Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
山田さん、每日の朝は何を食べますか。牛肉麵と滷肉飯を食べます。謝謝老師~ 每課看影片學都感覺蠻簡單的,變成會話就會突然難很多哈哈哈,可能會話的句型會有更多變化但自己還沒串聯得很熟。
まいにちのあさ有更簡單的講法每朝這個字
藤原老師,請問一下,以下這三種說法都可以嗎?▪︎山田さん、毎日何の朝ごはんを食べますか。▪︎山田さん、毎日朝ごはんは何を食べますか。▪︎山田さん、毎朝何を食べますか。
是的,都可以我覺得三聽起來比較自然
@@japantofu 好的,謝謝藤原老師。😊
看了那麼多集,發現老師無論是會話和例句翻譯也很台灣的感覺😆我常常都偷偷把牛肉麵和魯肉飯改成雞蛋仔和蛋撻(๑╹ω╹๑ )
非常好!因為我是台灣人就舉台灣的,都可以換成自己國家的東西,香港就舉香港、馬來西亞、新加坡等等都各有特色😁
其實正確讀音是 [ ɯo ],因為現代日文必當主詞的關係,所以它的發聲會和前一個開音節連起來 而會帶有一個 [ ɯ- ] 音( [ ɯ ] 就是中文ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ的母音)^w^
請問可以在同個句子使用兩種(或兩種以上)で助詞的功能嗎?🤔例如:搭公車去超市買雜誌バスでスーパーでざっしを買います或者該怎麼用日文說比較好?
理論上是可以,但是你搭公車的這個句子沒有出現「去」這個動詞,所以通常會拆成兩句,中間用て形接續,這些內容頻道都已經做出來了。可以參考14-16課
我分不太清楚は跟を的用法如果我要描述「我在準備日文考試」這句話我想到兩種說法(私は)日本語の試験は準備する(私は)日本語の試験を準備する想問這兩句文法都正確嗎?謝謝老師
很不錯的問題!結論:兩個都對,但使用情況不同。這句話是在介紹你自己的狀況,所以下面那句を比較適合,而且要換成目前狀態(ています)但如果你同時在準備日文考試跟英文考試但最近比較忙只有準備日文考試那你可以用「は」來做區別說明日本語の試験は準備しています。英語の試験は準備していないです。
@@japantofu 可是我在說話的當下,並沒有在準備考試,還需要換成目前狀態(ています)嗎? 如果那是之後的內容,我會再去補。ありがとう
@@冰淇淋陳 要只要你已經開啟準備模式那也是要ています比如說你昨天有準備明天也要準備就要今天的當下沒準備也要說
@@冰淇淋陳 15課的影片有講
@@japantofu 謝謝老師,我還是會繼續下去
請問搭配前面用法,我想請問要去買哪裡買車票可否這樣用きっぷはとこに買いますか
どこで才對,因為買います的關係
非常感謝0.0我再練習練習
是說那個何も的文型,可以用何でも代替嗎?
基本上可以,只是肯定的使用傾向是何も比較多,算是使用習慣
山田さんは毎朝何を食べますか?牛肉麵とルーローハんを食べます
你這個滷肉飯的拼法很特別,有平假名,不過還是看得懂😆
我以為你會教けさ雖然我在日本這麼久,日常對話很少出現過這個字,反而新聞比較常用
因為要跟課本不一樣w
A: 毎日の朝ご飯は何を食べますか Q:牛肉麵と滷肉飯を食べます!
讚喔!注意一下這些食物怎麼唸就好
山田さん、毎日の朝ご飯、何をたべますか?ぎゅうにくめんとるーろーはんよ。
山田好親切(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
@@japantofu 想不到梗只好休息了
毎日の朝 なにを食べますか。
每天早上吃什麼,這個可以,不過中間會有個逗點,省略也可以
山田さんはまいあさなにをたべますか。ビーフヌードルとルーローハンをたべます。
答對了!可以用漢字的部分還是要儘量使用哦
やまださん、まいあさごはんなにをたべますか。たまごとぎゅうにゅうをたべますよ。
牛奶是用喝的,所以不會用食べます
やまださん、まいあさごはんなにをたべますか。たまごをたべますとぎゅうにゅうのみます。
山田さん、每日の朝は何を食べますか。
牛肉麵と滷肉飯を食べます。
謝謝老師~ 每課看影片學都感覺蠻簡單的,變成會話就會突然難很多哈哈哈,可能會話的句型會有更多變化但自己還沒串聯得很熟。
まいにちのあさ有更簡單的講法
每朝這個字
藤原老師,請問一下,以下這三種說法都可以嗎?
▪︎山田さん、毎日何の朝ごはんを食べますか。
▪︎山田さん、毎日朝ごはんは何を食べますか。
▪︎山田さん、毎朝何を食べますか。
是的,都可以
我覺得三聽起來比較自然
@@japantofu 好的,謝謝藤原老師。😊
看了那麼多集,發現老師無論是會話和例句翻譯也很台灣的感覺😆
我常常都偷偷把牛肉麵和魯肉飯改成雞蛋仔和蛋撻(๑╹ω╹๑ )
非常好!因為我是台灣人就舉台灣的,都可以換成自己國家的東西,香港就舉香港、馬來西亞、新加坡等等都各有特色😁
其實正確讀音是 [ ɯo ],因為現代日文必當主詞的關係,所以它的發聲會和前一個開音節連起來 而會帶有一個 [ ɯ- ] 音( [ ɯ ] 就是中文ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ的母音)^w^
請問可以在同個句子使用兩種(或兩種以上)で助詞的功能嗎?🤔
例如:搭公車去超市買雜誌
バスでスーパーでざっしを買います
或者該怎麼用日文說比較好?
理論上是可以,但是你搭公車的這個句子沒有出現「去」這個動詞,所以通常會拆成兩句,中間用て形接續,這些內容頻道都已經做出來了。可以參考14-16課
我分不太清楚は跟を的用法
如果我要描述「我在準備日文考試」這句話
我想到兩種說法
(私は)日本語の試験は準備する
(私は)日本語の試験を準備する
想問這兩句文法都正確嗎?
謝謝老師
很不錯的問題!
結論:兩個都對,但使用情況不同。
這句話是在介紹你自己的狀況,所以下面那句を比較適合,而且要換成目前狀態(ています)
但如果你同時在準備日文考試跟英文考試
但最近比較忙只有準備日文考試
那你可以用「は」來做區別說明
日本語の試験は準備しています。
英語の試験は準備していないです。
@@japantofu 可是我在說話的當下,並沒有在準備考試,還需要換成目前狀態(ています)嗎? 如果那是之後的內容,我會再去補。ありがとう
@@冰淇淋陳 要
只要你已經開啟準備模式
那也是要ています
比如說你昨天有準備
明天也要準備就要
今天的當下沒準備也要說
@@冰淇淋陳 15課的影片有講
@@japantofu 謝謝老師,我還是會繼續下去
請問搭配前面用法,我想請問要去買哪裡買車票可否這樣用
きっぷはとこに買いますか
どこで才對,因為買います的關係
非常感謝0.0我再練習練習
是說那個何も的文型,可以用何でも代替嗎?
基本上可以,只是肯定的使用傾向是何も比較多,算是使用習慣
山田さんは毎朝何を食べますか?
牛肉麵とルーローハんを食べます
你這個滷肉飯的拼法很特別,有平假名,不過還是看得懂😆
我以為你會教けさ
雖然我在日本這麼久,日常對話很少出現過這個字,反而新聞比較常用
因為要跟課本不一樣w
A: 毎日の朝ご飯は何を食べますか Q:牛肉麵と滷肉飯を食べます!
讚喔!注意一下這些食物怎麼唸就好
山田さん、毎日の朝ご飯、何をたべますか?
ぎゅうにくめんとるーろーはんよ。
山田好親切(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎)
@@japantofu 想不到梗
只好休息了
毎日の朝 なにを食べますか。
每天早上吃什麼,這個可以,不過中間會有個逗點,省略也可以
山田さんはまいあさなにをたべますか。
ビーフヌードルとルーローハンをたべます。
答對了!
可以用漢字的部分還是要儘量使用哦
やまださん、まいあさごはんなにをたべますか。
たまごとぎゅうにゅうをたべますよ。
牛奶是用喝的,所以不會用食べます
やまださん、まいあさごはんなにをたべますか。
たまごをたべますとぎゅうにゅうのみます。