Türkmence günlük ifadeler | cümle kalıpları
HTML-код
- Опубликовано: 5 окт 2024
- Selam.
Bu videomda Türkmence en çok kullanılan günlük ifadeler ve cümle kalıplarından bahsedeceğim. Türkçe ile Türkmence birbirine benzer dillerdir. Fakat kelimelerin telaffuzu sizi şaşırtabilir. Türkmence öğrenmek isteyenlere videomda bol bol kelime yazdım. Şimdiden kolay gelsin.
Türkmence ve Türkmen alfabesi
• Türkmence ve Türkmen A...
Türkçeyi nasıl öğrendim
• Türkçeyi nasıl öğrendi...
İnstagram: aysoltan_turkmen
Hoş geldiniz! Adım Aysoltan. Türkmenistanlıyım. RUclips'da dil, kültür, yabancı dil, seyahat, yaşam tarzı ile ilgili videolar çekiyorum. Her hafta yeni videolarla buradayım. Sen de benim küçük dünyamın bir parçası olmak istiyorsan abone olmayı ve güzel görüşlerini yorumlar kısmına yazmayı unutma!
yüzlerce yıllık ayrılıktan sonra bile bu kadar benzer ve karşılıklı anlaşılır bir dil konuşmamız resmen mucize
hayır mucize değil
@@mecitsancak2603 sıçma işin içine
Hasretinin son bulması için öz memleketine gidebilirsin yallah
Aynen öyle
elbet.
Ben İranlı bir Türkmenim, Türkçenin tamamını öğrenmek isterim, Türkiye ülkesi, insanları Türkmenlerin aşkıdır, biz ayrılmayız, Türkiye'yi severiz.🇹🇷♥️🇮🇷♥️🇹🇲♥️🇦🇿
Biz bir millat, Özbekistandan salamlar bolsun, men turk va turkmen xalqini yaxshi sevaman 🇺🇿🇹🇷🇹🇲
🫡🙏🤩
Ben 45 yaşındayım. Çocukluğumda her yerde ve herkes arasında yeni ayakkabıya basıp "ayağında paralansın" demek gibi bir adet vardı. Sonra ekonomik zorluklar vesaire yeni almak zorlaştı. Haliyle herkesin yeni malı kıymete bindi, pek kıymetli oldu. Öyle olunca da kendiliğinden bu ayağa basma adeti "biz onca çalışıp zorlukla alıyoruz, siz ayağa basıp yeni ayakkabıya zarar veriyorsunuz" mantığı yüzünden ayıp karşılanır oldu ve adet kendiliğinden yok oldu.
Evet çocuklar arasında yaygın bir hareketti bazı yerlerde hala sürdürenler var :)
Bizim yörük şivesinin tıpa tıp aynısı. Karakeçili Yörük-Türkmen aşiretinden tüm Yörük-Türkmen aşiretlerine selam olsun.
Ben Afganistan'da yaşayan türkmenlerdenim o kadar iyi anlattın ki video izlerken çok keyif aldım. Ağzına sağlık böyle videoları kanalında bekliyorum. Keyifle izleyeceğim.
Salam Türkmənlər ən çox Azərbaycanı Türklərinə oxşayırlar🇦🇿🇦🇿🇦🇿❤️🇹🇷🇹🇷🇹🇷❤️🇹🇲🇹🇲🇹🇲❤️🇰🇬🇰🇬🇰🇬❤️🇺🇿🇺🇿🇺🇿❤️🇰🇿🇰🇿🇰🇿❤️🧿🧿🧿🤲🤲🤲
Azerbaycan Türkçesi, coğrafi olarak Türkmenistan ve Türkiye arasında olması nedeni ile her iki bölgeden de ortak ögeler barındırıyor. Bu nedenle Türk dünyasının en şanslı olanları Azerbaycan'da yaşayan kardeşlerimi oluyor.
Oğuz boyundan gəldiyini üçündür
Türkmence konuşması Toros Yörükleri ve iç Anadolu şivesi karışımi gibi geliyor bana
Toros Yörükleri ve İç Anadolu Türkleri genel anlamda Türkmen diyebiliriz aslında. Genellikle Azerbaycan ve Türkmenistandan göçen Türkler.
Salam men Azeriyem.Esl Turkmen ve Azeri dili bir dildir bizde cox ifade sizdeki kimidir.Turkiye❤Azerbaycan❤Ozbekistan❤Turkmenistan❤Qirxizistan❤ Yasasin Turk milletleri
Qazakistan'ı unutmuşsan
@@ResmitarihteyazmazUzur dilerim.Özbekistaňn kardeşşimiz
Azeri değil Azerbaycan Türkü :)
Türkçede Selam-Salam diye bir ifade yok bu Arapçadır. Türkçe merhabalaşmak için Esenlik olsun - Esencıl Bolsın denir
"Kutlu olsun" bizde de kullanıyor, özellikle Arapça "Hayırlı olsun" ('Hayır' burada Arapça'dır.) demek istemeyen Türkçü Türkler kullanıyor bunu. Bizde bir de Arapça "Selamun Aleyküm" (Esasında İbranice Shalom Aleichem'in çakmasıdır bu) sözcüklerini kullanmak istemeyen bilinçli Türkler "Esenlikler" der karşılaşma sözcüğü olarak, ayrılma sözcüğü olarak da "Esen kal" deriz. Anladığım kadarıyla Arapça ve Farsça sözcükler Türkmenistan Türkçesini de kuşatmış durumda. Ne yazık ki bizde de öyle. Bu sözcüklerden kurtulmamız gerekiyor. Bu arada yeni ayakkabıya basılma olayı bizde de var :D
Ne diyeceğimi bilemedim. Daha doğrusu kelimelerin kökenlerini pek fazla bilmiyorum. Büyüklerimiz ne konuşuyorsa biz de onlardan öğrendik. Bilinçli olmakta fayda var. Teşekkürler yorumunuz için.
ben Kırımtatarım, bizde de arapça-farsça sözler pek çok, eğer bizim Türk tamırlı/kökenli sözler varsa, başta onları kullanmalıyız, doğru söylüyorsunuz
Çoğu şey bizde var zaten göz değmesin ve ellerin dert görmesin gibi vs.
sözcüklerin kökenini bilmeyebilirsiniz de tuhaf değil mi yani örneğin selamun aleyküm dediğinizde farkli bir dil olduğu asiri belli oluyor nasil fark etmiyorsunuz değişikmiş
Aynen öyle 👏🏻👏🏻
Yeni aykkabı aldığında ayağa basma. Ben kendi çoçukluğumda da hatırlıyorum.
Ben Nevşehir’liyim ve bizim köyde çok Türkmenistan kökenli insan var. Şiveleri hâla Türkmenlerinkine benziyor. Benim Kırgız eşim bana Kırgızca öğretiyor, burda tanıttığınız bazı ifadeler bana o yüzden tanıdık geldi 😊
Sağ ol Aysoltan xanim ❤🌹
Türkmən türkçəsi Türkiyə türkçəsi ilə müqayisədə Azərbaycan türkçəsinə daha çox oxşayır. Sadəcə orta asiya türkləri farsçadan çox təsirlənib.
Türkiyeli olarak azerbaycan türkçesini daha rahat anlayabiliyorum
Türkiye Türkçesi de Arapça'dan etkilenmiş
Eynen
Azerbaycan Türkçesinde çok fazla Rusça kökenli kelime var, diğerleri çoğunlukla aynı.
@@daimonanka ruscadan hangi kelime var kardeşim Türkiye Türkçesinin yarısı Fars veya Arapçadan türetildi
Günlük hayatımızda kullanılan Arapça - Fransızca - İngilizce kelimeler Türkçe değildir :) Yine de yararlı olmuş video , teşekkürler
Çok sağol Ablacım ben Almanyada yaşayan Türküm ve şimdiye kadar saatler olsun diye bildim ama doğrusu sıhhatler olsun . teşekkürler ve video çok iyi oldu, eline sağlık
Su ayakkabiya basma olayı bizde de var küçüklüğümden beri hic sevmedigim bir gelenek 😢
turkmence diye soyledigin deyim ve sozcuklerin hepsi anadolunun cesitli yerlerinde hala kullanilir, bir kismi artik kullanilmasa da bilinir.
Özellikle Ñ telaffuzu Sivas köylerindeki telaffuza benziyor.
Aynen. Eski Türkçe'de bulunan ses olarak hala var olsa da harf olarak olmayan seslerimizden. Aynı ə,q,x gibi.
yeni ayakabıya basma bizde de var 😊😊
Menem Turkmen 🇹🇲 Aysoltan guzel ismiñ warmiş❤
Warmiş diye bi kelime yok Varmış demek istedin herhalde
"Hoş bulduk" Azerbaycanca "hoş gördük". Hepinizi hoş gördüm değerli ve büyük Türkler!
Anadolu Türkçesinde (İstanbul Türkçesi harici genelinde) hoş gördük denir. Ben Kayseriiliyim. Ben hiç hoş bulduk sözünü duymadım neredeyse evimde ve köyümde.
Gaty gyzykly bolupdyr , dowamy kop bolsun berekela👍
Hayir bizdede iyi anlamina gelir ayni zamanda.
Azerbaycanca ile Türkmence daha çok benzer gibi
Olabilir
Azərbaycan diline benziyor ❤️ Azərbaycan dan selamlar
İki halk arasında günlük konuşmada sorun olmaz gibi görünüyor. Bir çok cümle ve kelime aynı fakat vurgulamalarda farklılık oluşuyor. Devletler istese 10-20 yıl zarfında dillerde birlik sağlanabilir. Kültür olarak zaten çok yakınız. Başarılar diliyorum.
kanalını yeni keşfettim içeriklerin çok güzel benim annem Türkmen babamda görünüş olarak kazaklara ve türkmenlere benziyor Türkmenistan kültürünü çok seviyor ve merak ediyorum❤❤❤❤
Hoşgeldin. Teşekkür ederim🤩 Türkmen kültürüyle ilgili birkaç videom var ve ileride de bol bol paylaşacağım. Ebeveynlerine selamlar.
Ayağa basmak bizde de var, Çocukken yeni bir ayakkbı alındığında arkadaşlarımız fark etmesinden korkardık.
😅bastıktan sonra kovalardım ben onları
@@AysoltanTurkmen Çocuktuk, Ve yeni ayakkabı ile dışarıya çıktığımız zaman bir arkadaşımız yanımıza yaklaşır, Haliiil Ayağında paralansın lan dedimi hemen kaçmam gerekir ama buişe yaramaz tabi, Ayağına basarlar, Bu Kırk beş yıl önceydi
@@halilbelberler4390 😅. Hey gidi günler…
Bizim Türkmen köylerindeki gullanılan Türkçe gibi çok fark yok sizde peltek harfler ve eski kelimeler kullanılır ata sözleri dahil...Näme diyan" bizde "nemi diyon"
Bende tam Türkmence öğretme arıyordum
Merhaba dear 🤩
Thanks for the lesson!
Teşekkur ederim
Ben teşekkür ederim
Çok benziyor. Bu kadar benzeyeceğini düşünmemiştim.
Ben Azərbaycanlıyım Türkmənistan Azərbaycana daha fazla benziyor bence
@@SamirMəmmədliBizimkinede aşırı benziyor.
Hoş buldum hoş gördük demek oluyor
Olabilir ama fazl kullanılmıyor. Hoş geldiñiz diylende sagbolyñ denilir. Hoş gördük demezler hatta genelde bir şey denilmez direk geçilir gidilir.
güzel çalışma 🎉
Türkmence Türk dilinin en has hali. Türkiye Türkçesi arap dilinin etkisi altında kalmış.
valla türkiyede yaşayan öztürk yörük bir insanım kullandıgınız Türkmence kelimeler bizimkilerle aynı
Sag bolup solar yaly videolary koprak goyun 😊
Esenlikler Aysoltan hanım. Araştırdığım konum var. Azerbaycan'da Gadan alım İç Anadolu'da Gadasını aldığım diye söz var. Türkmence de böyle sözler var mı? Anlam olarak derdini,günahını,ağrını ben alıyım demek. Yardımcı olabilir misiniz?
Türkiye deki Yörük şivesine çok benziyor. Eğer ki yolunuz düşerse, toroslardaki yörüklerde benzer bir telefuz görebilirsiniz.
Evet bunu söyleyen çok oldu. Çok merak ettim. Bir gün mutlaka geleceğim.
Uyuşan örneklerin tamamı Arapça ve din kaynaklı ortak kelimeler. ‘’ Hoş ‘’ kelimesi de Farsça. Onun dışında Türkiye Türkçe ile ortak hiç kelime bir kelime göremedim. Ya bu iki dil aynı olamaz mümkün değil.
Üstündeki kiyafet çok güzelmiş türkiyede türkmen kıyafetlerini alabileceğimiz dükkan var mı Aysoltan abla? teşekkür ederim ♡
Maalesef. Dükkan yok ama özel dikim yapanlar var. O da İstanbulda.
Hoş buldum -- Hoş gördük ( karşılığı var)
Mende Türkmenistanly siz haýsy okuwda okaýaňyz men hem Türkiýe okuwa gitmek isleýärin
❤
Azərbaycan diline çok yakın.Hatta bazı kelmeler bire- bir aynı.Çok zor olmaz bizim sizin dilinizi öyenmeyimiz.Çok harikasın.Tüweleve👍
Məncədə hətta bəzi sözlər eynidir
Спасибо
Özəlliklə nitq etiketləri Azərbaycandakına çox bənzəyir)
Aýsoltanjan ýöne minus tapan bolup dur diýme prosto bilýänlemmi goşasym gelýä🫶
🇹🇷 🇹🇲
Hoş buldum.- Hoş gördük
Ellerine sağlık.-Eliň gözüň dert görmesin.(Biri bize iyilik yaptığı zaman da kullanırız ama bizde bir iyiliğe karşılık genelde "Taňryýalkasyn! Sag bol!" denilyor.
Birem "Duşman aýak astyna" diýilenden soň köwüşi alan kişem "Menem onuň kastyna" diýýär.
Biri yeni bir şey aldığında sadece "Toýa geý" de deniliyor.
"Arma" denildikten sonrada cevap şeklinde "Bar bol" deniliyor.
Biri öksürürse "Noş, noş" denilerek yavaşça sırtına vuruluyor.
Bir de türkmencedeki "Haýyr" kelimesinin "Evet" anlama geldigini ilk defa duydum.
Günaydın-Sagaman turduňyzmy.
İyi geceler-Sagaman ýatyp turuň(ekstra goşmak isledim:))
Lütfen-Haýyş/Gaýrat ediň.
Siz İstanbul Türkçesi ile karşılaştırıyorsunuz. İç Anadolu Türkçesi ile, özellikle köylerde kullanılan Türkçe ile karşılaştırırsanız daha fazla benzerlik olduğunu görürsünüz. Nazal N mesela, köylerde hala kullanılıyor konuşma dilinde.
Bakınız Neşet Ertaş Gönül Bağı :)
Ben Oguztürküyem cok sagolun
Azeri türkcesine daha çox benziyor. Bizde özün , günorta , geceniz xeyre qalsın , görüşenedek, ne eliyirsen , bağışlayın , çox çox sağ olun, mesele deyil problem deyil . kimi sözler işledirik.
Ayakkabıya basma bizdede var 😊
Hos bulduk demenin karsiligi bizde hos gorduk diyilip aydylya ony koprak turkmen kone sozlugni arasdirarsaniz cok seyin karsiligini bulursun
Merhabalar çok çok güzel bir video olmuş. Seni izlemek daha yeni nasip oldu o kadar
İhtiyacım vardiki hiç bir yerde Türkmence konuşmak nasıl olur ne derler dilini nasıl öğrenirim bulamamıştım. Yakın zamanda gelin olarak Türkmenistana gidicem en azından öğrenmek istiyorum düştüm’ ü gerçekten yere düşmüş olarak zannetmiştim meğerse öyle değilmiş. 😂 O yüzden orda yabancılık çekmek istemiyorum😊 Eğer bu yorumunu okursan Lütfen daha fazla böyle paylaşırmısın. Yada Nasıl öğrenebilirim tavsiye verebilirmisin 😢🫶❤️
Çok naziksiniz teşekkür ederim 🤩 Öncelikle mutluluklar dilerim. Allah bir yastıkta kocatsın. Tabii ki de en yakın zamanda Türkmenceyle ilgili videolar çekeceğim. Bol bol faydalanabilirsiniz.
@@AysoltanTurkmenAmin çok teşekkür ederim. Beklemekte olucam. ❤️🫶
Ama bir şey fark ettim diliniz türkiyedeki yörüklere çok yakın, acaba türkmenistanla bir bağlantısı olabilir mi? Çünkü türkiyedeki türkçede olmayan kelimeler sizin dilinizde var, sizin diliniz gerçekten öz türkçe yörüklerdeki gibi ❤ garip biz neden kullanmıyoruz dedirtti? Acaba batıya yönelik modernleşmeye mi başladı dilimiz çok korkunç🤔 bu arada emeğinize sağlık❤ sevgiler
Öncelikle teşekkür ederim. Yörükler aslen Türkmenlerdir. Bizim eski göçebe hayatını devam ettiren akrabalar. Evet dilimiz çok benzer. Denk geldim ben onlara.
Türkçe. Hoş buldum
Türkmençe. Hoş gördüm
Buraya kadar izledim.
Olabilir demek benim yaşadığım bölgede kullanılmıyor.
Zahmet etmişsin.
@@AysoltanTurkmen Ben zahmet etmedim ayrıca seninle tartişmam tartişmamda. Senin büyüdüğün bölgede bu kelimeyi kullanmadım yada böyle kelime duymadım diye topluluğa yalnış yada eksik bilgi vermeni yalnış buluyorum. Bir Türkmen yiğidi olarak eksik tercüme kelimesini doğrulamamda bir zahmet de görmüyorum.Umarim bu yorumu okuyan herkes benim ne demek istedigimi anlamıştır.
Not:Türkmençe yazı ile cevap vermek istedim ama konu Türkçe ile bağlı olduğu için Türkçe yorumladım.
Saygılar.
@@BahodirParmankulov Türkmen yiğidi:
Buraya kadar izledim demişsin. Ben o dediğine zahmet etmişsin dedim. Yani o cümlenden videomu sonuna kadar izlemediğin anlamına geliyor. Öncelikle önyargılı olmamayı öğren. Seninle tartışan kimse yok burada. Ben olabilir, kullanılıyordur dedim. Kesinlikle sen haksızsın demedim. Şimdi şöyle bir şey var. Hoş gördük ifadesi Türkmenistan’ın her yerinde kullanılmıyor. O yüzden benim verdiğim örnek yanlış değil. Eğer her yerde herkes tarafından kullanılsaydı ben de videoma eklerdim. Ayrıca videomda onlarca ifade var. Neden onlara bir şey demeyip geliyorsun tek bir eksiğe odaklanıyorsun? İstersen sen de hazırla madem ben eksik, yanlış şeyler yapıyorum. Klavyenin arkasından yazmak kolay tabi.
@@AysoltanTurkmen
Umuman jigi sözleriň käbir ýerleriňi düzeltmeli (problem...basgada bardy). Öz ýakaňada gülýaka bir zat dakan bolsaň gowy boljak eken (hatda başyňy bogsaň has gowy bolardy)
Ýöne umuman gowy bolupdyr. Biz bir-birlerimizi tanamakda seňem uly paýyň bolandyr diýip pikir edýän.
Bellik: gaýrat edip öz-özüňiz käýişmäň...🤝🤲🇹🇲
@@BahodirParmankulovTürkmen yiğidi daha doğrusunu sen yap izleyelim. Bir şeyler deneyene çamur atmanin alemi yok.
🌞🌞
Sen bana mı oreticeksin ben orenmiyim ben zaten turkmenim 😂❤😂
videon onat bolan. Dovam et. Ustunlukler !
Salam dogan men Turkmenistanda yasayan
❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉
Ben Türkmenistan'lıyım
Türkmen lehçesi, hepimiz Türkçe konuşuyoruz
Tüweleme ❤
Merheba gowmy bolonokmy ?
Saydığın birçok cümle türkçedede var yanlız nedense türkologlar türkiyede çok modern bir türkçe şeklini öğretmeye çalışıyorlar ve ondan dolayı kulağı çok geleneksel veya dini gelen kelimeleri kullanılsa dahi öğretmiyorlar
Kendim de Türkoloji okuyorum son dönemimdeyim ve 1 dönem okuyan yabancı öğrencinin Allah razı olsun veya sağol kelimesini derste görmemesini çok abes buluyorum
Böyle saçmalıklardan kurtulsak aslında dillerin birbirine daha yakın olduğunu fark ederdik
Tabi bazen bu kadar benzer olur dediğimiz gibi bazen de bu kadar mı alakasız olur dediğimiz de oluyor
Kesinlikle katılıyorum size. Bazen bu benzerliklerin neden kullanım yerleri farklı diyorum ben de. Okulunuzda başarılar dilerim.
Benim hoṣuma gitti Türkmence bir Türkmen hanimla evlenip Türkmenceyi ögrensemmi acaba😊
slm ben 55y alman vatandaşı bir Türk, bekar yok mu bir uygur Türk, Türkmen kızı evlenmek isteyen ve chin devlet kurtulmak iştiyen
Iran da Bizim dilimiz lap turkmem tay (Gelirsan Gelirsen Gelirsin yoxumuz)
biz diyerik 👉geliray geliräy
geliriz gelnmay,gelmi ya, gelmedi ya, oxudi oxuyärdik oyniyarduk,aparak,youvsak, alay,alamay ve.....,
Abla ben turke dusunuyorum ama senin turkmen dilinde konusmani istiyorum.
iyi ruyalar bizde sagaman or diyerler.
Allah kem gözlerden korusun
Ben de turkmenim 🇹🇲
Salam ausoltan sen nireli turkmenistanda nirede dogdun jogap bersen oren begenern
Hoş buldum hoş gördük dalmi
Bir dakika türkmencedeki kelimeler türkiyedeki dile çok benziyor😮Farkeden var mı?
❤🇹🇷🇦🇿🇦🇿🇦🇿👍
Türkmencenin konuşma tarzı Azerbaycan diline çok benzer.
cunku azeri turkmenisiniz.
Abla ben yazı tipini Türkmenistan yaptım yazı tipini nasıl Türkiye yapabiliriz
🇮🇷|🇦🇿: Köp köp sagbolyň 🇹🇲 ♡
Bizim köyün şivesiyle aynıymış
köp köp sağbolun
Sözlerin çoxu Azerbaycan sözləriylə eynidir
Köynegin owadan
Teşekkür ederim ☺️
Aslında arap kelimeleri dilmizden atıp türkmencedeki türk sözlerini kulamak gerek
Amin bismillah selamin aleykum kelimeleri arapca degil mi ya Turkce veya Turkmenceyle alakasi yok ki o kelimelerin 😃
bizde ghutly bolsun yada mubarek bolsun diyeris.iran turkmeni.
Çok merak etdim kiz nereli yani hangi velayatdan
Tüweleme❤ göz degmesin❤
бир аз айтман гечйан затлан бар
Teswir yazyn mundan sonkularda aydayyn.
Anlasamadigimiz kelimler veya karsiligi olmayanlarda arapca kokenli 😂
Salam men azərbaycanlıyam size Bakıdan yazıram özüm bağçada yeni kresde işləyirəm sizden söz soruşmaq istəyirəm Türkmən dilinde Novruz bayramınız mübarək necə yazılır onu bilmek isterdim
Nowruz bayramynyz mübärek bolsun, yada Nowruz bayramynyz gutly bolsun
Türkçe hayir türkmence peyda yani peydali hayirli
Günaydın sözünü uydurmak için TDK ne kadar çalıştı biliyor musun 😂
Pardon u da Fransızlar dan aşırmak için
Turkmen bizim dile cox oxasayir
Hayirin bir karsiligi daha var oda héel dogru yazdim mi bilmiyorum ama l
Türkmence bilen tek benmiyim
🇹🇷:gün aydin 🇹🇲:günüñ aydyn
Türkmence’de öyle bir kullanım şekli yok günaydının.
@@AysoltanTurkmen señ yaşayan yeriñde beyle bolaymasa