多いですね。でも今の声優さんはとても上手なので役者さんと息ぴったりなのでなかなかわからないですよ。アレンレンさんはかっこよくて演技も上手いので全然ショックを受ける事はないですよ。中国では声優さんを使うのは当たり前な事ですから。
楽しみにしていた情報、ありがとうございました💝王佑碩、声が好きだったので本人の声だとわかって更に出演ドラマを見るのが楽しみになりました💖許凱や李宏毅はどのドラマも声優さんですか?
こちらこそいつも動画を見ていただきありがとうございます😊そうですね、この二方のドラマはほぼ声優さんを使ってますね。
私はエンディング等で配音が出ていると写真で保存して他のドラマで声が似ているなと思うと確認したりしています。ドラマによっては配音を出さないものもあるので、わからないこともたくさんあります。メイキング動画で本人の声でもいいのにな〜と思うこともあります。配音(声優)の人にも興味があります💕
地方出身者はアクセントの問題で使えないからと読んだり、イメージが違うからとか…あるとか…
まったくその通りですね、やはり役者の皆さんも慣れてくると自分の声を使い始める方も多いですね。
声優さん使ってたのは,初めて聞き驚きました😂特に陳情令の大ファンなのでワンイーボ、シャオジャンとてもショクです。2人共歌もとても素敵なんですが歌声は本人ですよね?
そうですね。陳情令のお二人さんが声優を使ってると言う事でショックを受けた方は多かったですね。でもこの二方の最近のドラマは全部自分の声を使ってますね。歌も自分たちの声です♪
チャンジャーハンはどうなんですかね❓山河令は自分の声かなと思いましたが、他の作品はどれも声が違うので気になってました。
ドラマでは声優さんを使ってますね。ご本人の声もとても素敵なのに、しかも歌も上手いし、声優さんを使うのは不思議ですね〜
@@中国エンタメ情報チャンネル 教えてくれてありがとうございました☺️何か少し残念です。どういう基準で声優使うのか分からない💦哲ちゃんいい声してるのになぁ😻
ワイヤーとかの音を消すために吹き替えされてるとも聞いた事があります。なので、現代ドラマは瀚瀚自身の声ですね
中国ドラマの場合は俳優自身の訛りセリフ覚えができないとか撮影現場での音響が悪かったり雑音が多いとかでセリフが上手く録音できないため、昔は配音が当たり前でしたよね。
Deng Chao yuan (Aaron Deng) さんが出てこない…😢⤵️⤵️是非、彼の情報が知りたいです。宋伊人さんと時代劇やってくれないかなぁ(>.
邓超元さんですね〜私も詳しくないのですが調べたらこのようなサイトがあったのでご参加にいただければ嬉しいです。kagekikairou.com/archives/20171
初めまして>^_^<まさかお返事頂けると思っていませんでした。有り難うございます❗私は中国語を独学しているのですが、なかなか難しいですね。いつか中国へ行ってみたいです🥰これからもこちらのチャンネルを楽しみにしています🙋
“黒豊と白夕」のヤンヤンは彼自身の声ではないとの動画がありましたが、この動画では彼自身の声だとの事。どちらが本当ですか?
動画を見ていただきありがとうございます😊困惑をさせてしまい本当に申し訳ありません。訂正した正しい内容はコメントの方に載せてますのでぜひそちらをご覧ください。
寵妃シリーズのシンジャオリンさんは吹替なのかご存知ですか??
声優さんですね〜
ルオジンさん
陳哲遠とか王子奇みたいな若手の俳優さん達も吹き替えなんですか?
陳哲遠は自分の声みたいです。王子奇は声優さんですね〜
@@中国エンタメ情報チャンネル そうなんですね!もうドラマで顔と声のイメージが出来ちゃった場合、実は声が違ってるとなるとちょっとショックですね😅
ヤンヤンは、声優使ってますよ!
すみません、私の調べてでは声優さんを使ってなく、どの作品で声優さんを使ってるのかぜひ教えてください。
なるほどですね〜今調べてみたらやはり声優さんでした。教えていただきありがとうございます。勉強になります。
看到鹤唳华亭就进来了 只能听懂一点点😂
シュージェンシーの本当の声が聞きたいです。作品ごとに声が違って、どれもイメージが合わないと感じるし。絶対本人の声の方がいいです。声も含めて役者だし。1番好きなシャオジャンは歌っている時と同じ声なので、なんの違和感もなくドラマを見てます。
私の調べによると「策略ロマンス」と「痕跡」が彼本人の声みたいですね〜
長歌行の呉磊は本人の声じゃないですよ🥺全然違う声なんで、最初慣れるまで、違和感で気持ち悪かったくらいです…
すみません、今もう一回調べたらやはり声優さんか自分の声か半々でしたが実際にドラマで聞いてみたら本当に声が違いましたね。教えていただきありがとうございます。勉強になります。
始めてコメントします声優を使ってるって聞いて本当にショックでした陳情令もそうだしアレン レンの見た作品は全て声優でした変なシステムなまりがあっても直す努力をするだろうし、未熟でも経験する事で成長できますなんにせよキャスティングされたのだから俳優さんの声でやるべきと私は思いました俳優さんに対して失礼だと感じましたモヤモヤしますね😂
全く同感です。俳優の価値が半減しますよね、興醒めです!中国の常識は世界の常識ではありません!
ショックをさせてしまって本当に申し訳ございません🙇♀️中国ではやはり声優さんを使うのはあまり前な事ですね。でも慣れてくると自分の声を使うようになる方も多く、例えばアレンレンとチョンイーは最近出した新しい作品は全部自分の声ですね〜
ヤンヤンはマスターオブスキル、黒豊と白夕は地声ではありません!
そうですね〜先ほどもコメントで指摘されました。すみません、教えていただきありがとうございます。
中国ドラマが好きでよく見ていますが、声優を使っているなんてしらなかったので、ショックです。でも、チャン.ジヤーハンさんは、ご本人の声でしょう?如意芳霏や山河令の声と、彼の歌が大好きなので、毎日優しい声で癒されています❣️
すみません、ガッカリさせるから言いたくないのですが山河令の声優さんは「谷江山」で如意芳菲での声優さんは「魏超」と言う方です。本当にすみません、ガッカリさせてしまって申し訳ございません。チャンジャハンさんの声はとても素敵で歌も上手いのに、どうして声優さんを使うのか疑問ですね。
@@中国エンタメ情報チャンネル そうなんですね。 時々セリフが低音過ぎると思っていました。でも、チャン.ジヤーハンさんのコンサートや、生のコメントや、歌を聴いていますので、ドラマの声より、ソフトで優しいご本人の声の方が好きだし、良いと実感しましたから、ガッカリはしていません。ありがとうございました!
長相思の俳優さんはどうなんだろう? 気になりますね ダンウェイなんかセリフが少ない役だけど、声優さんの声なのかな
邓为は孙睿扬と言う声優さんを使っていますね。ほかの主役は自分の声だそうです。
私もショックです。陳情令が振り替えなんて😱😱😱😱😱😱😱😱😱😱😵💫😵💫😵💫😵💫😵💫😵💫😵💫
こんにちは。皆さん楽しみにしていた情報みたいなので、言いにくいのですが、間違いも大分ありそうですよ。楚乔传の林更新は配音ですし、全てちゃんと調べてから動画を作られた方が良いです。あと、中国の方なのでニュアンスを間違えておられるんだと思いますが、最も重要なのは、配音を使う使わないを決めるのは演員本人ではなく导演やプロデューサーですよね?「声優を使わない中国イケメン俳優」というタイトルにすると、俳優自身が決めているように受け取られます。あと、動画内で「原声」と決めつけているもので、間違いなのは、このコメント欄か説明欄にでも訂正として出して欲しいです。
すみません、この30人は全部一人一人ちゃんと調べましたがやはり間違いはありますね。それから声優さんを使うか使わないかは絶対に監督を決める事ではありません。動画で言ったように経験のない役者なら仕方がないですがやはりベテランになると役者自分で決めれます。以後も間違いないよう気をつけますので応援お願いします🙇♀️
@@中国エンタメ情報チャンネル そうなんですね。ベテランになると役者自身で決めれるというのは初耳でした。ありがとう。できれば、自分で原声か配音か決めることが出来る役者はどの人なのか、おわかりであれば教えてください。興味あります!訂正記事入れてくださると嬉しいです。声自体でも判別できるし、PC版の百度百科だと配音の方の名前もでていますよ。
そうですね〜動画でも紹介したように聂遠、靳东、王凯などのベテランさんは声優さんを使わないですね〜もちろん他にも声優さんを使わないたくさんのベテランさんがいますね。
@@中国エンタメ情報チャンネル 靳东の原声も歌も私は好きです♪でもあんまり日本には彼のドラマが入ってこないですね。残念。聂遠は皇上を演じても軍人を演じても本当に魅力的!!
王佑碩を初めて見た時、とてもきれいな方だなあ、だけど残念。この声ではこの俳優は人気でないでないだろうなあって思いました。でも、次の如意芳菲で彼の声を聞いて、ずっとはまっています。芸汐伝では気の弱い弟役だったから、彼の少し低音の男っぽい声は向かないので配音になったんだなあって納得中国ドラマを見始めた時はこの配音のことを知らず中国人って高音なんだと思ったりしていましたが、ある時配音について解説された方のことを聞いて、納得。同じ中国語でも北京語が標準なのでなまっていたりすると検閲で不可にされるので、その可能性があると最初から配音にするそうです。ただ配音にするとその声優のギャラは役者が払わないといけないそうです。
エンタメ情報さん、早速声優さんの情報有難うございます🙏 大ファンの、リウ・ハオランさんが、今迄の全作品を、自身の声で演技してるのができます物凄く嬉しいです🤗 ウーレイさんも自身の声何ですね〜長歌行での演技の声いいですよね~(笑)同じく長歌行での、リウ・ユーニンさんの情報は、今回無かったけど、彼は歌手もしてるので、あの素敵な声は、声優さん無しだと思います(笑) ちょっと残念なのは、アレン,レンさんの花様衛士で、声優を使ってると言う事です😱 ドラマ買って持ってるので、見直して見ますが、ワン・イーボーさんとか、良い声してるのに、声優さん使ったりも有るのが、ちょっと残念です😅 貴重な情報有難うございました🙇
こちらからいつも動画を見ていただきありがとうございます😊誰が忘れてるなと思ったらすみません、劉宇宁さんでした。山崎さんが言った通り彼の歌もうまいのでもちろんドラマも自分の声を使っています。アレンレンさんの花样衛士の声優さんは(無限の桃花を見た事がありますか?)主役の東華帝君と同じ声優さんですね〜
長歌行のウーレイくんは配音者さんです。
電視劇《長歌行》阿詩勒隼:歪歪,本名張福正 という配音演員さんです。
成毅さんが、声優さんを使っているのにはショックです。どの部分で使っているのか知りたいです。呻く所か、自信暗記になりました。日本では、聞いたことないと思うのですが、アニメならわかるのですが…でも、応援していきます😊
動画で紹介した通りですね〜最初の作品は声優さんを使ってますが最近の作品は自分の声ですね。「莲花楼」ですね。成毅さんは声優さんを使ってる作品もありますが演技も上手くてとても謙遜で努力家で素晴らしい役者さんですのでぜひ応援してあげてください。中国では声優さんを使うのは本当に当たり前な事です。
@@中国エンタメ情報チャンネル 聞きたいのですが、声優さんを使うのは事務所の方針なのですか?自分の声の人の方が実力あるので多くの作品を与えて貰えるのかな~?大体同じ年齢的な俳優さんが、多いので応援している成毅さん(日本では、チョンイー)が声優さんを使っているのが私にとって凄く辛いです。最初に言った本人では無く事務所が決めちゃうのでしょうか?もう1度お尋ねしたいので宜しくお願いします。
返信が遅くなり、申し訳ありません。中国はやはり広いのでたくさんの方言がありますね。やはり役者さんもいきなり演技が上手くて方言を治せるわけでもないので最初の役者はほぼ声優さんを使いますね。少しずつ役者が自分たちの言語力をアップして自分の声を使うようになりますね。ドラマに出演する機会もやはりその役者があるドラマに出演して、放送後にたくさんの人気を得たらまだ次のドラマに出演できるんですね。人気のある役者のドラマだったら見る人も多いですからね。
@@中国エンタメ情報チャンネル 詳しく教えて頂きありがとうございます。標準語を使える様に練習をしながら、作品が来るのを待っているか、オーディションを受けに行くのでしょうか?色々考えてしまいます。日本も標準語が使える様に頑張る人と方言でタレントに出したり色々です。今回、とても勉強になりました。成毅さんや他の方々を応援します。沢山、ドラマを見ますね😊
いつもありがとうございます。中国時代劇にハマってよく観てますが、声優さんでがっかりすることがたまにあります。一週間の三作品で男主の声が同じ人で、顔は違うのに声も話し方も一緒で勘弁してよ~(*_*;ってことがありました。せめて話し方でも違えばまだ楽しめたのに~!と残念に思いました。こういう役にはこの人!みたいなワンパターンではなく、もう少し本人の声に合わせたキャスティングして貰えるともっと楽しく観られると思いましたね。
こちらこそいつも動画を見ていただきありがとうございます😊そうですよね。やはり同じ声だと違和感がありますよね。中国の役者が多い割には声優さんが少ないので仕方がない事ですね〜日本では声優さんを使わない事に驚きました🫢中国では本当に当たり前な事で逆に自分の声を使う役者さんが珍しいです。
楚喬伝のケニー・リンの声は本人ではなくて、陳情令の王一博の声と同じ声優の辺江さんですよね。
そうですね〜教えていただきありがとうございます。
陳情令… 主演2人とも声優さんを使ってたんですか⁈ショックです…😢シャオジャンとワンイーボー、本人の声だと思っていたのに…
ショックをさせてしまって申し訳ございません。でも陳情令のお二方はとても素晴らしい役者さんでたくさんの作品を出していますが声優さんを使ってるのもこの一作だけです。
ご丁寧に有難う御座います🤲ただ、つい先日、知人から「斗羅大陸」のシャオジャンの声が、声優さんを使っているらしい… と聞いて、それにもショック😨受けてたばかりだったので、貴方様の動画内では「斗羅大陸」は本人の声で演じられている… との内容でしたので、シャオジャンさんの大ファンである私は、頭が混乱していました。とても素敵なお声をお持ちの方なので、シャオジャンさんの作品は集めまくっていますので、出来るだけご本人様のお声に埋もれたいです…兎に角、こんな私のコメントにご返事頂き、本当に有難うございました🙇
こちらこそいつも応援していただきありがとうございます😊シャオジャンさんは素晴らしい方ですよね。外見、演技、声、才能全てにおいて完璧な方です。動画をたくさん作ってますがどんなランキングをやっても彼は断然の一位です。彼の作品の中で陳情令以外全部自分の声だと思います。何回も調べていたので信じて大丈夫です。
真摯なご対応、本当に有難う御座います😊毎日、シャオジャンさんのお顔を見ずにはいられない「推し」の私ですので、コレからも素敵な動画出品、楽しみにしています‼️頑張って下さいませ🤲
私も最初知ったときびっくりしました。あのドラマは若手だらけなので吹き替えだらけだったみたいですね😅
😅宗正渓の声が新作花令嬢の〜と前作とのギャップが大きい‼️
徐正溪の策略ロマンスは声優さんで花令嬢は自分の声ですね。
私も徐正溪さんが好き。本人の低音ボイスが最高なのに、作品によって違うのは残念ですね。それにしても、俳優ご本人は顔だけ自分で声は別の人になることをどう思って演じているのか、それも気になりますね。
撮影時は役者自分たちの声で撮影と編集が全部終わってから自分の声でもう一回喋るか声優さんが喋るかですね。
シュージェンシーさん この動画のコメントの返信で策略ロマンスは本人 花令嬢は声優さんとありましたが 別の日のコメント返信には 策略ロマンスが声優で花令嬢は本人とあります😅 どちらが本当ですか?
シュージェンシーは策略ロマンスではまりました。それで、インタビュー動画を見まくってますが、策略ロマンスと違和感無しで、本人の声だと思います。他の作品は見てないので分かりません。
如意伝の時に女優さんの口と声が全く合ってないことに気が付きました。後から台詞でも変えたのかなと思ってましたが声優を使うことがあると知って納得。日本じゃあり得ないけど中国あるある?
山河令と陳情令大好きで何度も観てきましたが、騙された様でショックです。日本ではあり得ない事なんで。でも俳優さん可哀想だと思います。一生懸命に演技して台詞も覚えて、放映されたら別の人の声なんて。綺麗な声ばかりがいい訳じゃない、色んな声で味わいがあると思う。主役級の俳優さん、そう言えば皆んな綺麗な声ですよね。 当然台詞は演技力が必要ですよね。声優さんの演技力で台詞を回してたんですね。納得いきません。
中国はとても広いので方言もあります。視聴者のみなさんにより良い作品を見せるためにやはり声優さんを使うのは当たり前な事ですね〜役者さん達がたくさんの作品を出して自分たちの言語力をアップしてから自分たちの声を使うようになりますね。陳情令のシャオジャンとワンイーボもそうですね〜今の作品ではほぼ自分たちの声を使ってます。
だから中国のドラマとか映画って声に違和感あるのか
はじめまして。私は吴磊が大好きです❤長歌行、めちゃくちゃ好きなドラマなのに配音だったなんて。。。全然気づかず見てました。でも、私は阿隼の声に違和感は感じなかったです💦そのうち長歌行を見直してみようと思いますが、セリフはすべて吹き替えなのでしょうか?比率として時代劇だと吹き替えが多いのでしょうか?吴磊自身の声。過去出演したバラエティ番組やインタビュー、vlog、こちらで紹介された、本人原声(長歌行以外)のドラマで聞く限りは全然良い声なのに。日本の価値観で測るのはおかしいかもしれませんが、俳優さん本人の声を聞きたい一人です。(この動画を批判しているわけではないので、誤解しないでくださいね( ;∀;))
初めまして、実はわたしも長歌行でご本人の声だと思いました。指摘されてから分かりました。本人の声はすごく素敵なのになぜ吹き替えなのか不思議ですね。でも、そのほかの作品は自分の声を使ってますよ。中国ドラマはやはり吹き替えを使うのはあまりまえなことですね。
@@中国エンタメ情報チャンネル お返事ありがとうございます!
肖战は慶余年の配音も声優さん使ってますよ。
そうですね。教えていただきありがとうございます。
刘宇宁も自分の声しか使わない俳優さん。歌手で有名やけどね。
そうですね〜劉宇寧に関する情報はこちらの動画で詳しく紹介してますので時間ある時にぜひご覧下さい🙏【視聴方法もご紹介!】歌手じゃなくても歌唱力抜群の中国人気俳優を10人厳選してご紹介!演技で視聴者を夢中にさせるだけではなく、さらに歌声でもうっとりさせてくれます。ruclips.net/video/o6s1qp0j_Yc/видео.html
中国人の知り合いが、発音(なまり)が直らない人、あまり声や滑舌、声量がよくない人、純粋に演技下手な人は配音じゃないと見るに(聞くに)耐えないと言っていた。この中だとアレンレンとソンウェイロンは自声での演技は評判がよくなかったとか……,見た目がかなり麗しい分、ギャップがあるようです。ファンの方ごめんなさい😅💦いわゆる演技派と呼ばれる方は、最近はだいたい吹き替えなしですよね。ワンイーボーも(当たり前かもですが)映画では完全に地声で……数年の間に成長しましたね。
そうですね〜アレンレンも最新のドラマで自分の声を使うようになりましたね。ソンウェイロンも最新のドラマ「君子盟」で自分の声を使ったそうです。努力して成長してる事がわかりますね。
みんな背が高いですね~。あと現代版は、かっこいいのに、時代劇の髪型になると老け顔になったりで残念な人もちらほらいる印象です(あくまで個人の感想ですw)😅口パクで言えば、日本のアイドルグループの歌は、口パクでしたね。なので、バンド以外は好きでは無かったです。最近は、生歌っぽいですけど…。中国の歌謡曲は、どうですか?🤔
中国では本物の歌手が口パクを嫌がりますがやはりアイドルは口パクが多いですね〜
めっちゃわかります😂時代劇、イケメンでも似合う方と似合わない方いますよね!
女優さんも脱税をしているので年収が知りたかったので。
今度は女優さんの年収が知りたいです、この頃女優さんも脱税しているようなので気になります。
以前に中国有名人の収入ランキングを出したのですがもうご覧になりましたか?アドレスを送るのでもし見てなかったらぜひご参考に🙏【収入ランキング】中国トップスター収入ランキングTOP40位!中国芸能界で最も収入のある人はだれでしょうか!ruclips.net/video/b9uwbJyUkEY/видео.html
だから、あれ?ずれてる、と感じる時があるんですね。口は動いているので、セリフは覚えているはずなのに、何故、声優を使うのでしょうか?。
「ご解説します」とはいいません
バーニングアイス、バッドキッズのチン・ハオさんも声優さん使ってないと思うけどイケメンか微妙だから出ないのかな?隠れ売れっ子俳優だと思う
ん
ダンルンなんて出てる作品ほぼ自分の声だろうな。癖のない発音なのかな?演技上手いから?中国人から見て演技上手いかどうかは知らないけど…
えー、何で8割以上原音の壇健次が入ってないの?? 多分原音率は中国俳優の中でもBest5に入ってるはずですけど。確かに陳飛宇とかは原音ですけど、王一博より吳磊より絶対壇健次の方が原音率高いです。
皆さん、こんにちは
いつも動画を見ていただきありがとうございます。
今回の動画でたくさんのコメントを頂きありがとうございます。
皆さんのコメントを参考に間違った所を訂正させていただきます。
ケニー・リン(楚喬伝)
シャオ・ジャン(慶余年)
ヤン・ヤン(マスターオブスキル、黒豊と白夕)
ウー・レイ(長歌行)
以上の役者のドラマは声優を使っています。間違いがあってすみません。教えてくれた方々にありがとうございます。
今後はなるべくミスをしないように頑張りますので応援お願いします。
ドンマイ!大丈夫!
それにしても本当、今回の動画は反響が大きかったですね😄こういうコメント欄で中国ドラマについておしゃべりできるのが私は楽しいです💕
この前尚食を見たのですが、シューカイの声に違和感がありました、目を瞑って聞くと良い声なのにドラマを観ながらだとアレ!?と思うような、中国は広いのでやはり訛りだとか色々あるのだと聞きました。仕方のない事なのでしょうね。
自分の声で演技しているほうがイメージてきにも好感がもて
ますよね
逆に声優さんを使っているのに驚きです。今ウー・レイさんにハマっていて本人の声だと聞いて安心しました。
いつも気にして見ていたので嬉しい情報です。
再度コメントします。
今回皆さんのコメント欄の熱量が凄いですね!日本では俳優の吹き替え文化が無いので、皆さん興味津々なんだと思います😊
私は口の動きとセリフが違ってたりで次第に気付くようになりました。プロモーションなどで本人の声を聞いてビックリしたことも有りますね😊本人の声と良く似た声優さんの場合もあるし、本当調べるの大変でしたネ🍀
そうですね〜私も皆さんの熱量にびっくりしました。日本で声優さんを使わない事にも驚きです。中国では当たり前の事なのでやはり国が違うと文化も全然違いますね😢
ショックを受ける方も多くて本当に悪い事をしたかなと反省してます。
やはり今言ってたように口の動きとセリフが違うので皆さんも気付くと思ったのですが意外とわからない方が多くて、、、たくさんのコメントで動揺してる中で今のコメントをみて元気を出しました😃理解してくれる方が居てくれて本当に嬉しいです☺️ありがとうございます😭
まだ頑張れる気がします♪
これからも応援お願いします🙇♀️
それだけ中国ドラマに対する関心が高まっているってことですよね。私も最初は吹き替えに驚いて、説明してくれてる動画や記事を色々見て理解しました。
私がもう一つビックリしたのは、OPとEDのネタバレ映像です😂
皆んな、ガッツリ見てるのかな?私は半分目を閉じて歌だけ聞いたり、悪役が倒れるシーンを見て鬱展開を乗り越えたりしてます😊
ネタバレの動画は多いですね〜
私は画像を使ってなるべくネタバレに気をつけてますが動画をそのまま使ってドラマの解説をしてる方がとても多いですね〜私もたまに見てます。長いドラマを名シーンだけまとめて解説しますね。それを見たらもうドラマを見たくないですよね。
ダンルン出ないと思ったから出てきて嬉しいわ。本当に演技好き。
こー言う情報を知れて 嬉しいです
これからも 楽しみに待ってますねー🤗
謝謝💕💕
こちらこそいつも応援していただきありがとうございます😊
これからもよろしくお願いします🙇♀️
不客气😊😊
声優さんを使わない女優編も
お願いします❤
いつも感謝致します❤
そうですね。女優編もいいですね♪予定に入れておきます。
声優さんを使わない素敵な女優さんも多くいらっしゃるのでぜひお楽しみに♪
琅琊榜の飛流役だったウー・レイさんは、当時はまだ少年っぽかったけど、大人になって、背も高くなったのですねー😊
今の作品も是非見てみたいとおもいました😊
ありがとうございました😊
待ってましたー!たくさん調べてくださったんですね。有難うございます😍個人的にはワンカイさんやチェンシャオさんの声が好きです。ニエ・ユエンさんやワンヨウシュオさんは声優みたいな良い声ですよね。ワンヨウシュオさんはユンシー伝だけは吹き替えのようです。シュージェンシーさんは花令嬢と策略ロマンスでは素敵な声を披露してます。
作品によって本人の声率が高いのも有るような…。明蘭、海上牧雲記、夢華録とか。現代ドラマも結構本人声率が高そう。
吹き替えがたくさん有るので、声優さんにもファンがいるのかな。
次回女優編も楽しみにしてます。作るのは大変でしょうけど😅
いつも応援していただきありがとうございます😊
実は花令嬢で声優さんを使ってますね。策略ロマンスてはご本人のことみたいですがすごく似てますね。
女優編もいいですね〜もう予定に入れましたのでぜひお楽しみにしてください🙇♀️
アイヤー私としたことが😂よくよく聞いたら良く似た声だったわー
吹き替えの声優さんもドラマのイメージ作りになって素敵ですけど
メイキングのご本人の声での演技もいいなぁってことよくあるのでどちらも見てみたいなぁって思いました
大好きなチェン フェイユーが入っていてとても嬉しかったですが、作品が「将夜」だけしか紹介されてなく「天醒の路」「点燃我温暖你」も入れてくれたらもっと嬉しかった😂
色々な作品を紹介してくださってありがとうございます。
楊洋のマスターオブスキルは配音ですが、これはアニメ版の声に寄せるためだと思います。アニメの葉修(高めの声)と良く似た声の吹き替えでした。ヤンヤンは低い声なので仕方ないかな、と思いました。
レオローの『白髪』(邦題は「白華の姫」)は、レオロー自身の声です。出演を受ける際に、自分で配音を務めることを条件にあげたとも聞きますよ。
『月上重火』は、確かコロナの影響で配音に参加することが叶わず、声優さんの配音になってしまったと記憶しています。
そうですね。もう一回調べたら边江と言う声優さんの予定だったみたいですがレオローが自分で配音をするって言ってたんですね。
教えていただきありがとうございます😊
王凯の声ホント好き
今年になって陳情令を知り、XiaoZhanのファンになり今配信で観ています。
中国ドラマの初心者です🔰
彼が陳情令で吹き替えを利用していた事は少しショックでした。
でも、この動画を観て、それ以降はご自身の声で演じているとのこと、嬉しくなりました。
詳しい説明ありがとうございました♪
こちらこそ動画を見ていただきありがとうございます😊
こちらの動画では中国ドラマ、俳優さん女優さんの紹介をたくさん出していますのでこれからもよろしくお願いします🥺
楽しみにしていたドラマでも吹替だとどうしても夢中になれず
途中で見るのをやめてしまうことも多々あったので
今回の内容はとてもありがたいです
こちらに上がった俳優さんの作品を見ていこうと思います
出来たら女優さん編もお願いしたいです
そうですね〜女優編もいいですね♪
予定に入れておきます。
声優さんを使わない素敵な女優さんも多くいるのでぜひお楽しみに♪
わかります😂吹き替えだと分かるとちょっとテンション下がりますよね。
ショックです‼️😱😱😱陳情令の王一博とシャオ ジャンが吹き替えだったなんて、信じられないです😭
私も知った時にびっくりしました😢
確かにエンディングの歌の声違うわーと思いました😢
でもシャオジャンだけだったと思います…訛りが強かったのかな?
その後のシャオジャンはキトラからは地声です(´;ω;`)✨
ヤン・ヤンのファンです😊
そうですね~、黒豊と白夕のヤン・ヤンは声優さんですね。彼はかなりの低音ボイスだから違う。しかも良く聞く声優さん、シュー・カイチョンもこの人だった気がする🤔楚喬伝のケニー・リンもこの声優さんじゃなかったかな?
ヤン・ヤンは基本、自分の声だけど時代劇は台詞が難しいからこのドラマは声優さんなのかな?と思ってました。
俳優さん女優さん共に、同じ声だなと思う時が良くあるので、良く使う人気の声優さんがいるんでしょうね~
そうですね。違うドラマでも同じ声に聞こえますね。やはり役者さんが多い割には人気な声優さんが少ないからですね。
杨洋は配音使ってますよね?他はわからないですが、全职高手は配音でした。
声優さんに吹き替えするのを初めて知った時理由とかなるほどてなりました。日本だと洋画吹き替えにこの俳優さんにはこの声優さんってわりと同じ方で決まってたりするのですが中国でもそうですか?
中国では役者が多い割には声優さんが少ないので同じ方で決まってないですね。
ずっと中国ドラマを見てると気がつくと思いますが主役の声は似てる事がけっこうあります😅
私は逆に売れっ子の吹き替え声優を知りたいです。
ドラマを観る度に聞き慣れた同じような声が登場するので、誰なのか気になります。
いいですね♪
今度から声優さんの紹介もやってみたいのでぜひお楽しみに♪
中国ドラマとは話がそれますが、韓国人俳優のチェ・ジウの日本語吹き替えは生田智子さんだけが担当する条件になっていることは、ファンの間では有名です。今では、生田智子さん本人が出演の日本のドラマ(昔のもので、再放送)を耳だけで聞いていると、チェ・ジウの吹き替えドラマかと勘違いしてしまうことがあります。
他にも、故人となられましたが、ハリウッド映画などでも同様に吹き替えで有名な方がいますよね。
こんにちは。前から気になっていた事なので、楽しく拝見しました🎃🎃まだ、中国ドラマ初心者ですので、最初、吹替えと聞いて驚きました。でも、ちゃんとその人に合った声優さんが吹替えしている(と、個人的には思っています…。)ので、凄いなって感心していました。しかし、それでも、段々と好きな俳優さんの地声で見たいという欲望が。。【声】って、大事ですよね。私は、声フェチなので好きなタイプの声の方だと一気に好きになってしまいます。でも、その俳優さんのものではなかった…う~ん、ジレンマ発生😥😥ま、イケメンなら良いや。
動画、拝見していて、吹替えかどうかの内容なのに、身長を注釈に入れる不思議…😆😆🥰🥰でも、高身長が好きな私には嬉しい限りです。又、情報提供宜しくお願い致します。
こんにちは♪
動画を見ていただきありがとうございます😊
役者さんの身長を気になる方も多くいるのでついつい、、、😅
これからもよろしくお願いします🙇♀️
最近中国の映像制作現場で原声(俳優自身の声)を使うことが多くなりつつあるようです。
標準語をちゃんと話せる俳優が増えてきたせい?
それとも、俳優のイメージとのギャップが大きすぎたりするから??😅
役者の皆さんは慣れてくると自分の声を使い始めるんですね。慣れてくると言うのは人気になると言う事ですね。人気になれば自分で役を選べますし、標準語も頑張って練習すればできる物なので、ギャップが大き過ぎたら自分にあった役を選べますしね。
やはり中国では自分の声で出演して初めて認めてもらえるので賞も受賞しやすいですね。
シュー ジエンシーは声優使ってますか?使ってたら残念😩いい声だと思うのですが、、
徐正曦は策略ロマンスで自分の声ですね〜
やっぱりそうですか😢
策略ロマンスの声、素敵だったです。
これからは自信を持って地声で勝負してほしいですね❤
ショックを受けないでください。徐正曦ご本人の声もとても素敵で彼の最新作「花令嬢」では自分の声を使ってます。ぜひ見てみてください。
ドラマのエンドロールに声優さんの名前も流れていますよね。(いつも俳優さんの名前や役名を中国語で紹介してくださっているので、そんなところまで見て分かるようになりました!)
ご本人の声であっても、映像に吹替録音して出演されていますよね。お国の審査を受けてもセリフを変更できるし、撮影時の雑音をカットできるし、とても合理的な方法だと思います!
中国エンタメ情報チャンネルさんを観て声優で吹替えていることを初めて知りました!黄暁明は自分と声優と両方だったんですね。あまり作品観れてないからか全然気が付きませんでした😅高偉光はどうなんでしょうか?自分が聴いてるものは桃花シリーズしかないから本人の声だと思ってますが…😅
高偉光はほぼ声優さんを使ってますね。
実は東華帝君の声優さんはアレンレン主演の驭鲛記と同じ声優さんでとても人気な声優さん「張杰」と言う人ですね。
返信ありがとうございます♪
そうだったんですね。Σ(=゚ω゚=;) マジ!?(゚◇゚)~ガーン「馭鮫記」面白そうなので観てみたかったので聴き比べも楽しいかも?😆
黒豊と白夕ですよ
@@日高希巳江
ん?「馭鮫記」の主役の声優さんの名前ですか?
すみません、ヤンヤンとチャオルースー主演の作品です。
こちらの方にコメントを来ちゃったんですね〜困惑をさせてしまって申し訳ございません。
働く女子流ワタシ探しのソンウェイロンは自分の声だった気がします😊
そうですね〜
教えていただきありがとうございます😊
つい最近 エイラクのドラマを見てニエ ユエンさんの声がとても素敵でコウラン伝にも出演されているので今見ています。
本人の声がとても良いですね♪ シューカイさんがちょっと残念 本人の声聞いてみたいです。
聂遠さんは素敵な方ですよね。声優さんを使わない役者で有名です。
許凯さんは自分の声で出演してる作品が少ないですね〜
今回の動画は皆さんとてもコメントがたくさんで凄いですね!
前に何かの動画で話数が多いのでサクサクと作品を撮って後から声を入れるみたいな動画見たことがあってなるほどと思ったことがあります。
女優さんバージョンも楽しみにしてます♪
女優さん編も知りたいです。
いいですね♪
予定に入れとおきますのでぜひお楽しみに♪
伊正は声優さんを使ってますか、君花海棠の紅にあらずの京劇の声が気になります。音楽専攻の大学卒業と聞いてますがどうですか?
すみません、今回の紹介で伊正さんを漏れてしまいましたが彼は自分の声を使ってます。しかも音大生なので歌も上手いですね。
あ~そうなんですか!どうすれば見ていて声優さんか本人の声か、わかる方法を教えてください❗アレンさんが声優さんを使っているのは、ショクでした❗😢
そうですね〜いつも見てる役者の声で違う声を使ったら気づくと思いますが初めてみる役者だと気づくのは難しいかもしれないですね😢
みんなさんのコメントからやはり声と口の動きが違うところから気づく方が多いですね。
でも今の声優さんはとても上手なので役者さんと息ぴったりなのでなかなかわからないですよ。
アレンレンさんはかっこよくて演技も上手いので全然ショックを受ける事はないですよ。中国では声優さんを使うのは当たり前な事ですから。
楽しみにしていた情報、ありがとうございました💝
王佑碩、声が好きだったので本人の声だとわかって更に出演ドラマを見るのが楽しみになりました💖
許凱や李宏毅はどのドラマも声優さんですか?
こちらこそいつも動画を見ていただきありがとうございます😊
そうですね、この二方のドラマはほぼ声優さんを使ってますね。
私はエンディング等で配音が出ていると写真で保存して他のドラマで声が似ているなと思うと確認したりしています。
ドラマによっては配音を出さないものもあるので、わからないこともたくさんあります。
メイキング動画で本人の声でもいいのにな〜と思うこともあります。
配音(声優)の人にも興味があります💕
地方出身者はアクセントの問題で使えないからと読んだり、イメージが違うからとか…あるとか…
まったくその通りですね、やはり役者の皆さんも慣れてくると自分の声を使い始める方も多いですね。
声優さん使ってたのは,初めて聞き驚きました😂特に陳情令の大ファンなのでワンイーボ、シャオジャンとてもショクです。2人共歌もとても素敵なんですが歌声は本人ですよね?
そうですね。陳情令のお二人さんが声優を使ってると言う事でショックを受けた方は多かったですね。でもこの二方の最近のドラマは全部自分の声を使ってますね。
歌も自分たちの声です♪
チャンジャーハンはどうなんですかね❓
山河令は自分の声かなと思いましたが、他の作品はどれも声が違うので気になってました。
ドラマでは声優さんを使ってますね。
ご本人の声もとても素敵なのに、しかも歌も上手いし、声優さんを使うのは不思議ですね〜
@@中国エンタメ情報チャンネル
教えてくれてありがとうございました☺️何か少し残念です。どういう基準で声優使うのか分からない💦哲ちゃんいい声してるのになぁ😻
ワイヤーとかの音を消すために吹き替えされてるとも聞いた事があります。
なので、現代ドラマは瀚瀚自身の声ですね
中国ドラマの場合は俳優自身の訛りセリフ覚えができないとか撮影現場での音響が悪かったり雑音が多いとかでセリフが上手く録音できないため、昔は配音が当たり前でしたよね。
Deng Chao yuan (Aaron Deng) さんが出てこない…😢⤵️⤵️
是非、彼の情報が知りたいです。
宋伊人さんと時代劇やってくれないかなぁ(>.
邓超元さんですね〜
私も詳しくないのですが調べたらこのようなサイトがあったのでご参加にいただければ嬉しいです。
kagekikairou.com/archives/20171
初めまして>^_^<
まさかお返事頂けると思っていませんでした。有り難うございます❗
私は中国語を独学しているのですが、なかなか難しいですね。
いつか中国へ行ってみたいです🥰
これからもこちらのチャンネルを楽しみにしています🙋
“黒豊と白夕」のヤンヤンは彼自身の声ではないとの動画がありましたが、この動画では彼自身の声だとの事。どちらが本当ですか?
動画を見ていただきありがとうございます😊
困惑をさせてしまい本当に申し訳ありません。
訂正した正しい内容はコメントの方に載せてますのでぜひそちらをご覧ください。
寵妃シリーズのシンジャオリンさんは吹替なのかご存知ですか??
声優さんですね〜
ルオジンさん
陳哲遠とか王子奇みたいな若手の俳優さん達も吹き替えなんですか?
陳哲遠は自分の声みたいです。
王子奇は声優さんですね〜
@@中国エンタメ情報チャンネル そうなんですね!
もうドラマで顔と声のイメージが出来ちゃった場合、実は声が違ってるとなるとちょっとショックですね😅
ヤンヤンは、声優使ってますよ!
すみません、私の調べてでは声優さんを使ってなく、どの作品で声優さんを使ってるのかぜひ教えてください。
なるほどですね〜
今調べてみたらやはり声優さんでした。教えていただきありがとうございます。勉強になります。
看到鹤唳华亭就进来了 只能听懂一点点😂
シュージェンシーの本当の声が聞きたいです。作品ごとに声が違って、どれもイメージが合わないと感じるし。絶対本人の声の方がいいです。声も含めて役者だし。1番好きなシャオジャンは歌っている時と同じ声なので、なんの違和感もなくドラマを見てます。
私の調べによると「策略ロマンス」と「痕跡」が彼本人の声みたいですね〜
長歌行の呉磊は本人の声じゃないですよ🥺
全然違う声なんで、最初慣れるまで、違和感で気持ち悪かったくらいです…
すみません、今もう一回調べたらやはり声優さんか自分の声か半々でしたが実際にドラマで聞いてみたら本当に声が違いましたね。
教えていただきありがとうございます。勉強になります。
始めてコメントします
声優を使ってるって聞いて本当にショックでした
陳情令もそうだし
アレン レンの見た作品は全て声優でした
変なシステム
なまりがあっても直す努力をするだろうし、未熟でも経験する事で成長できます
なんにせよキャスティングされたのだから俳優さんの声でやるべきと私は思いました
俳優さんに対して失礼だと感じました
モヤモヤしますね😂
全く同感です。
俳優の価値が半減しますよね、興醒めです!
中国の常識は世界の常識ではありません!
ショックをさせてしまって本当に申し訳ございません🙇♀️
中国ではやはり声優さんを使うのはあまり前な事ですね。
でも慣れてくると自分の声を使うようになる方も多く、例えばアレンレンとチョンイーは最近出した新しい作品は全部自分の声ですね〜
ヤンヤンはマスターオブスキル、黒豊と白夕は地声ではありません!
そうですね〜先ほどもコメントで指摘されました。すみません、教えていただきありがとうございます。
中国ドラマが好きでよく見ていますが、声優を使っているなんてしらなかったので、ショックです。
でも、チャン.ジヤーハンさんは、ご本人の声でしょう?
如意芳霏や山河令の声と、彼の歌が大好きなので、毎日優しい声で癒されています❣️
すみません、ガッカリさせるから言いたくないのですが山河令の声優さんは「谷江山」で如意芳菲での声優さんは「魏超」と言う方です。
本当にすみません、ガッカリさせてしまって申し訳ございません。チャンジャハンさんの声はとても素敵で歌も上手いのに、どうして声優さんを使うのか疑問ですね。
@@中国エンタメ情報チャンネル そうなんですね。 時々セリフが低音過ぎると思っていました。でも、チャン.ジヤーハンさんのコンサートや、生のコメントや、歌を聴いていますので、ドラマの声より、ソフトで優しいご本人の声の方が好きだし、良いと実感しましたから、ガッカリはしていません。
ありがとうございました!
長相思の俳優さんはどうなんだろう? 気になりますね ダンウェイなんかセリフが少ない役だけど、声優さんの声なのかな
邓为は孙睿扬と言う声優さんを使っていますね。ほかの主役は自分の声だそうです。
私もショックです。陳情令が振り替えなんて😱😱😱😱😱😱😱😱😱😱😵💫😵💫😵💫😵💫😵💫😵💫😵💫
こんにちは。皆さん楽しみにしていた情報みたいなので、言いにくいのですが、間違いも大分ありそうですよ。楚乔传の林更新は配音ですし、全てちゃんと調べてから動画を作られた方が良いです。あと、中国の方なのでニュアンスを間違えておられるんだと思いますが、最も重要なのは、配音を使う使わないを決めるのは演員本人ではなく导演やプロデューサーですよね?「声優を使わない中国イケメン俳優」というタイトルにすると、俳優自身が決めているように受け取られます。あと、動画内で「原声」と決めつけているもので、間違いなのは、このコメント欄か説明欄にでも訂正として出して欲しいです。
すみません、この30人は全部一人一人ちゃんと調べましたがやはり間違いはありますね。
それから声優さんを使うか使わないかは絶対に監督を決める事ではありません。動画で言ったように経験のない役者なら仕方がないですがやはりベテランになると役者自分で決めれます。
以後も間違いないよう気をつけますので応援お願いします🙇♀️
@@中国エンタメ情報チャンネル そうなんですね。ベテランになると役者自身で決めれるというのは初耳でした。ありがとう。できれば、自分で原声か配音か決めることが出来る役者はどの人なのか、おわかりであれば教えてください。興味あります!訂正記事入れてくださると嬉しいです。声自体でも判別できるし、PC版の百度百科だと配音の方の名前もでていますよ。
そうですね〜
動画でも紹介したように聂遠、靳东、王凯などのベテランさんは声優さんを使わないですね〜もちろん他にも声優さんを使わないたくさんのベテランさんがいますね。
@@中国エンタメ情報チャンネル 靳东の原声も歌も私は好きです♪でもあんまり日本には彼のドラマが入ってこないですね。残念。聂遠は皇上を演じても軍人を演じても本当に魅力的!!
王佑碩を初めて見た時、とてもきれいな方だなあ、だけど残念。この声ではこの俳優は人気でないでないだろうなあって思いました。
でも、次の如意芳菲で彼の声を聞いて、ずっとはまっています。
芸汐伝では気の弱い弟役だったから、彼の少し低音の男っぽい声は向かないので配音になったんだなあって納得
中国ドラマを見始めた時はこの配音のことを知らず中国人って高音なんだと思ったりしていましたが、ある時配音について解説された方のことを聞いて、納得。
同じ中国語でも北京語が標準なのでなまっていたりすると検閲で不可にされるので、その可能性があると最初から配音にするそうです。
ただ配音にするとその声優のギャラは役者が払わないといけないそうです。
エンタメ情報さん、早速声優さんの情報有難うございます🙏 大ファンの、リウ・ハオランさんが、今迄の全作品を、自身の声で演技してるのができます物凄く嬉しいです🤗 ウーレイさんも自身の声何ですね〜長歌行での演技の声いいですよね~(笑)同じく長歌行での、リウ・ユーニンさんの情報は、今回無かったけど、彼は歌手もしてるので、あの素敵な声は、声優さん無しだと思います(笑) ちょっと残念なのは、アレン,レンさんの花様衛士で、声優を使ってると言う事です😱 ドラマ買って持ってるので、見直して見ますが、ワン・イーボーさんとか、良い声してるのに、声優さん使ったりも有るのが、ちょっと残念です😅 貴重な情報有難うございました🙇
こちらからいつも動画を見ていただきありがとうございます😊
誰が忘れてるなと思ったらすみません、劉宇宁さんでした。山崎さんが言った通り彼の歌もうまいのでもちろんドラマも自分の声を使っています。
アレンレンさんの花样衛士の声優さんは(無限の桃花を見た事がありますか?)主役の東華帝君と同じ声優さんですね〜
長歌行のウーレイくんは配音者さんです。
電視劇《長歌行》阿詩勒隼:歪歪,本名張福正 という配音演員さんです。
成毅さんが、声優さんを使っているのにはショックです。どの部分で使っているのか知りたいです。呻く所か、自信暗記になりました。日本では、聞いたことないと思うのですが、アニメならわかるのですが…でも、応援していきます😊
動画で紹介した通りですね〜
最初の作品は声優さんを使ってますが最近の作品は自分の声ですね。「莲花楼」ですね。
成毅さんは声優さんを使ってる作品もありますが演技も上手くてとても謙遜で努力家で素晴らしい役者さんですのでぜひ応援してあげてください。中国では声優さんを使うのは本当に当たり前な事です。
@@中国エンタメ情報チャンネル 聞きたいのですが、声優さんを使うのは事務所の方針なのですか?自分の声の人の方が実力あるので多くの作品を与えて貰えるのかな~?大体同じ年齢的な俳優さんが、多いので応援している成毅さん(日本では、チョンイー)が声優さんを使っているのが私にとって凄く辛いです。最初に言った本人では無く事務所が決めちゃうのでしょうか?もう1度お尋ねしたいので宜しくお願いします。
返信が遅くなり、申し訳ありません。
中国はやはり広いのでたくさんの方言がありますね。やはり役者さんもいきなり演技が上手くて方言を治せるわけでもないので最初の役者はほぼ声優さんを使いますね。少しずつ役者が自分たちの言語力をアップして自分の声を使うようになりますね。
ドラマに出演する機会もやはりその役者があるドラマに出演して、放送後にたくさんの人気を得たらまだ次のドラマに出演できるんですね。人気のある役者のドラマだったら見る人も多いですからね。
@@中国エンタメ情報チャンネル
詳しく教えて頂きありがとうございます。標準語を使える様に練習をしながら、作品が来るのを待っているか、オーディションを受けに行くのでしょうか?色々考えてしまいます。日本も標準語が使える様に頑張る人と方言でタレントに出したり色々です。今回、とても勉強になりました。成毅さんや他の方々を応援します。沢山、ドラマを見ますね😊
いつもありがとうございます。中国時代劇にハマってよく観てますが、声優さんでがっかりすることがたまにあります。一週間の三作品で男主の声が同じ人で、顔は違うのに声も話し方も一緒で勘弁してよ~(*_*;ってことがありました。せめて話し方でも違えばまだ楽しめたのに~!と残念に思いました。こういう役にはこの人!みたいなワンパターンではなく、もう少し本人の声に合わせたキャスティングして貰えるともっと楽しく観られると思いましたね。
こちらこそいつも動画を見ていただきありがとうございます😊
そうですよね。やはり同じ声だと違和感がありますよね。中国の役者が多い割には声優さんが少ないので仕方がない事ですね〜
日本では声優さんを使わない事に驚きました🫢
中国では本当に当たり前な事で逆に自分の声を使う役者さんが珍しいです。
楚喬伝のケニー・リンの声は本人ではなくて、陳情令の王一博の声と同じ声優の辺江さんですよね。
そうですね〜
教えていただきありがとうございます。
陳情令… 主演2人とも声優さんを使ってたんですか⁈
ショックです…😢
シャオジャンとワンイーボー、本人の声だと思っていたのに…
ショックをさせてしまって申し訳ございません。でも陳情令のお二方はとても素晴らしい役者さんでたくさんの作品を出していますが声優さんを使ってるのもこの一作だけです。
ご丁寧に有難う御座います🤲
ただ、つい先日、知人から「斗羅大陸」のシャオジャンの声が、声優さんを使っているらしい… と聞いて、それにもショック😨受けてたばかりだったので、貴方様の動画内では「斗羅大陸」は本人の声で演じられている… との内容でしたので、シャオジャンさんの大ファンである私は、頭が混乱していました。とても素敵なお声をお持ちの方なので、シャオジャンさんの作品は集めまくっていますので、出来るだけご本人様のお声に埋もれたいです…
兎に角、こんな私のコメントにご返事頂き、本当に有難うございました🙇
こちらこそいつも応援していただきありがとうございます😊
シャオジャンさんは素晴らしい方ですよね。外見、演技、声、才能全てにおいて完璧な方です。動画をたくさん作ってますがどんなランキングをやっても彼は断然の一位です。
彼の作品の中で陳情令以外全部自分の声だと思います。何回も調べていたので信じて大丈夫です。
真摯なご対応、本当に有難う御座います😊
毎日、シャオジャンさんのお顔を見ずにはいられない「推し」の私ですので、コレからも素敵な動画出品、楽しみにしています‼️頑張って下さいませ🤲
私も最初知ったときびっくりしました。あのドラマは若手だらけなので吹き替えだらけだったみたいですね😅
😅宗正渓の声が新作花令嬢の〜と前作とのギャップが大きい‼️
徐正溪の策略ロマンスは声優さんで花令嬢は自分の声ですね。
私も徐正溪さんが好き。
本人の低音ボイスが最高なのに、作品によって違うのは残念ですね。
それにしても、俳優ご本人は顔だけ自分で声は別の人になることをどう思って演じているのか、それも気になりますね。
撮影時は役者自分たちの声で撮影と編集が全部終わってから自分の声でもう一回喋るか声優さんが喋るかですね。
シュージェンシーさん この動画のコメントの返信で策略ロマンスは本人 花令嬢は声優さんとありましたが 別の日のコメント返信には 策略ロマンスが声優で花令嬢は本人とあります😅 どちらが本当ですか?
シュージェンシーは策略ロマンスではまりました。それで、インタビュー動画を見まくってますが、策略ロマンスと違和感無しで、本人の声だと思います。他の作品は見てないので分かりません。
如意伝の時に女優さんの口と声が全く合ってないことに気が付きました。
後から台詞でも変えたのかなと思ってましたが声優を使うことがあると知って納得。日本じゃあり得ないけど中国あるある?
山河令と陳情令大好きで何度も観てきましたが、騙された様でショックです。日本ではあり得ない事なんで。でも俳優さん可哀想だと思います。一生懸命に演技して台詞も覚えて、放映されたら別の人の声なんて。綺麗な声ばかりがいい訳じゃない、色んな声で味わいがあると思う。主役級の俳優さん、そう言えば皆んな綺麗な声ですよね。 当然台詞は演技力が必要ですよね。声優さんの演技力で台詞を回してたんですね。納得いきません。
中国はとても広いので方言もあります。視聴者のみなさんにより良い作品を見せるためにやはり声優さんを使うのは当たり前な事ですね〜
役者さん達がたくさんの作品を出して自分たちの言語力をアップしてから自分たちの声を使うようになりますね。陳情令のシャオジャンとワンイーボもそうですね〜今の作品ではほぼ自分たちの声を使ってます。
だから中国のドラマとか映画って声に違和感あるのか
はじめまして。私は吴磊が大好きです❤
長歌行、めちゃくちゃ好きなドラマなのに配音だったなんて。。。
全然気づかず見てました。でも、私は阿隼の声に違和感は感じなかったです💦
そのうち長歌行を見直してみようと思いますが、セリフはすべて吹き替えなのでしょうか?
比率として時代劇だと吹き替えが多いのでしょうか?
吴磊自身の声。過去出演したバラエティ番組やインタビュー、vlog、
こちらで紹介された、本人原声(長歌行以外)のドラマで聞く限りは全然良い声なのに。
日本の価値観で測るのはおかしいかもしれませんが、俳優さん本人の声を聞きたい一人です。
(この動画を批判しているわけではないので、誤解しないでくださいね( ;∀;))
初めまして、実はわたしも長歌行でご本人の声だと思いました。指摘されてから分かりました。本人の声はすごく素敵なのになぜ吹き替えなのか不思議ですね。でも、そのほかの作品は自分の声を使ってますよ。
中国ドラマはやはり吹き替えを使うのはあまりまえなことですね。
@@中国エンタメ情報チャンネル お返事ありがとうございます!
肖战は慶余年の配音も声優さん使ってますよ。
そうですね。
教えていただきありがとうございます。
刘宇宁も自分の声しか使わない俳優さん。歌手で有名やけどね。
そうですね〜
劉宇寧に関する情報はこちらの動画で詳しく紹介してますので時間ある時にぜひご覧下さい🙏
【視聴方法もご紹介!】歌手じゃなくても歌唱力抜群の中国人気俳優を10人厳選してご紹介!演技で視聴者を夢中にさせるだけではなく、さらに歌声でもうっとりさせてくれます。
ruclips.net/video/o6s1qp0j_Yc/видео.html
中国人の知り合いが、発音(なまり)が直らない人、あまり声や滑舌、声量がよくない人、純粋に演技下手な人は配音じゃないと見るに(聞くに)耐えないと言っていた。
この中だとアレンレンとソンウェイロンは自声での演技は評判がよくなかったとか……,見た目がかなり麗しい分、ギャップがあるようです。ファンの方ごめんなさい😅💦
いわゆる演技派と呼ばれる方は、最近はだいたい吹き替えなしですよね。
ワンイーボーも(当たり前かもですが)映画では完全に地声で……数年の間に成長しましたね。
そうですね〜
アレンレンも最新のドラマで自分の声を使うようになりましたね。ソンウェイロンも最新のドラマ「君子盟」で自分の声を使ったそうです。努力して成長してる事がわかりますね。
みんな背が高いですね~。あと現代版は、かっこいいのに、時代劇の髪型になると老け顔になったりで残念な人もちらほらいる印象です(あくまで個人の感想ですw)😅
口パクで言えば、日本のアイドルグループの歌は、口パクでしたね。なので、バンド以外は好きでは無かったです。最近は、生歌っぽいですけど…。中国の歌謡曲は、どうですか?🤔
中国では本物の歌手が口パクを嫌がりますがやはりアイドルは口パクが多いですね〜
めっちゃわかります😂時代劇、イケメンでも似合う方と似合わない方いますよね!
女優さんも脱税をしているので年収が知りたかったので。
今度は女優さんの年収が知りたいです、この頃女優さんも脱税しているようなので気になります。
以前に中国有名人の収入ランキングを出したのですがもうご覧になりましたか?アドレスを送るのでもし見てなかったらぜひご参考に🙏
【収入ランキング】中国トップスター収入ランキングTOP40位!中国芸能界で最も収入のある人はだれでしょうか!
ruclips.net/video/b9uwbJyUkEY/видео.html
だから、あれ?ずれてる、と感じる時があるんですね。
口は動いているので、セリフは覚えているはずなのに、何故、声優を使うのでしょうか?。
「ご解説します」とはいいません
バーニングアイス、バッドキッズのチン・ハオさんも声優さん使ってないと思うけどイケメンか微妙だから出ないのかな?
隠れ売れっ子俳優だと思う
ん
ダンルンなんて出てる作品ほぼ自分の声だろうな。癖のない発音なのかな?演技上手いから?中国人から見て演技上手いかどうかは知らないけど…
えー、何で8割以上原音の壇健次が入ってないの?? 多分原音率は中国俳優の中でもBest5に入ってるはずですけど。確かに陳飛宇とかは原音ですけど、王一博より吳磊より絶対壇健次の方が原音率高いです。