Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
手伝いましょうか。一緒にご飯を食べませんか。謝謝老師的講解~ 補充第三個播放清單的17集也是說明ません和ましょう的區別🤩
多說幾次幫助同學記憶(?)
老師教的好清楚,謝謝老師😊
いえいえ、一緒に頑張りましょう!
1.荷物を運ぶ場合は、近くのスタッフさんに相談くれませんか?(在機場請最好不要幫別人搬行李、如果有違禁品你自己也會遭殃)2.一緒に食べうか?(藤原老師:請別用原形(敲))
沒關係,我都相信別人(?
谢谢提醒啊!那老师把地点改成酒店,会不会好一些呀?
咦?食べ「よ」う的よ又被吃掉了嗎(躺
@@Angela-1207 如果真的遇到壞人的話,不管哪裡都有風險,就像我已經把人設定成老太太了,還是有風險,所以我自己是會看一下地點,老太太的行李如果已經檢查完了,那就放心幫她拿吧
@@shu855025 原來這邊也會吃字
1. 荷物を取りましょうか。 2. 食べましょう! (第一句會不會有一起拿吧~~~的感覺,而並非都交給我來拿吧!還是我多想了QQ?)
不會,這是問句,就是我來拿吧,同學很喜歡加一起,可能動漫看太多xD
”一緒に食べないの“可以這樣用嗎?
這樣意思會有點跑掉,不是單純邀約變得有點像好奇你問什麼不一起吃的感覺
👍👍👍👍👍
ありがとうございます😊
五星好评❤
ありがとう😊
『僕は助かります』『一緒に晩御飯を食べましょうか』
前面那個表現很神奇XD
老師好,あちらを左「に」曲がってください 可不可以用へ表示方向呢?是不是【へ】只能和行きます、帰ります、來ます這三個動詞對應呢
嗨嗨,歡迎來當大豆(?很好的問題喔!是可以的,曲がります也是一個移動的動詞所以可以換へ喔不是只有那三個動詞還有一些動詞是移動相關的動詞只是這三個很常見
@@japantofu 謝謝老師的回答,老師的影片即有趣又高效,對我這種初學者很有幫助,請繼續上傳後面的課程哦~我可以這樣理解嗎:「に」表示目的地(動作終點)的方向(或者【進入】?),而「へ」只是表示移動的方向?所以過去式裡,この本をあの鞄「に」入れました 就比 この本をあの鞄「へ」入れました 自然?
@@XUEQINGCAI-de8ej 是的,就是這樣的概念。へ比較適合大方向,比如說北方、往京都的方向這種的,你都要放入包包了,就一個具體的包包在那邊還用方向的助詞完全不適合
請問あちらを左に曲がってくでさい 這句左轉可以用左へまがってくでさい嗎
可以的,へ這個助詞搭「移動」的動詞,轉彎會移動,所以是往左邊這個方向轉的意思
@@japantofu 謝謝老師
荷物持ちましょう
可以,不過把它變成問句會更好,不然會有點霸道總裁
@@japantofu 老师回复的好幽默😂 一下子学会了两种语感的回复❤
お手伝いましょう!一緒にご飯を食べませんか。
可以喔!
荷物を手伝いましょうか。一緒にご飯を食べませんか。
很棒!不過第一題的行李可以不用因為說幫忙就知道了
謝謝! 我也是正在學日語,這個頻道結尾都有些題目可以引發思考或是加固記憶很棒! 繼續加油!一緒にがんばりましょう。
お荷物を持ちしましょうか?
很棒喔,這個講法比我教的這個還要更有禮貌一級,已經到敬語等級了,以後會再介紹怎麼轉換成敬語
@@japantofu 谢谢鼓励哟!我是纯纯的小白,学日语70天啦!你的视频,简直是宝藏啊!请坚持,拜托啦🙏
@@Angela-1207 有你這樣的認真的同學的確是讓我堅持的動力!
我都看不懂😢
建議可以從前面的開始看 比較適合初學者
荷物を持ちましょか一緒にご飯を食べませんか
ナイス!正確,有遇到日本人可以來講講看
手伝いましょうか。
一緒にご飯を食べませんか。
謝謝老師的講解~ 補充第三個播放清單的17集也是說明ません和ましょう的區別🤩
多說幾次幫助同學記憶(?)
老師教的好清楚,謝謝老師😊
いえいえ、一緒に頑張りましょう!
1.荷物を運ぶ場合は、近くのスタッフさんに相談くれませんか?
(在機場請最好不要幫別人搬行李、如果有違禁品你自己也會遭殃)
2.一緒に食べうか?
(藤原老師:請別用原形(敲))
沒關係,我都相信別人(?
谢谢提醒啊!那老师把地点改成酒店,会不会好一些呀?
咦?食べ「よ」う的よ又被吃掉了嗎(躺
@@Angela-1207 如果真的遇到壞人的話,不管哪裡都有風險,就像我已經把人設定成老太太了,還是有風險,所以我自己是會看一下地點,老太太的行李如果已經檢查完了,那就放心幫她拿吧
@@shu855025 原來這邊也會吃字
1. 荷物を取りましょうか。 2. 食べましょう! (第一句會不會有一起拿吧~~~的感覺,而並非都交給我來拿吧!還是我多想了QQ?)
不會,這是問句,就是我來拿吧,同學很喜歡加一起,可能動漫看太多xD
”一緒に食べないの“可以這樣用嗎?
這樣意思會有點跑掉,不是單純邀約
變得有點像好奇你問什麼不一起吃的感覺
👍👍👍👍👍
ありがとうございます😊
五星好评❤
ありがとう😊
『僕は助かります』『一緒に晩御飯を食べましょうか』
前面那個表現很神奇XD
老師好,あちらを左「に」曲がってください 可不可以用へ表示方向呢?是不是【へ】只能和行きます、帰ります、來ます這三個動詞對應呢
嗨嗨,歡迎來當大豆(?
很好的問題喔!
是可以的,曲がります也是一個移動的動詞
所以可以換へ喔
不是只有那三個動詞
還有一些動詞是移動相關的動詞
只是這三個很常見
@@japantofu 謝謝老師的回答,老師的影片即有趣又高效,對我這種初學者很有幫助,請繼續上傳後面的課程哦~
我可以這樣理解嗎:「に」表示目的地(動作終點)的方向(或者【進入】?),而「へ」只是表示移動的方向?所以過去式裡,この本をあの鞄「に」入れました 就比 この本をあの鞄「へ」入れました 自然?
@@XUEQINGCAI-de8ej 是的,就是這樣的概念。へ比較適合大方向,比如說北方、往京都的方向這種的,你都要放入包包了,就一個具體的包包在那邊還用方向的助詞完全不適合
請問あちらを左に曲がってくでさい 這句左轉可以用左へまがってくでさい嗎
可以的,へ這個助詞搭「移動」的動詞,轉彎會移動,所以是往左邊這個方向轉的意思
@@japantofu 謝謝老師
荷物持ちましょう
可以,不過把它變成問句會更好,不然會有點霸道總裁
@@japantofu 老师回复的好幽默😂 一下子学会了两种语感的回复❤
お手伝いましょう!
一緒にご飯を食べませんか。
可以喔!
荷物を手伝いましょうか。
一緒にご飯を食べませんか。
很棒!不過第一題的行李可以不用因為說幫忙就知道了
謝謝! 我也是正在學日語,這個頻道結尾都有些題目可以引發思考或是加固記憶很棒! 繼續加油!一緒にがんばりましょう。
お荷物を持ちしましょうか?
很棒喔,這個講法比我教的這個還要更有禮貌一級,已經到敬語等級了,以後會再介紹怎麼轉換成敬語
@@japantofu 谢谢鼓励哟!我是纯纯的小白,学日语70天啦!你的视频,简直是宝藏啊!请坚持,拜托啦🙏
@@Angela-1207 有你這樣的認真的同學的確是讓我堅持的動力!
我都看不懂😢
建議可以從前面的開始看 比較適合初學者
荷物を持ちましょか
一緒にご飯を食べませんか
ナイス!
正確,有遇到日本人可以來講講看